Transcribimos las dos ceremonias de la Boda Real de hoy con el Príncipe Harry y Meghan Markle y la Boda Real de 2011 con el Príncipe Guillermo y Kate Middleton.
Aquí están las transcripciones completas y los vídeos asociados.
Transcripción completa: Los votos matrimoniales del príncipe Harry y Meghan Markle
: Yo Harry te llevo Meghan.
: Yo Harry te llevo Meghan.
: Para ser mi esposa.
: Para ser mi esposa.
: Tener y retener.
: Tener y retener.
: A partir de este día.
: A partir de este día.
: Para bien y para mal.
: Para bien y para mal.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: En la enfermedad y en la salud
: En la enfermedad y en la salud.
: Para amar y apreciar.
: Para amar y apreciar.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Según la santa ley de Dios.
: Según la santa ley de Dios
: En la presencia de Dios.
: En la presencia de Dios.
: Hago este voto.
: Hago este voto.
: Yo Meghan te llevo Harry.
: Yo Meghan te llevo Harry.
: Para ser mi marido.
: Para ser mi marido.
: Tener y retener.
: Tener y retener.
: A partir de este día.
: A partir de este día.
: Para bien y para mal.
: Para bien y para mal.
: Para los más ricos para los más pobres más ricos.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: En la enfermedad y en la salud.
: En la enfermedad y en la salud.
: Para amar y apreciar.
: Para amar y apreciar.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Según la santa ley de Dios.
: Según la santa ley de Dios.
: En la presencia de Dios.
: En la presencia de Dios.
: Hago este voto.
: Hago este voto.
: Padre Celestial, con tu bendición, haz que estos anillos sean para Harry y Meghan un símbolo de amor y fidelidad sin fin. Para recordarles el voto y la alianza que han hecho en este día. Por Jesucristo nuestro Señor. Amén.
: Meghan te doy este anillo.
: Megane te doy este anillo.
: Como señal de nuestro matrimonio.
: Como señal de nuestro matrimonio
: Con mi cuerpo te honro.
: Con mi cuerpo te honro.
: Todo lo que soy te lo doy a ti.
: Todo lo que soy te lo doy a ti.
: Y todo lo que tengo.
: Y todo lo que tengo
: Lo comparto con ustedes.
: Lo comparto con ustedes.
: Dentro del amor de Dios.
: Dentro del amor de Dios.
: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
: Harry te doy este anillo.
: Harry te doy este anillo.
: Como señal de nuestro matrimonio.
: Como señal de nuestro matrimonio.
: Con mi cuerpo te honro.
: Con mi cuerpo te honro.
: Todo lo que soy te lo doy.
: Todo lo que soy te lo doy.
: Y todo lo que tengo.
: Y todo lo que tengo.
: Lo comparto con ustedes.
: Lo comparto con ustedes.
: Dentro del amor de Dios.
: Dentro del amor de Dios
: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
: En presencia de Dios y ante esta congregación. Harry y Megan han dado su consentimiento y han hecho sus votos matrimoniales el uno al otro. Han declarado su matrimonio mediante la unión de las manos y la entrega y recepción de anillos. Por lo tanto, proclamo que son marido y mujer.
: Los que Dios ha unido. Que nadie los separe.
Transcripción completa: Los votos matrimoniales del Príncipe Guillermo y Kate Middleton
: William Arthur Philip Louis. ¿Quieres tener a esta mujer como tu esposa para vivir juntos según la ley de Dios en el santo estado del matrimonio? ¿La amas, la consuelas y la mantienes en la salud y en la enfermedad, y renunciando a todo lo demás, te quedas sólo con ella mientras ambos vivamos?
: Lo haré.
: Catherine Elizabeth. ¿Quieres tener a este hombre como esposo para vivir juntos según la ley de Dios en el santo estado del matrimonio? ¿Lo amarás, lo confortarás, lo honrarás y lo cuidarás en la salud y en la enfermedad? Y renunciando a todo lo demás, manténte sólo para él mientras ambos vivan.
: Yo sí.
: ¿Quién da a esta mujer para que se case?
: Yo William Philip Louis.
: Yo William Arthur Philip Louis.
: Llévate a Catherine Elizabeth.
: Llévate a Catherine Elizabeth.
: A mi esposa.
: A mi esposa.
: Para tener que aguantar desde este día en adelante.
: Por tener que aguantar desde este día en adelante.
: Para bien y para mal.
: Para bien y para mal.
: Para ricos y pobres.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: En la enfermedad y en la salud.
: En la enfermedad y en la salud.
: Amar para apreciar.
: Para amar y apreciar.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Según la santa ley de Dios.
: Según la santa ley de Dios.
: Y a ti te doy mi confianza.
: Y a eso le doy la mi trota.
: Catherine Elizabeth
: Yo Catherine Elizabeth.
: Toma el William Arthur Philip Louis.
: Toma el William Arthur Philip Louis.
: A mi marido casado.
: A mi marido casado.
: Para tener que aguantar desde este día en adelante.
: Para tener que aguantar desde este día en adelante.
: Para bien o para mal.
: Para bien o para mal.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: Para los más ricos, para los más pobres.
: En la enfermedad y en la salud.
: En la enfermedad y en la salud.
: Para amar y apreciar.
: Para amar y apreciar.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Hasta que la muerte nos separe.
: Según la santa ley de Dios.
: Según la santa ley de Dios.
: Y a ello te doy mi tropa.
: Y a eso le doy la mi trota.
: Bendice, Señor, este anillo y haz que él y la que lo lleve se mantengan fieles el uno al otro y permanezcan en tu paz y favor y vivan juntos en el amor hasta el final de sus vidas. Por Jesucristo nuestro Señor. Amén.
: Con este anillo me fui.
: Con este anillo.
: Con mi cuerpo te honro.
: Con mi cuerpo te honro.
: Y todos mis bienes mundanos los comparto contigo.
: Y todos mis bienes mundanos los comparto contigo.
: En nombre de un padre.
: En el nombre del Padre.
: Y del Hijo.
: Y del Hijo.
: Y del Espíritu Santo.
: Y del Espíritu Santo.
: Amén.
: Amén.
¿Eres nuevo en Sonix? Haga clic aquí para obtener 30 minutos de transcripción gratuitos.