FULD TRANSCRIPT: "Obama out" Præsident Barack Obamas morsomme sidste tale ved korrespondentmiddagen i Det Hvide Hus

Sonix er en automatiseret transskriptionstjeneste. Vi transskriberer lyd- og videofiler for historiefortællere over hele verden. Vi er ikke associeret med Barack Obama. At gøre transskriptioner tilgængelige for lyttere og hørehæmmede er bare noget, vi kan lide at gøre. Hvis du er interesseret i automatiseret transskription, Klik her for 30 gratis minutter.

Hvis du vil lytte og se transskriptionen afspilles i realtid, skal du blot klikke på afspilleren nedenfor.

FULD TRANSKRIPT: "Obama out" Præsident Barack Obamas hylende morsomme sidste tale ved korrespondentmiddagen i Det Hvide Hus (transskriberet af Sonix)

Præsident Barack Obama: Du kan ikke sige det, men du ved, at det er sandt.

Præsident Barack Obama: Godaften, alle sammen.

Publikum: Godaften.

Præsident Barack Obama: Det er en ære at være her til min sidste og måske sidste korrespondentmiddag i Det Hvide Hus. I ser alle sammen godt ud. Republikkens afslutning har aldrig set bedre ud.

Præsident Barack Obama: Det må du undskylde. Jeg ved godt, at jeg kom lidt for sent i aften. Jeg var på CPT, som står for jokes, som hvide mennesker ikke bør lave. Det er et tip til dig, Jeff.

Præsident Barack Obama: Nå, men her er vi så, min ottende og sidste optræden ved denne unikke begivenhed. Og jeg er spændt. Hvis dette materiale fungerer godt, vil jeg bruge det hos Goldman Sachs næste år. Og tjene mig nogle seriøse Tubmans. Ja, det er rigtigt. Ja, det er rigtigt.

Præsident Barack Obama: Min geniale og smukke kone, Michelle, er her i aften. Hun så så glad ud for at være her. Det kaldes øvelse. Det er som at lære at lave tre-minutters planker, og hun får det til at se let ud nu, men næste år, på denne tid, vil en anden stå her på dette sted, og det er uvist, hvem hun vil være. Men når jeg står her, kan jeg ikke lade være med at være eftertænksom og en smule sentimental.

Præsident Barack Obama: For otte år siden sagde jeg, at det var på tide at ændre tonen i vores politik. Set i bakspejlet burde jeg helt klart have været mere specifik. For otte år siden var jeg en ung mand, fuld af idealisme og energi. Og se på mig nu, jeg er grå, gråhåret og tæller bare ned til min dødsdomstol.

Præsident Barack Obama: Hillary satte engang spørgsmålstegn ved, om jeg ville være klar til et telefonopkald kl. 3 om natten. Nu er jeg alligevel vågen, fordi jeg skal på toilettet. Jeg er vågen. Faktisk var der en, der for nylig sagde til mig: "Hr. præsident, du er så meget i går. Justin Trudeau har fuldstændig erstattet dig. Han er så flot. Han er så charmerende. Han er fremtiden." Og jeg sagde: "Justin, bare giv det en chance." Det kunne jeg ikke lide.

Præsident Barack Obama: Men i mellemtiden er Michelle ikke blevet ældre i dag. Den eneste måde, hvorpå man kan date hende på billeder, er ved at se på mig. Tag et kig. Her er vi i 2008. Her er vi et par år senere. Og det her er fra for to uger siden. Så tiden går.

Præsident Barack Obama: Om bare seks måneder vil jeg officielt være en lame duck, hvilket betyder, at Kongressen nu blankt vil afvise min autoritet, og at de republikanske ledere ikke vil tage imod mine telefonopkald. Og det kommer til at tage tid at vænne sig til. Det kommer virkelig til at ... Det er en kurvebold. Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre med det.

Præsident Barack Obama: I fire måneder har republikanerne i Kongressen selvfølgelig sagt, at der er ting, jeg ikke kan gøre i mit sidste år. Desværre var denne middag ikke en af dem. Men alt andet er en anden historie. Og I ved, hvem I er, republikanere. Jeg tror faktisk, at vi har de republikanske senatorer Tim Scott og Cory Gardner. De er i Repræsentanternes Hus, hvilket minder mig om, at vagterne skal spærre dørene. Dommer Merrick Garland, kom ud. Vi gør det lige her, lige nu. Det er som det røde bryllup.

Præsident Barack Obama: Men det er ikke kun Kongressen. Selv nogle udenlandske ledere har set fremad og forventet min afrejse. I sidste uge dukkede prins George op til vores møde i sin badekåbe. Det var et slag i ansigtet. Et klart brud på protokollen.

Præsident Barack Obama: Men mens jeg var i England, spiste jeg frokost med Hendes Majestæt Dronningen, så en opførelse af Shakespeare og spillede golf med David Cameron. Hvis nogen stadig diskuterer, om jeg er sort nok, så tror jeg, at det afgør debatten.

Præsident Barack Obama: Jeg vil ikke kunne lide det, men hør, det er en hård overgang. Det er hårdt. Nøglemedarbejdere er nu begyndt at forlade Det Hvide Hus. Selv journalister har forladt mig. Savannah Guthrie har forladt Det Hvide Hus' pressekorps for at blive vært på The Today Show. Norah O'Donnell forlod briefingrummet for at være vært på CBS This Morning. Jake Tapper forlod journalistikken til fordel for CNN.

Publikum: Men udsigten til at forlade Det Hvide Hus er en blandet fornøjelse. Du har måske hørt, at nogen hoppede over hegnet til Det Hvide Hus i sidste uge, men jeg er nødt til at give Secret Service æren. De fandt Michelle og bragte hende tilbage. Hun er i sikkerhed. Hun er i sikkerhed derhjemme nu. Det er kun ni måneder mere, skat. Tag det roligt.

Præsident Barack Obama: Og alligevel, på trods af alt dette, på trods af omvæltningen, bliver mine godkendelsesrater ved med at stige i mit sidste år. Sidste gang jeg lå så højt, var jeg ved at beslutte mig for mit hovedfag. Og sagen er, at jeg ikke rigtig har gjort noget anderledes. Så det er mærkeligt. Selv mine rådgivere kan ikke forklare de stigende meningsmålinger. Hvad har ændret sig? Ingen kan finde ud af det. Forunderligt.

Præsident Barack Obama: I løbet af det sidste år har jeg i hvert fald sat større pris på dem, der har været med mig på denne fantastiske tur. Som en af vores fineste embedsmænd, Joe Biden. Gud velsigne ham. Jeg elsker den fyr. Jeg elsker Joe Biden, det gør jeg virkelig. Og jeg vil gerne takke ham for hans venskab, for hans råd, for altid at sige tingene ligeud, for ikke at skyde nogen i ansigtet. Tak, Joe.

Præsident Barack Obama: Jeg ville også være forsømmelig. Lad os give en hånd til vores vært, Larry Wilmore. Også kendt som en af de to sorte fyre, der ikke er Jon Stewart. Du er den sydafrikanske fyr, ikke? Jeg elsker Larry. Og hans forældre er her, de er fra Evanston, som er en fantastisk by.

Præsident Barack Obama: Jeg vil også gerne takke nogle af de prisvindende journalister, vi har med os her i aften: Rachel McAdams, Mark Ruffalo, Liev Schreiber. Tak til jer alle for alt, hvad I har gjort. Jeg laver bare sjov. Som I ved, er Spotlight en film om undersøgende journalister med ressourcer og autonomi til at jagte sandheden og holde magthaverne ansvarlige. De bedste fantasyfilm og Star Wars.

Præsident Barack Obama: Hør, det var måske et billigt skud. Jeg forstår godt, at nyhedsbranchen er hård i disse dage. Den ændrer sig hele tiden. Hvert år ved denne middag er der nogen, der laver en vittighed om, at BuzzFeed f.eks. ændrer medielandskabet. Og hvert år griner The Washington Post lidt mindre hårdt. Der er bare en slags stilhed, især ved Washington Post-bordet.

Præsident Barack Obama: GOP's formand Reince Priebus er her også. Jeg er glad for at se, at du føler, at du har fortjent en friaften. Tillykke med al din succes, det republikanske parti, nomineringsprocessen. Det går alt sammen godt. Bliv ved med det.

Præsident Barack Obama: Kendall Jenner er her også. Og vi havde mulighed for at møde hende backstage. Hun virker som en meget sød, ung kvinde. Jeg er ikke helt sikker på, hvad hun laver, men jeg har fået at vide, at mine Twitter-omtaler er ved at gå gennem taget.

Præsident Barack Obama: Helen Mirren er her i aften. Jeg har ikke engang en vittighed. Jeg synes bare, Helen Mirren er fantastisk. Hun er fantastisk. Ved det samme bord ser jeg Mike Bloomberg. Mike, en stridbar, kontroversiel milliardær fra New York fører GOP's primærvalg, og det er ikke dig. Det må stikke lidt. Selvom det ikke er en helt fair sammenligning mellem dig og Donald. Mike var trods alt borgmester i en storby. Han har et indgående kendskab til politik. Og han er faktisk de penge værd, som han siger, at han er.

Præsident Barack Obama: Sikke en valgsæson. For eksempel har vi det demokratiske partis nye ansigt her i aften, Bernie Sanders. Bernie, du ligner en million dollars. Eller for at sige det på en måde, du vil forstå, så ligner du 37.000 donationer på $27 hver. Mange mennesker er blevet overraskede over Bernie-fænomenet, især hans appel til unge mennesker. Men ikke mig. Jeg har forstået det.

Præsident Barack Obama: For nylig kom en ung person hen til mig og sagde, at hun var træt af, at politikerne stod i vejen for hendes drømme. Som om vi faktisk ville lade Malia tage til Burning Man i år. Det ville ikke komme til at ske. Bernie ville måske have ladet hende tage af sted. Men ikke os. Men det sårer mig, Bernie, at du har distanceret dig lidt fra mig. Det er bare ikke noget, man gør mod sin kammerat.

Præsident Barack Obama: Bernies slogan har hjulpet hans kampagne med at få fat i de unge: "Feel the Bern". Feel the Bern." Det er et godt slogan. Hillarys slogan har ikke haft den samme effekt. Lad os se på det. Jeg har sagt, hvor meget jeg beundrer Hillarys hårdhed, hendes kløgt, hendes politiske evner og hendes erfaring. Men du må indrømme, at Hillarys forsøg på at appellere til unge vælgere er lidt som din slægtning, der lige har tilmeldt sig Facebook: "Kære Amerika. Fik du min besked? Er det ikke på din væg? Jeg er ikke sikker på, at jeg bruger det rigtigt. Kærlig hilsen, tante Hillary." Det er ikke helt overbevisende.

Præsident Barack Obama: I mellemtiden er tingene på den republikanske side lidt mere - hvordan skal vi sige det - lidt mere løse. Se bare på forvirringen omkring invitationerne til aftenens middag. Gæsterne blev bedt om at krydse af, om de ville have bøf eller fisk. Men i stedet skrev en hel masse af jer Paul Ryan. Det er ikke en mulighed, folkens. Bøf eller fisk? Du kan måske ikke lide bøf eller fisk, men det er dit valg.

Præsident Barack Obama: I mellemtiden har nogle kandidater ikke fået nok stemmer til at kvalificere sig til deres egen vittighed i aften. Reglerne var fastlagt på forhånd. Og så er der Ted Cruz. Ted har haft en hård uge. Han tog til Indiana, Hoosier-land, stod på en basketballbane og kaldte kurven for en basketballring. Hvad findes der ellers i hans leksikon? Baseballstave. Fodboldhatte. Men selvfølgelig, jeg er den udenlandske.

Præsident Barack Obama: Lad mig afslutte aftenen med en mere alvorlig bemærkning. Jeg vil gerne takke pressekorpset i Washington. Jeg vil gerne takke Carol for alt, hvad I gør. Den frie presse er central for vores demokrati, og nej, jeg laver bare sjov. Du ved, jeg vil tale om Trump. Jeg vil tale om Trump. Vi havde ikke tænkt os at stoppe der. Vi ville ikke stoppe der.

Præsident Barack Obama: Men jeg er lidt såret over, at han ikke er her i aften. Vi havde det så sjovt sidste gang. Og det er overraskende. Du har et rum fyldt med journalister, berømtheder og kameraer, og han siger nej. Er denne middag for smagløs for Donald? Hvad kunne han finde på at lave i stedet? Sidder han derhjemme og spiser en Trump-steak, mens han tweeter fornærmelser til Angela Merkel? Hvad er det, han laver?

Præsident Barack Obama: Det republikanske establishment er vantro over, at han er deres mest sandsynlige kandidat. Utroligt. Chokerende. De siger, at Donald ikke har den udenrigspolitiske erfaring, der skal til for at blive præsident. Men retfærdigvis skal det siges, at han har brugt årevis på at mødes med ledere fra hele verden: Miss Sverige, Miss Argentina. Miss Aserbajdsjan.

Præsident Barack Obama: Og der er et område, hvor Donalds erfaring kan være uvurderlig, og det er lukningen af Guantanamo, for Trump ved en ting eller to om at køre ejendomme ved vandet i sænk. Okay, det er sikkert nok. Jeg mener, jeg har mere materiale. Nej, nej, nej, nej.

Præsident Barack Obama: Jeg vil ikke bruge for meget tid på Donald. Jeg vil følge jeres eksempel og udvise lidt tilbageholdenhed, for jeg tror, vi alle kan blive enige om, at han fra starten har fået en passende mængde dækning, der passer til alvoren i hans kandidatur. Jeg håber, I alle er stolte af jer selv. Fyren ønskede at give hotelbranchen et løft. Og nu beder vi til, at Cleveland klarer sig igennem juli.

Præsident Barack Obama: Michelle og jeg har besluttet os for at blive i DC et par år endnu. Tak for det. På den måde kan vores yngste datter afslutte high school. Michelle kan være tættere på en stak gulerødder. Hun har allerede planer om at se dem hver dag. Tag et kig.

Præsident Barack Obama: Men vores beslutning har faktisk givet os lidt af et dilemma, for traditionelt set bliver præsidenter ikke hængende, når de er færdige. Og det er noget, jeg har grublet lidt over. Se her.

Kristen Welker: Parret Obamas bliver i DC i to år, efter at præsidenten har forladt sit embede.

Chuck Todd: Han er ved at gå fra Commander-in-Chief til Couch Commander.

Præsident Barack Obama: Bøh, Chuck Todd. Hvad skal jeg lave i DC i to år?

Joe Biden: Det lyder som et dilemma, hr. formand.

Præsident Barack Obama: Jeg kan ikke spille golf hver dag, vel?

Joe Biden: Hvad kan du bedst lide, dette eller dette?

Præsident Barack Obama: Joe, de er ens.

Joe Biden: De fanger forskellige stemninger.

Præsident Barack Obama: Joe, jeg har brug for lidt fokus her.

Joe Biden: [Uforståelig].

Præsident Barack Obama: Det er jeg ked af. Hvad er det for noget?

Joe Biden: Jeg sagde, hr. præsident, at du måtte være praktisk. Hør, du kan køre igen. Du får brug for et kørekort. Du elsker sport. Hvorfor melder du dig ikke frivilligt til at arbejde for et af holdene her omkring?

Kristen Welker: Er det Washington Wizards? Jeg forstår, at du leder efter trænerhjælp. Lad os bare sige, at jeg træner min datters hold et par gange. Hej. Jeg er her. Hej. Jeg er her.

Kvindestemme: Klar til ham.

Præsident Barack Obama: Så jeg skal være i Washington i et stykke tid. Og jeg tænkte, at jeg ville begynde at køre igen.

Kvindestemme: Hvad er navnet?

Præsident Barack Obama: Barack Hussein Obama.

Kvindestemme: Uha. Da du ikke har et kørekort, skal du bruge en fødselsattest.

Præsident Barack Obama: Virkelig?

Kvindestemme: Virkelig.

Præsident Barack Obama: Det er virkeligt.

Chuck Todd: Er det?

Præsident Barack Obama: Det er virkeligt.

Kvindestemme: Men er det?

Præsident Barack Obama: Michelle glemte sin telefon. Lad os se her. Hun har Snapchat. Obamacare er fantastisk, og det virker virkelig. Skriv dig op nu.

Mandlig stemme: Breaking news.

Mandlig stemme: Michelle Obama er kommet i klemme efter at have offentliggjort denne video tidligere i dag.

Præsident Barack Obama: Obamacare er fantastisk, og jeg arbejder virkelig. Tilmeld dig nu.

Præsident Barack Obama: Nej?

Michelle Obama: Nej.

Præsident Barack Obama: Fik vi i det mindste en masse visninger?

Michelle Obama: Skat, så er det nok. Hvorfor taler du ikke bare med nogen, der har været igennem det? Jeg skal til Soul Cycle.

Præsident Barack Obama: Hun har ret. Jeg ved, hvem jeg kan tale med.

Præsident Barack Obama: Hej, det er Barack. Hør, kan vi være sammen?

Præsident Barack Obama: Det er en rigtig god film.

John Boehner: Ja.

Præsident Barack Obama: Har du et godt råd til mig?

John Boehner: Så nu vil du have mit råd? For det første skal du holde op med at sende mig alle disse LinkedIn-forespørgsler. Og for det andet er det smukke ved det hele, at du har al tid i verden til at finde ud af det. Du kan bare være dig selv et stykke tid, hvis du ikke har tænkt dig at gøre det igen.

Præsident Barack Obama: Så jeg kan bare være mig selv? Og jeg kan gå i mit mor-jeans-stykke. Jeg hader disse stramme jeans.

John Boehner: Godt, godt. I går drak jeg en øl kl. 11.30 om formiddagen. Og du ved, McDonald's serverer morgenmad hele dagen nu.

Præsident Barack Obama: Michelle er til spinning, så hun får det aldrig at vide, vel?

John Boehner: Giv slip på det. Og det varer ikke længe, før du kan gå lige ud af Det Ovale Kontor og synge: "Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay." Du har masser af tid til at arbejde på din kulør. Og ved du hvad? Jeg har endelig fået et godt tilbud på en lækker Chevy Tahoe. Se her, vil du have en?

Mandlig stemme: Barack Obama på sin 347. golfrunde i år, og det er helt fantastisk. Og Gloria, det er ikke et problem for nogen.

Gloria: Jeg kan ikke komme i tanke om en grund til at bekymre mig. Og tro mig, jeg har prøvet.

Præsident Barack Obama: Værsgo. Jeg venter stadig på, at I alle reagerer på min invitation til at oprette forbindelse til LinkedIn. Men jeg ved, at De har arbejde at gøre, og det er det, der virkelig bringer os her i aften.

Præsident Barack Obama: Jeg ved, at vi nogle gange har været uenige, og det ligger i vores institutionelle roller. Det er sandt for enhver præsident og hans pressekorps. Men vi har altid haft det samme mål: at forankre vores offentlige debat i sandheden, at åbne dørene til dette demokrati, at gøre alt, hvad vi kan, for at gøre vores land og vores verden mere fri og mere retfærdig. Og jeg har altid værdsat den rolle, som I alle har spillet som ligeværdige partnere i at nå disse mål.

Præsident Barack Obama: Og vores frie presse er grunden til, at vi endnu en gang anerkender de rigtige journalister, som afslørede den forfærdelige skandale og skabte en vis grad af retfærdighed for tusindvis af ofre i hele verden. De er her hos os i aften. Sasha Pfeiffer, Mike Rezendes, Walter Robinson, Matt Caroll og Ben Bradlee Jr. Giv dem venligst et stort bifald.

Præsident Barack Obama: En fri presse er grunden til, at vi endnu en gang ærer Jason Rezaian, som Carol bemærkede. Sidste gang i år talte vi om Jasons mod, da han udholdt isolationen i et iransk fængsel. I år ser vi det mod i kød og blod. Og det er et levende vidnesbyrd om selve ideen om en fri presse og en påmindelse om det stigende niveau af fare, politisk intimidering og fysiske trusler, som journalister i udlandet udsættes for.

Præsident Barack Obama: Og jeg kan forpligte mig til, at så længe jeg har dette embede, vil min administration fortsat kæmpe for løsladelse af amerikanske journalister, der tilbageholdes mod deres vilje. Og vi vil ikke stoppe, før vi kan se den samme frihed, som Jason havde.

Præsident Barack Obama: Både herhjemme og i udlandet arbejder journalister, ligesom alle jer andre, ihærdigt på at informere borgerne, holde lederne ansvarlige og gøre vores folkestyre muligt. Og det er et enormt ansvar. Og jeg er klar over, at det er en enorm udfordring i en tid, hvor økonomien i branchen nogle gange tilskynder til hastighed frem for dybde, og hvor kontroverser og konflikter er det, der umiddelbart tiltrækker læsere og seere. Den gode nyhed er, at der er så mange af jer, der går imod disse tendenser. Og som borger i dette store demokrati er jeg taknemmelig for det.

Præsident Barack Obama: For det er også en tid i verden, hvor nogle af de grundlæggende idealer i liberale demokratier er under angreb, og hvor begreber som objektivitet, en fri presse, effekter og beviser forsøges undermineret eller i nogle tilfælde helt ignoreret. Og i sådan et klima er det ikke nok bare at give folk en megafon. Og det er derfor, din magt og dit ansvar for at grave og stille spørgsmål og imødegå fordrejninger og usandheder er vigtigere end nogensinde.

Præsident Barack Obama: At tage stilling på vegne af det sande kræver ikke, at du mister din objektivitet. Det er faktisk essensen af god journalistik. Det bekræfter idéen om, at den eneste måde, hvorpå vi kan skabe konsensus, den eneste måde, hvorpå vi kan komme videre som land, den eneste måde, hvorpå vi kan hjælpe verden med at reparere sig selv, er ved at blive enige om en basis af fakta, når det gælder de udfordringer, som vi alle står over for.

Præsident Barack Obama: Så denne aften er et vidnesbyrd om alle jer, der har viet jeres liv til den idé, og som presser på for at kaste lys over sandheden hver eneste dag. Så jeg vil gerne afslutte min sidste korrespondentmiddag i Det Hvide Hus med at sige tak. Jeg er meget stolt af, hvad I har gjort. Det har været en ære og et privilegium at arbejde side om side med jer for at styrke vores demokrati. Og med det har jeg kun to ord mere at sige: Obama er ude.

Sonix er den bedste online video transskriptionssoftware i 2019.

Ovenstående videoudskrift til "FULL TRANSCRIPT: "Obama out" President Barack Obama's hilarious final White House correspondents' dinner speech" var transskriberet af den bedste videotransskriptionstjeneste kaldet Sonix. Transskription og redigering af videofiler er smertefuldt. Har du brug for hurtigt at konvertere dine videofiler til tekst? Prøv Sonix i dag. Det er nemt at tilmelde dig en gratis prøvekonto.

Er du ny på Sonix? Klik her for at få 30 gratis transskriberingsminutter!

Præcis, automatiseret transskription

Sonix bruger den nyeste AI til at producere automatiserede transskriptioner på få minutter.
Transskriber lyd- og videofiler på over 35 sprog.

Prøv Sonix gratis i dag

Inkluderer 30 minutters gratis transskription

da_DKDanish