FULDTRANSKRIPT: WHO's pressebriefing COVID-19 - 23. marts 2020

Sonix er en automatiseret transskriptionstjeneste. Vi transskriberer lyd- og videofiler for historiefortællere over hele verden. Vi er ikke associeret med Verdenssundhedsorganisationen. Det er bare noget, vi gerne vil gøre, så lytterne og de hørehæmmede kan få adgang til udskrifter.

Hvis du vil lytte og se transskriptionen afspilles i realtid, skal du blot klikke på afspilleren nedenfor. Og du kan hurtigt navigere til de enkelte afsnit ved at klikke på listeikonet øverst til højre.

FULDTRANSKRIPT: WHO Press Briefing COVID-19 - 23. marts 2020 transskription powered by Sonix - konverter nemt din video til tekst med Sonix.

FULDTRANSKRIPT: WHO Press Briefing COVID-19 - March 23 2020 blev automatisk transskriberet af Sonix med de nyeste algoritmer fra lyd til tekst. Denne udskrift kan indeholde fejl. Sonix er den bedste automatiserede videotransskriptionstjeneste i 2020. Vores automatiserede transkriberingsalgoritmer fungerer med mange af de populære videofilformater.

Margaret:
God morgen, god aften, god eftermiddag, og tak, fordi I er mødt op til denne pressebriefing. Vi har en meget speciel gæst, som vi er meget beæret over at have med os. Dr. Tedros vil fortælle Dem mere.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Ja. Tak. Mange tak, Margaret. Og god morgen, god eftermiddag og god aften, uanset hvor du er. For mindre end seks måneder siden underskrev WHO og FIFA en aftale om at arbejde sammen om at fremme sundhed gennem fodbold. Dengang vidste vi ikke, hvad vi ved nu, nemlig at der ville dukke en ny virus op, som ville sætte mange dele af samfundet i stå, herunder selve det smukke, smukke spil.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Mange fodboldkampe er stoppet, men vores samarbejde er blevet endnu vigtigere i disse vanskelige tider. Faktisk har det givet os mulighed for at arbejde tættere sammen med FIFA, end vi havde forestillet os. Fodbold kan nå ud til millioner af mennesker, især yngre mennesker, som folkesundhedsembedsmænd ikke kan nå ud til.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
I dag er det mig en stor fornøjelse at byde min kære bror, Gianni Infantino, præsident for FIFA, velkommen til at tale om vores fælles kampagne for at sende budskabet om at udrydde coronavirus. Jeg vil gentage det. Det er en kampagne, som vi i fællesskab har startet, og som hedder "Pass the message to kick out coronavirus". Send budskabet videre for at udrydde coronavirus.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Jeg vil også gerne benytte lejligheden til at takke FIFA for dens generøse bidrag på $US10 mio. til COVID-19 Solidarity Response Fund. Tak, min broder, for dit generøse bidrag. Indtil nu har fonden indsamlet mere end $US70 millioner på bare 10 dage fra mere end 187 000 enkeltpersoner og organisationer for at hjælpe sundhedsarbejdere i frontlinjen med at udføre deres livreddende arbejde, behandle patienter og fremme forskning, behandling og vacciner.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Jeg vil også gerne takke TikTok for dets bidrag på yderligere $US10 millioner og for dets værdifulde støtte til at hjælpe med at nå ud til dets store, unge publikum med pålidelige sundhedsoplysninger. Apropos, vores nye WhatsApp-sundhedsadvarsel har nu tiltrukket 10 millioner brugere, siden vi lancerede den i fredags, og det er blot på fire dage, og leverer pålidelige sundhedsoplysninger direkte til deres mobiltelefoner. Nærmere oplysninger om, hvordan man tilmelder sig, findes på forsiden af vores websted.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
De arabiske, franske og spanske versioner lanceres i denne uge, og det er den bedste måde at komme i direkte kontakt med folk på. Så tak, Gianni, for din støtte og hele fodboldmiljøets støtte.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Og jeg vil gerne give dig ordet til at sige et par ord, men jeg vil også gerne erkende, at det er din fødselsdag i dag, så jeg vil gerne sige tillykke med fødselsdagen, min kære bror, og mange tak, fordi du er kommet til os i dag. Tillykke med fødselsdagen, Gianni, igen. Tak.

Gianni Infantino:
Mange tak til min kære broder Tedros, dr. Tedros. Tak, hr. Jeg takker hjerteligt for muligheden for at være her i WHO i dag. Først og fremmest vil jeg naturligvis gerne udtrykke vores dybeste medfølelse med alle familierne til dem, der har mistet livet i hele verden som ofre for coronaviruset.

Gianni Infantino:
Jeg vil også gerne takke alle, især dem, der er involveret i lægebranchen, som fortsat sætter andres liv før deres eget i kampen mod denne sygdom. Vi står alle i gæld til dem, og deres eksempel bør opmuntre os til at følge de råd, vi får.

Gianni Infantino:
Så nu til kampagnen. Kære Tedros, kære venner, fodbold betyder så meget for milliarder af mennesker rundt om i verden. Så det er klart for mig, at vi skal vise lederskab og solidaritet i disse vanskelige dage. Da De, kære Tedros, torsdag eftermiddag kl. 17.00 meddelte, at der var tale om en pandemi, var jeg fredag kl. 21.00 på Deres kontor og spurgte Dem: "Hvordan kan fodbold hjælpe? Hvad kan vi gøre?" Så vi er nødt til at få budskabet ud over hele verden, og fodbold vil gerne hjælpe. Denne kampagne kom faktisk til os. Vi behøvede ikke at gå på jagt efter den.

Gianni Infantino:
Der er ingen aktører i denne kampagne, kun aktørerne selv, og de ønsker alle at fremhæve de råd, som WHO giver os alle, dem alle, til alle. Derfor vil jeg gerne takke alle disse fodboldspillere, alle de legender, der er en del af denne kampagne, for at gøre den mulig. Og faktisk omfatter FIFA-holdene, kære Tedros, naturligvis de største fodboldspillere i verden, men også vores 211 medlemslande i de seks kontinentale konføderationer.

Gianni Infantino:
Sammen vil vi i de kommende dage lancere denne kampagne med videoer og grafik og på mange sprog, så vi virkelig kan viderebringe budskabet om at udrydde coronavirus. Jeg tror, at denne virus har vist os alle to ting. Den ene er, hvor sårbare vi er, og den anden er, hvor global verden er blevet. Ekstraordinære situationer kræver ekstraordinære foranstaltninger, og globale problemer kræver globale løsninger.

Gianni Infantino:
Vi skal sikre, at vi kommer os over dette ved at samle hele verden som én og minde alle om, at vi alle er én art, menneskeheden. Vi skal bevise, at vi er i stand til at udføre ekstraordinære globale solidaritetshandlinger alle sammen, fordi sundhed kommer først. Alt andet kommer bagefter.

Gianni Infantino:
Så nu må vi være stærke, vi må følge WHO's og vores regeringers vejledning, og derefter må vi genopbygge vores forbindelser, måske og forhåbentlig med mere solidaritet og forståelse for hinanden. Fodbold er klar til at spille sin rolle i den forbindelse, og vi er her for at gøre det. Og jeg er sikker på én ting, nemlig at vi, ligesom i fodbold, vil vinde ved at handle sammen med beslutsomhed, disciplin og holdarbejde. Jeg takker Dem.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Tak. Tak. Grazie mille, fratello. Grazie mille, Gianni.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Og nu vil jeg gerne kalde Alisson Becker, vores ambassadør, WHO-ambassadør, som er online, du ved, den bedste målmand, og han spiller for Liverpool, og han er fra Brasilien. Obrigado, Alisson, fordi du er med os, og ordet er dit. Værsgo.

Alisson Becker:
Hej, dr. Tedros. Hej, alle sammen. Godmorgen, god aften, god eftermiddag. Hr. Gianni, først og fremmest tillykke med Deres fødselsdag. Jeg vil gerne sige, at dette er en fantastisk mulighed for mig for at være sammen med Dem og være en del af denne bevægelse, der starter nu, der starter i dag, "Pass the message to kick out the coronavirus". Vi fodboldspillere plejede at handle sammen, vi plejede at arbejde sammen, at træne sammen.

Alisson Becker:
Jeg ved nu, at i denne hårde tid, i disse hårde tider, må alle ændre deres liv for at blive hjemme, for at blive hjemme, for ikke at kunne gå ud, for ikke at kunne gå på arbejde. I mit tilfælde er jeg ikke i stand til at være sammen med mine kolleger, med mine holdkammerater, til at gøre det, jeg elsker, det, der er min passion. Jeg er skabt til at spille fodbold, og nu, på grund af disse hårde tider, er vi ikke i stand til at gøre det, til at bringe glæde til folk gennem fodbold.

Alisson Becker:
Men vi forstår også, at det er nødvendigt at blive hjemme, det er nødvendigt at tænke på det næste, at være solidarisk. Jeg tror, at vi i dette øjeblik, jeg tror, at vi i dette øjeblik er nødt til at vise vores solidaritet. Det er det øjeblik, hvor vi skal vise vores lidenskab og tænke på det næste. Og jeg er glad for at deltage i denne bevægelse, fordi folk har brug for den rigtige information. Det er nødvendigt i disse øjeblikke, at vi har den rigtige information, og at vi også følger den rigtige information.

Alisson Becker:
Så jeg vil gerne sige til folk, at de skal følge oplysningerne fra de lokale myndigheder. Prøv at følge oplysningerne fra WHO. Vi kan stole på dem. Vi kan stole på, at det er det rigtige at gøre. Og vi forstår også, at sundhed kommer i første række i dette øjeblik. Det er på tide, ligesom i fodbold, at vi har et holdarbejde, hvor alle gør deres eget arbejde, herunder at være sikre, at være hjemme, at følge rådene, f.eks. at vaske hænder ordentligt, at holde afstand til folk.

Alisson Becker:
Men vi må ikke glemme, at vi nu er nødt til at arbejde som et hold. Jeg vil derfor gerne vise min støtte til "Pass the message to kick out coronavirus" og sige tak for at lade mig deltage i denne bevægelse. Det er hårde tider, og vi er også nødt til at stole på os selv, stole på den menneskelige evne til at klare modgang. Det er ikke første gang i vores liv, at vi er nødt til at overvinde noget dårligt. Men nu har vi brug for alles deltagelse. Så jeg vil gerne endnu en gang sige tak. Tak, dr. Tedros, og tak, Gianni.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Portugisisk, muito obrigado, meu irmão. Jeg håber, at det er den rigtige. Obrigado, min bror.

Alisson Becker:
Det er rigtigt.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Tak, Alisson. Tak, fordi du er vores ambassadør.

Alisson Becker:
Obrigado.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Vær venlig at sende mine hilsener til din kone. I hjælper os begge to som ambassadører, så mange tak. Det var godt at høre fra Dem i dag, og jeg glæder mig også til at høre fra Natalia en anden gang. Så mange tak igen. Tak, Gianni, min kære bror. Grazie mille. [Italiensk]. Tak.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Jeg vil nu gerne fortsætte med resten af mine bemærkninger om COVID-19-pandemien. Der er nu blevet rapporteret mere end 300 000 tilfælde af COVID-19 til WHO fra næsten alle lande i verden. Det er hjerteskærende.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Pandemien accelererer. Det tog 67 dage fra det første rapporterede tilfælde til de første 100 000 tilfælde var nået, 11 dage til de anden 100 000 tilfælde og kun fire dage til de tredje 100 000 tilfælde. Man kan se, hvordan virussen accelererer, men vi er ikke fanger i statistikkerne. Vi er ikke hjælpeløse tilskuere. Vi kan ændre denne pandemis bane. Tallene er vigtige, fordi de ikke bare er tal, men mennesker, hvis liv og familier er blevet vendt på hovedet.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Men det vigtigste er, hvad vi gør. Man kan ikke vinde en fodboldkamp ved kun at forsvare, man skal også angribe. Og min bror Gianni kan fortælle dig mere. At bede folk om at blive hjemme og andre fysiske distanceringsforanstaltninger er en vigtig måde at bremse spredningen af virussen og vinde tid på, men det er defensive foranstaltninger, som ikke hjælper os til at vinde. For at vinde er vi nødt til at angribe virussen med en aggressiv og målrettet taktik, hvor vi tester alle mistænkte tilfælde, isolerer og plejer alle bekræftede tilfælde og opsporer og sætter alle nære kontakter i karantæne.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Vi erkender, at nogle lande kæmper med at få kapacitet til at gennemføre disse offensive foranstaltninger. Flere lande har vist, at mobilisering af ressourcer internt fra mindre ramte regioner er en måde at øge kapaciteten på og hjælpe det overbelastede sundhedssystem i nogle regioner. Vi er også taknemmelige for, at flere lande har sendt medicinske nødhjælpshold til at tage sig af patienter og uddanne sundhedspersonale i andre lande, der har brug for støtte.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Dette er et utroligt eksempel på international solidaritet, men det er ikke et tilfælde. WHO har i årevis arbejdet sammen med landene om at opbygge et netværk af medicinske nødhjælpsteams til netop denne situation for at sikre en overkapacitet af sundhedspersonale af høj kvalitet, der kan indsættes for at tage sig af patienter og redde liv. Og jeg vil gerne benytte lejligheden til at takke alle de lande, der har bidraget med deres medicinske nødhjælpsteam til at støtte andre lande.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Sundhedspersonalet kan kun udføre deres arbejde effektivt, hvis de kan udføre deres arbejde sikkert. Vi hører fortsat alarmerende rapporter fra hele verden om et stort antal infektioner blandt sundhedspersonalet. Selv hvis vi gør alt andet rigtigt, vil mange mennesker dø, fordi den sundhedsmedarbejder, der kunne have reddet deres liv, er syg, hvis vi ikke prioriterer at beskytte sundhedspersonalet.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Som I ved, har WHO arbejdet hårdt sammen med mange partnere for at rationalisere og prioritere brugen af personlige værnemidler. For at løse den globale mangel på disse redskaber, der kan redde liv, er det nødvendigt at tage fat på alle dele af forsyningskæden, fra råvarer til færdige produkter. Foranstaltninger, der er indført for at bremse spredningen af virussen, kan have utilsigtede konsekvenser, idet de forværrer manglen på vigtigt beskyttelsesudstyr og de materialer, der er nødvendige for at fremstille det. En løsning af dette problem kræver politisk engagement og politisk koordinering på globalt plan.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
I denne uge vil jeg tale til stats- og regeringscheferne fra G20-landene. Jeg vil bl.a. bede dem om at arbejde sammen om at øge produktionen, undgå eksportforbud og sikre en retfærdig fordeling på grundlag af behov.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Vi har brug for enighed i G20-landene, som har mere end 80% af det globale BNP. Politisk engagement på G20-niveau betyder en meget stærk solidaritet, som kan hjælpe os med at komme videre og bekæmpe denne pandemi på den stærkest mulige måde.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Så selv om jeg spørger om de specifikke spørgsmål, de tre spørgsmål, som jeg sagde, er det vigtigste spørgsmål til G20-lederne solidaritet, at de skal være ét og handle som ét, fordi de har den største interesse i verden i alle henseender.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Vi erkender også, at der er et desperat behov for effektive terapier. Der findes i øjeblikket ingen behandling, der har vist sig at være effektiv mod COVID-19. Det er dejligt at se den energi, der nu rettes mod forskning og udvikling mod COVID-19.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Små observationsundersøgelser og ikke-randomiserede undersøgelser vil ikke give os de svar, vi har brug for. Anvendelse af uprøvede lægemidler uden de rette beviser kan give falske forhåbninger og endda gøre mere skade end gavn og forårsage mangel på vigtige lægemidler, som er nødvendige til behandling af andre sygdomme. Det er derfor, WHO har iværksat solidariteten og forsøger at generere solid dokumentation af høj kvalitet så hurtigt som muligt.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Jeg er glad for, at mange lande har tilsluttet sig SOLIDARITY-forsøget, som vil hjælpe os med at komme hurtigere og mere fremad. Jo flere lande, der tilmelder sig SOLIDARITY-forsøget og andre store undersøgelser, jo hurtigere får vi resultater om, hvilke lægemidler der virker, og jo flere liv vil vi kunne redde. Gennem SOLIDARITY-forsøget vil vi bevæge os hurtigere, og vi vil gøre det i større omfang og naturligvis med god kvalitet. Hurtigere, større og med god kvalitet.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Jeg vil derfor gerne slutte af med at minde alle om, at selv om COVID-19 dominerer verdens opmærksomhed, er der en anden luftvejssygdom, som både kan forebygges og behandles, men som dræber 1,5 millioner mennesker hvert år. Og det er den gamle tuberkulose.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Som I ved, er det i morgen Verdens tuberkulosedag, en lejlighed til at minde verdens ledere om de forpligtelser, de har indgået for at sætte en stopper for de lidelser og dødsfald, som denne gamle og frygtelige sygdom forårsager. Verden reagerer med rette på COVID-19 med hast og målrettethed. Vi opfordrer det globale samfund til at udnytte den samme hast og målrettethed til at bekæmpe tuberkulose og til at skabe en sundere, sikrere og mere retfærdig verden for alle.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Spillereglen for at smide COVID-19 ud, som vi har aftalt med min bror Gianni, er at smide den ud. Og det spil er solidaritet. Så jeg og min bror Gianni beder om solidaritet for at smide denne virus ud. Jeg takker Dem. Grazie mille, igen, min bror, for at du deltog i dag.

Margaret:
Tak, dr. Tedros. Og som dr. Tedros sagde, er solidaritet og lederskab på alle områder afgørende for at standse dette udbrud. Og det er præcis, hvad de fodboldlegender, der er involveret i dette, gør, idet de viser vejen. Vi har nu en video, som viser Dem præcis, hvad det betyder.

Mandlig stemme:
For første gang nogensinde spiller vi, hele verden, alle på samme hold. Vores modstander er en sygdom. Vi har brug for beslutsomhed, disciplin og holdarbejde for at besejre coronaviruset. Fodboldverdenen er forenet, og sammen vil vi vinde.

Gary Lineker:
Der er fem vigtige trin i bekæmpelsen af coronavirus. Hænder, albue, ansigt, afstand og følelse.

Alisson Becker:
Det begynder med dine hænder. Vask dine hænder ofte med vand og sæbe eller en alkoholbaseret opløsning.

Carli Lloyd:
Dæk næse og mund til med bøjede albuer, hvis du nyser eller hoster. Hvis du bruger lommetørklæder, skal du straks smide dem ud.

Lionel Messi:
I ansigtet skal du undgå at røre ved øjne, næse og mund.

Han Duan:
Med hensyn til social interaktion skal du træde et skridt tilbage. Hold mindst en meter afstand til alle, der hoster eller nyser.

Samuel Eto'o:
Hvis du føler dig utilpas, skal du blive hjemme. Følg alle instruktioner fra din lokale sundhedsmyndighed.

Gianni Infantino:
Så hvis jeg må, vil jeg gerne takke min kære broder Tedros. Jeg takker Dem mange gange. Tak også til Alisson for fødselsdagsønskerne. Jeg håber, at jeg i det mindste gør noget nyttigt på min 50-års fødselsdag. Men lad mig bare sige, at vi er meget glade for at have Alisson som WHO-ambassadør og som en del af holdet. Som du har set, er hans tilgang blevet gentaget af spillere fra hele verden, som du har set. De er måske rivaler på banen, men deres budskab om at bekæmpe coronavirus er forenet. De er, vi er alle en del af det samme hold.

Gianni Infantino:
Så jeg vil også gerne takke alle spillerne fra hele verden, alle legenderne, som er en del af denne kampagne, som er en del af dette FIFA WHO-team. Og dette er kun begyndelsen på kampagnen og begyndelsen på vores fælles kamp, men vi vil fortsætte, vi vil fortsætte i solidaritet og alle sammen, og som du sagde, sammen vil vi vinde. Mange tak.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Tak. Tak, min bror.

Margaret:
Så nu går vi over til anden halvdel. Jeg har ikke nogen fløjte, men nu kan jeg åbne mødet, briefingen for spørgsmål. Vi har en dommer her, hvilket er en god ting. Så hvis De ønsker at blive, er De velkommen. Ellers er De også velkommen til at trække Dem tilbage. Vi åbner nu for spørgsmål fra medierne, som alle er online. Det første spørgsmål, vi har, er fra Pamela, Uganda Radio Network. Pamela, Uganda Radio Network, du har ordet. Kan du høre mig? Det ser ud til, at vi har et problem med vores linje.

Margaret:
Jeg vil minde alle om, at mens de tekniske detaljer bliver ordnet, vil jeg minde alle om, at hvis De ønsker at stille et spørgsmål, skal De bruge ikonet "ræk hånden op" på Deres skærm. Hvis De bliver kaldt ind, skal De bruge hashtagget ni. Et spørgsmål pr. journalist. Vær venlig ikke at stille fem spørgsmål. Der er mange, mange, mange, mange af jer, og I venter alle sammen. Det ser ud til, at Pamela har forladt opkaldet, så det næste spørgsmål er fra Agnes fra Associated AFP. Agnes, er du der?

Agnes:
Ja. Hej. Kan du høre mig? Ja.

Margaret:
Meget godt. Værsgo at gå i gang.

Agnes:
Hej, alle sammen. Jeg har et spørgsmål vedrørende Italien. Spørgsmålet drejer sig om situationen der. Og jeg ville gerne vide, om Dr. Tedros anbefaler, at supermarkederne skal lukkes, så folk ikke længere går på gaden, og at det bør være regeringen, der har ansvaret for at organisere uddelingen af mad til folk i huset, i betragtning af den tragiske situation, som landet befinder sig i. Tak.

Dr. Michael Ryan:
God eftermiddag. Fra WHO's synspunkt er dette helt klart en beslutning, der skal træffes af de nationale og lokale sundhedsmyndigheder. De skal naturligvis træffe beslutninger på grundlag af det, de ser på stedet. Jeg mener, i de fleste situationer har folk været i stand til at besøge lokale supermarkeder med den rette afstand og afstand til dem. Mange har brugt begrænset adgang og kun tilladt et vist antal mennesker at besøge dem på én gang.

Dr. Michael Ryan:
Så ordningerne afhænger i virkeligheden af den lokale transmissionssituation, og det er op til de lokale myndigheder at beslutte, hvordan de bedst håndterer spørgsmålet om fysisk afstand. Hvis supermarkederne er lukkede, er der naturligvis et stort logistisk problem med at få mad ud til folk.

Dr. Michael Ryan:
Så hver regering må træffe en beslutning om deres muligheder for at erstatte den pågældende tjeneste, hvis den skal indskrænkes. Så vi vil i høj grad overlade det til de italienske myndigheder at træffe denne beslutning.

Margaret:
Tak, dr. Ryan. Jeg skulle have sagt, at vi som sædvanlig har vores bedste hold her. Dr. Ryan og Dr. Van Kerkhove samt vores generaldirektør, Dr. Tedros. Det næste spørgsmål kommer fra Michael fra CNN. Michael, er du der?

Michael Bociurkiw:
Jeg er her. Kan du høre mig?

Margaret:
Værsgo, tak.

Michael Bociurkiw:
Tak, fordi du tog imod mit opkald. Michael Bociurkiw, jeg er medarbejder på CNN Opinion. Jeg ringer ind fra British Columbia i Canada, hvor vi nu er nået op på 424 sager, et sted mellem tallene i Hongkong og Singapore. Mit spørgsmål drejer sig om sport, da det er dagens tema. Dr. Tedros og kolleger, som De ved, har den canadiske olympiske komité sagt, at den ikke vil sende sine atleter til Tokyo af hensyn til deres medlemmers sundhed og velfærd. Og jeg tror også, at vi får de samme budskaber fra Australien og andre steder.

Michael Bociurkiw:
Mit spørgsmål er, at mange nationale olympiske komitéer ser på WHO for at få vejledning om dette, inden IOC træffer en beslutning. Jeg ved, at det er et meget følsomt emne. Jeg ved, at der er forretningsmæssige og andre overvejelser, men jeg tror virkelig, at mange atleter, der ikke kan tage til træningsfaciliteter, som tager sig af deres kære, som måske endda lider af COVID-19, søger en form for vejledning fra Dem, nu hvor tiden virkelig løber ud. Tak, hr.

Dr. Michael Ryan:
Tak for spørgsmålet. Spillets fremtid er tydeligvis under meget, meget nøje observation i øjeblikket, og De har sikkert hørt, at premierministeren i Japan selv har talt om dette og også har udtrykt tvivl om spillene. Vi er med i IOC's og den japanske regerings og Tokyo 2020-komiteens overvejelser om dette, og jeg tror, at der meget snart vil blive truffet en beslutning om lektiernes fremtid.

Dr. Michael Ryan:
Beslutningen om at udsætte legene vil udelukkende være en beslutning, der træffes af den japanske regering og IOC, men vi er naturligvis i færd med at tilbyde dem risikorådgivning. Og som vi tidligere har sagt, har vi fuld tillid til, at den japanske regering og IOC ikke vil gennemføre nogen af legene, hvis der skulle være fare for atleter eller tilskuere.

Margaret:
Tak, dr. Ryan. Jeg vil nu give ordet til Bayram fra Anadolu Agency i Tyrkiet. Bayram, er du på linjen?

Bayram:
God eftermiddag, god aften, alle sammen. Tedros, som De ved, er der stor panik i mange lande i Europa, da COVID-19-pandemien spreder sig hurtigt. Folk ved ikke, hvad de skal gøre, og panikken er på et højt niveau. Har De en strategi og plan for at forebygge psykologiske og traumatiske situationer, som COVID-19 kan skabe eller kan forårsage hos mennesker? Jeg takker Dem.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Tak for det spørgsmål. Det er et meget vigtigt spørgsmål med hensyn til den måde, folk føler sig på, efterhånden som antallet af mennesker stiger, og efterhånden som situationen i nogle lande bliver værre, før den bliver bedre. Det er meget vigtigt for alle i hele verden at vide, hvad de kan gøre for at beskytte sig selv, og hvad de kan gøre for at beskytte deres familier.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Og vi har brug for, at alle er velinformerede. Og det er vigtigt, at alle ved, hvor de kan få gode og pålidelige oplysninger, uanset om det er gennem WHO, så de ved, hvordan de kan beskytte sig selv og deres familie, eller om det er gennem deres nationale regeringer. Ikke kun for at vide, hvordan man beskytter sig selv, men også for at vide, hvad planen er. Hvad er regeringens planer, der håndhæves, og hvad er din rolle i den forbindelse?

Dr. Maria Van Kerkhove:
Det er vigtigt, at den frygt, som folk har, og som er normal, bliver brugt på en produktiv måde, så den frygt og den energi bliver brugt til at omsætte den til måder, hvorpå man kan holde sig selv beskæftiget, hvis man er nødt til at blive hjemme på grund af nationale foranstaltninger. Bare fordi vi har nævnt fysisk distancering, betyder det ikke, at man skal være socialt afskåret fra sine kære. Så find måder, hvorpå du kan kommunikere med dine kære og dine familier for at bevare forbindelsen, mens du stadig er fysisk adskilt.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Praktiske ting, som vi har nævnt, er at vaske hænder og sørge for at have en god håndhygiejne. Og hvis du ikke har adgang til vand og sæbe, kan du bruge en alkoholbaseret indsmøring. Sørg for at bruge din respiratoriske etikette - du har lige hørt de fem fra videoen lige før - og sørg for, at du ikke rører dit ansigt. Det er ting, som alle kan gøre. Sørg for at holde afstand til personer, især hvis du er uden for dit hjem, og sørg for at holde afstand til folk. Og hvis du har det godt, så bliv hjemme.

Margaret:
Mange tak, hr. Van Kerkhove. Det næste spørgsmål er til Nobu fra Jiji Press. Nobu, er du på linjen?

Nobu:
Ja. Tak. Kan du høre mig? Hallo?

Margaret:
Meget godt. Værsgo at gå i gang.

Nobu:
Okay. Mange tak. Mit navn er Nobu fra Jiji Press, det japanske nyhedsbureau. Mit spørgsmål drejer sig om Japan. Hvis man ser på Japans officielle statistik, er det indlysende, at de rapporterede tilfælde i Japan er meget mindre end i andre lande med stor befolkning. Men der er nogle kritikere, der siger, at omfanget af de test, der udføres der, ikke er tilstrækkeligt. Så virkeligheden af infektionen afspejles ikke i den officielle statistik.

Nobu:
Men på den anden side er hospitalerne og klinikkerne i Japan ikke overbelastede, så der er ikke så mange patienter med mistænkelige symptomer. Så jeg er lidt forvirret over, om Japan klarer sig godt med at begrænse virussen, eller om det, vi ser, blot er toppen af isbjerget af en langt større infektion. Så hvad er din holdning til dette emne? Mange tak.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Så jeg kan begynde med det. Jeg har lige rørt mit ansigt. Jeg burde ikke røre mit ansigt. Vi ved, at det, der virker i landene, er aggressive foranstaltninger med hensyn til at finde tilfælde, teste disse tilfælde, isolere disse tilfælde, behandle dem og sikre, at der er omfattende kontaktopsporing. Og det har vi set i Japan, og det har vi set i en række lande. Vi ved, at når kontaktpersoner identificeres, hvis de sættes i karantæne og derefter følges, så de testes, hvis de udvikler symptomer, ved vi, at det er en meget effektiv måde at forebygge videre overførsel på.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Vi ved, at det virker at mobilisere befolkningen og få befolkningen til at deltage i indsatsen, at udføre alle disse personlige foranstaltninger, håndhygiejne og respiratorisk etikette, at blive hjemme, når det er nødvendigt - vi ved, at det virker, men testning er en vigtig del af strategien globalt set. Og du har hørt generaldirektøren understrege, og du har hørt Mike og jeg understrege behovet for at foretage testning og gøre det strategisk, så du sikrer dig, at du fokuserer på dine mistænkte tilfælde, og at du tester dine kontakter, der udvikler symptomer.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Det er grundlæggende foranstaltninger, som skal indgå i en omfattende strategi, som alle lande skal tage i brug for at bekæmpe denne virus. Og vi har i flere lande set, at disse foranstaltninger er effektive i form af et fald i antallet af tilfælde.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Vi har også set i en række lande, at de leder efter yderligere tilfælde gennem eksisterende systemer til overvågning af luftvejssygdomme, f.eks. ved at se på deres ILI-systemer eller deres overvågningssystemer til overvågning af influenzalignende sygdomme, der er etableret for influenza. Flere lande undersøger de personer med luftvejssygdomme, som dukker op gennem disse overvågningssystemer, for at teste for COVID-19 for at se, om virussen cirkulerer.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Og vi får en god indsigt fra disse lande for at finde ud af, hvor mange af dem der er positive, og det ser ud til at være lavt i flere af de lande, der gør dette. Så det er en omfattende tilgang, som vi har brug for, at alle lande indtager, idet vi gennem testning, identifikation af tilfælde, kontaktopsporing, sikring af disse folkesundhedsforanstaltninger, disse fysiske distanceringsforanstaltninger, stærkt regeringslederskab, en tilgang, der omfatter hele regeringen, har haft succes med at reducere smitteoverførslen i flere lande.

Margaret:
Det lykkedes Pamela at sende os sit spørgsmål via sms. Det er Pamela fra Uganda. Hun har et glimrende spørgsmål. Hun vil gerne vide, om Afrika med stigningen i antallet af tilfælde på det afrikanske kontinent er parat til at bekæmpe denne sygdom, især med hensyn til udstyr? Hvad mener De, der skal gøres for at få Afrika i den position, som de skal være i for at have en rimelig chance for at bekæmpe sygdommen? Er dette et spørgsmål til Dem, dr. Tedros?

Dr. Michael Ryan:
Jeg mener, at vi har set beviserne på, at ingen har været helt klar til at håndtere denne sygdom, og landene i Afrika er i samme situation, og nogle lande er i en mere prekær situation.

Dr. Michael Ryan:
Når det er sagt, har landene i Afrika en lang og nyere historie med hensyn til at håndtere store epidemier. Vi har set mange lande i Afrika håndtere store koleraudbrud i de sidste par år, håndtere Lassa-feber, håndtere mæslinger, håndtere meningitis og håndtere flere udbrud af ebola. Og i mine mere end 25 år med at reagere på udbrud har jeg konstateret, at de afrikanske lande, og især lokalsamfund i Afrika, er usædvanligt modstandsdygtige, enormt kreative og i stand til at iværksætte reaktioner lige fra lokalsamfundsniveau og opefter.

Dr. Michael Ryan:
Det er klart, at vi har brug for en stærk forvaltning. Vi har brug for en stærk integreret regeringsledelse. FN-systemet er fuldt ud aktiveret til at støtte landene i Afrika. Som forberedelse har vi etableret laboratoriediagnostisk kapacitet i alle lande. Vi har sendt personligt beskyttelsesudstyr til næsten alle lande i Afrika. Vores landekonsulenter er udsendt i alle lande i Afrika og har været der i årevis og arbejder meget hårdt sammen med regeringsmyndighederne om integrerede nationale handlingsplaner for indsatsen. Og igen, alle lande i Afrika har nu disse planer på plads. Udfordringen er at gennemføre disse planer på alle niveauer fra lokalsamfundet og helt frem til regeringschefen.

Dr. Michael Ryan:
Vi ser et stærkt lederskab fra regeringscheferne i Afrika, men udfordringerne er store. Der er mange store lande i Afrika med en stor befolkning. Afrika er blevet et bykontinent i løbet af de sidste 20 år. Mere end 50 procent af befolkningen i Afrika bor i byer og i stigende grad i tætbefolkede peri-urbane miljøer. Så udfordringerne er store.

Dr. Michael Ryan:
Vi har set, hvad der kan ske, når smitsomme sygdomme kan spredes meget, meget hurtigt i sådanne situationer. Så der er et stort behov for at beskytte befolkningerne mod smitte. Der er meget sårbare befolkninger i mange lande. Der er et stort antal flygtninge, som mange lande er meget venligt indstillet på at tage imod. Afrika har faktisk den højeste flygtningebyrde i verden, og de afrikanske lande er vært for flere flygtninge end noget andet kontinent.

Dr. Michael Ryan:
Der er et stort antal sårbare patienter, som har hiv eller lever med hiv, og mange andre udfordringer. Men Afrika er stærkt, og med godt lederskab og hurtig gennemførelse kan vi også redde liv. Og jeg har fuld tillid til, at de afrikanske ledere gør alt, hvad de kan, for at forberede deres lande på denne sygdom og reagere. Og FN-systemet og Verdenssundhedsorganisationen er der sammen med dem for at stå og kæmpe.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Ja. Tak. Tak. Mike har allerede sagt det meste, men jeg vil blot gerne tilføje et par ord. Med mange af landene i Afrika er der en tilpasning mellem WHO og de afrikanske lande. For det første er vi meget opmuntret over at se, at mange lande følger den tilgang, der omfatter hele regeringen og hele samfundet.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Og med et stærkt politisk engagement på højeste niveau og mobilisering af alle sektorer, for det handler ikke om én sektor eller sundhedssektoren, det handler om alle sektorer, og hele regeringen bør handle i fællesskab. Og det er en.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Og på den tekniske side er vi også meget opmuntret over, at mange lande i Afrika tester, selv om de har beskedne ressourcer. Fra testning går de over til at identificere kontakter til bekræftede tilfælde og samtidig isolere dem. Og det er det, vi har foreslået og rådgivet mange lande, og jeg håber, at dette vil hjælpe mange lande i Afrika med at skære problemet ihjel.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Så det er det, vi gerne vil opfordre dem til at fortsætte med at gøre, politisk engagement på højeste niveau og et politisk engagement, der mobiliserer alle sektorer og samtidig fortsætter med at gøre det, de gør, lige fra testning til kontaktopsporing og isolering. Og det vil virkelig hjælpe med at undertrykke og i sidste ende kontrollere pandemien på kontinentet.

Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus:
Selvfølgelig er antallet af tilfælde på det afrikanske kontinent stadig lille, men det betyder ikke, at det vil fortsætte på samme måde. Det kan ændre sig, men den tilgang, du bruger, kan hjælpe med at undertrykke og kontrollere det. Og det, vi siger fra WHO's side, er, at vi skal fortsætte med at gøre det samme, men mere aggressivt og mere aggressivt, idet vi forventer, at problemet kan blive større. Tak.

Margaret:
Tak, dr. Tedros. Vi er ved at løbe tør for tid, så jeg vil virkelig bede alle spørgerne om at forsøge at holde deres spørgsmål korte, så de andre får en chance. Den næste journalist på linjen er Pranay fra ABP News i Indien. Pranay, er du på linjen?

Pranay Upadhyay:
Ja, jeg er online. Og mit spørgsmål er til panelet om, at Indien oplever en stigning i antallet af tilfælde lige nu. Du påpegede den aggressive testning og den aggressive strategi i denne kamp mod coronavirus. Hvad foreslår du, og hvad er WHO's observation om situationen i Indien? Og der er mangel på udstyr. Så hvordan vil WHO hjælpe det næstmest befolkede land på jorden?

Dr. Maria Van Kerkhove:
Så dette er et spørgsmål, som vi får fra en række lande, der virkelig står over for et stigende antal tilfælde, og spørgsmålene drejer sig om, hvordan vi bedst muligt udnytter de ressourcer, vi har. Så vi har været meget tydelige i vores budskaber om, at vi for at bekæmpe dette virkelig skal finde alle tilfældene. Vi er nødt til at vide, hvor virussen er, så vi kan skræddersy vores tilgang til de områder, der har mest brug for det. Og for at gøre det er vi nødt til at finde tilfældene. Så vi er nødt til at teste de mistænkte tilfælde og teste de kontakter, der udvikler symptomer.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Når udbruddene bliver store, og ressourcerne bliver begrænsede, har vi for nylig udsendt nogle retningslinjer for, hvordan man kan træffe nogle valg om, hvor testning kan bruges, først og fremmest for virkelig at forstå, hvor udbruddet er, for at finde de patienter, der er mest alvorlige, så de kan få behandling.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Denne pjece her er vores pjece med retningslinjer, som vi har udgivet, som vi har udviklet. Vores første vejledningspakke udkom den 10. januar, og siden da har vi arbejdet verden over med alle vores medlemsstater, vores regionale kontorer, folk, der arbejder i laboratorier, klinikere, IPC-specialister og modeludviklere for at forsøge at skræddersy vores vejledning for at støtte landene bedst muligt i henhold til de fire C'er, dvs. om de ikke har nogen tilfælde, om de har sporadiske tilfælde, om de har klyngetilfælde, og om de står over for overførsel i samfundet, og hvad vi forsøger at gøre gennem vores vejledning.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Og vi har brug for, at du ser på vejledningen i sin helhed. Vores pressekonferencer er en måde, hvorpå vi kan fremhæve nogle af disse nøgleaspekter af vores vejledning, men de virkelige detaljer findes online. Vi ved, at det ikke er alle, der vil læse den, men de, der har brug for at læse den, og som træffer beslutninger i landene, bedes læse den i sin helhed, fordi vi har detaljerede oplysninger der, som kan give og hjælpe jer med at træffe beslutninger om en skræddersyet tilgang, alt sammen med det mål at undertrykke smitte og standse disse udbrud.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Men der er nogle beslutninger, der kan være nødvendige at træffe i visse lande, hvor ressourcerne er knappe. Samtidig arbejder vi meget hårdt sammen med producenter, der udvikler testsæt og udstyr, der skal bruges til at bruge disse testsæt. Vi samarbejder med landene om at øge antallet af laboratorier, der rent faktisk kan udføre disse test. Så der er en flerstrenget tilgang til, hvordan vi kan støtte landene gennem vores regionale kontorer og vores landekontorer med at opbygge og øge testkapaciteten.

Dr. Michael Ryan:
Jeg vil gerne tilføje noget specifikt om Indien. Indien er naturligvis ligesom Kina et enormt folkerigt land, og fremtiden for denne pandemi vil i højere grad blive bestemt af, hvad der sker i meget store, tætbefolkede lande med stor befolkningstæthed. Så det er virkelig, virkelig vigtigt, at Indien fortsat træffer aggressive foranstaltninger på folkesundhedsniveau og på samfundsniveau for at inddæmme, kontrollere og undertrykke denne sygdom og redde liv.

Dr. Michael Ryan:
Indien førte verden an i udryddelsen af to tavse dræbere eller udryddelsen af dem i landet, kopper, en af menneskehedens største succeser. En virus, der dræbte flere mennesker på denne planet end alle krige tilsammen. Indien har gennem målrettede folkesundhedsinterventioner gjort en ende på denne sygdom og givet verden en stor gave.

Dr. Michael Ryan:
Indien har også udryddet polio, en anden tavs dræber, og har gjort et fantastisk stykke arbejde med overvågning og opsporing af tilfælde og vaccination og alle de ting, der skal gøres. Så Indien har en enorm kapacitet. Alle lande har en enorm kapacitet, når lokalsamfundene mobiliseres, når civilsamfundet mobiliseres, når stats- og regeringscheferne, som generaldirektøren siger, fremmer en tilgang, der omfatter hele samfundet.

Dr. Michael Ryan:
Der er ingen mirakelkugler her. Der er ingen nemme svar. Hvis der var, ville vi ikke skulle arbejde så hårdt. Vi har foranstaltninger, som vi kan træffe nu, mens vi venter på andre løsninger. Og vi skal træffe dem nu. Så det er yderst vigtigt, at lande som Indien går forrest og viser verden, hvad der kan gøres, og viser, som de har gjort før, at en aggressiv, vedvarende indsats på folkesundhedsområdet fra lokalsamfundet og helt op til statsoverhovedet kan have en gennemgribende effekt på denne pandemis forløb og udfald.

Margaret:
Tak, dr. Ryan. Den næste person på linjen er Peng Wei fra People's Daily. Peng Wei, er du på linjen?

Peng Wei:
Ja. Tak. Kan du høre mig?

Margaret:
Meget godt. Værsgo at gå i gang.

Peng Wei:
Tak. Dette er Peng Wei Jong fra People Daily of China. Nogle amerikanske embedsmænd, herunder udenrigsminister Mike Pompeo, kritiserede Kina for dets håndtering af COVID-19 i den tidlige fase, og de fortsætter med at kalde COVID-19-virus for Wuhan-virus eller kinesisk virus. Så hvad er WHO's kommentar til holdningen til det? Mange tak.

Dr. Michael Ryan:
Jeg mener, at vi har talt om dette spørgsmål på en række pressekonferencer, og jeg mener, at WHO's holdning til dette spørgsmål har været klar tidligere og er klar nu. Og jeg mener ikke, at det på nuværende tidspunkt er et centralt spørgsmål, og det er et spørgsmål, som ærligt talt er en distraktion lige nu. Så jeg mener, at vi skal fokusere på det, vi skal gøre nu.

Dr. Michael Ryan:
Der er ingen skyld i dette. Der er kun en fremtid. Og vi vælger fremtiden. Og vi har kapaciteter til at bekæmpe denne virus. Den påvirker, som generaldirektøren sagde, næsten alle lande på planeten og alle befolkningsgrupper. Og det er ikke kun samfund. Alle kan se sig omkring på sønner, døtre, mødre og fædre og se, hvem der er i farezonen. Vi er nødt til at bekæmpe denne ting sammen. Og jeg vil forbeholde mig eventuelle kommentarer om skyld til senere.

Margaret:
Tak, dr. Ryan. Og nu har vi Gabriela fra Mexico på linjen. Gabriela, kan du høre mig?

Gabriela Sotomayor:
Ja. Ja. Tak, fordi De tog imod mit spørgsmål. Gabriela Sotomayor, Mexico Proceso. Dr. Tedros eller nogen i panelet, hvis de kan svare, hvor langt bagud er testningen i forhold til den reelle spredning af virussen? Jeg mener, er det 10 gange, 100 gange? Hvad er Deres vurdering? Ser vi kun på toppen af isbjerget?

Dr. Maria Van Kerkhove:
Så tak, Gabriela, for spørgsmålet om testning og for at fremhæve vigtigheden af testning. Med enhver ny virus tror jeg, at det er den mest fantastiske historie her, og jeg tror ikke, at nogen af os nogensinde har set den hastighed, hvormed testning er blevet udviklet for et nyt patogen. Så som De ved, blev denne virus, denne nye virus identificeret inden for få dage. Sekvensen blev delt et par dage senere, og på grund af det begyndte man at teste den over hele verden.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Og med delingen af sekvenserne på offentlige platforme kunne laboratorier over hele verden udvikle analyser. Og derved voksede mængden af produktion til testning eksponentielt over hele verden. Vi har naturligvis altid brug for flere test. Selvfølgelig har vi altid brug for flere laboratorier. Men det er tilfældet for alle patogener, især for nye patogener. Det, vi ser nu, er, at lande finder måder, hvorpå de forsøger at forbedre produktionen, tilgængeligheden, adgangen og delingen af disse analyser, så der kan foretages flere test.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Og vi har brug for, at alle lande fokuserer på testning som en del af en omfattende strategi. Og vi har nævnt, hvad denne strategi indebærer. Den strategi omfatter folkesundhedsforanstaltninger, fysisk afstandtagen, en stærk regeringstilgang, mobilisering af befolkningen og at hver enkelt person ved, hvad de skal gøre for at bekæmpe denne pandemi. Og vi har tidligere beskrevet, hvad det er, og testning er en vigtig del af det.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Men hver dag søger vi efter måder, hvorpå produktionen kan øges, og hvorpå der kan stilles flere laboratorier til rådighed til at foretage disse test, og hvorpå testene kan udføres hurtigere, så vi ved, hvor denne virus er, og så vi kan bekæmpe den uden at have bind for øjnene.

Dr. Michael Ryan:
Og igen vil jeg gerne understrege, at virussen blev isoleret den 7. januar, og at hele genomsekvensen blev delt med WHO og verden den 12. januar. Det er kun 10 uger siden, at vi fik en genetisk sekvens for denne virus. Det faktum, at der findes så mange tests, at der er så mange testplatforme til rådighed nu, er en bemærkelsesværdig succes for videnskaben, for samarbejde og for offentlig-privat partnerskab. Så ja, det er naturligvis meget vanskeligt at gå til absolut stor skala med hensyn til testning og samtidig bevare kvaliteten, og det har været ekstremt vigtigt at bevare validiteten af disse test.

Dr. Michael Ryan:
Så det spørgsmål, du specifikt stillede, er der ingen tvivl om, at der i nogle lande ikke er blevet opdaget alle tilfælde, og det har været tilfældet i de fleste lande. Men vi har set et stort indhentningsarbejde i forbindelse med testning i de fleste lande, og vi ønsker at se mere. Vi siger, og generaldirektoratet har sagt det før, test, test, test, test. Men igen, vi taler ikke her om at teste alle i samfundet.

Dr. Michael Ryan:
Vi skal fokusere på to prioriteter, nemlig at sikre, at mistænkte tilfælde testes - det er absolut den vigtigste prioritet - og naturligvis at folk, der kommer ind på hospitaler med kliniske symptomer, med lungebetændelse, og som kommer ind i systemet, også testes som en prioritet. De vil også være mistænkte tilfælde.

Dr. Michael Ryan:
Vi vil også gerne have, at kontaktpersoner, der har det dårligt eller viser symptomer, også bliver testet. De foranstaltninger, som vi har indført nu, eller som mange lande har indført, med bevægelsesrestriktioner og folk, der bliver hjemme og tager fysisk afstand, er alle disse foranstaltninger på en vis måde med til at dæmpe og nedbringe epidemiens intensitet.

Dr. Michael Ryan:
Men hvis vi skal arbejde os ud af denne situation, efterhånden som vi får succes med disse strategier, skal vi være i stand til at identificere, hvem der er smittet, og være meget, meget hurtige og smidige til at identificere, hvem der er smittet på samfundsniveau og sikre, at de bliver isoleret.

Dr. Michael Ryan:
Så testning er vigtig nu, men testning vil blive endnu vigtigere i de kommende uger, ikke mindre vigtig. Så vi skal alle arbejde hårdt. Vi arbejder meget, meget hårdt sammen med partnere fra både den offentlige og den private sektor, ligesom alle regeringer arbejder hårdt på at opskalere og gøre testning mere tilgængelig og at skubbe testning ned gennem systemet. Men det skal ske med øje for kvaliteten og med henblik på at sikre, at disse test er af den bedste og højeste kvalitet.

Margaret:
Tak, dr. Ryan. Vi er virkelig ved at løbe tør for tid, så vi har kun to spørgsmål mere. Vi vil tage et fra Kai Kupferschmidt. Kai, er du der?

Kai Kupferschmidt:
Ja. Mange tak, fordi De tog imod mit spørgsmål. Jeg vil gerne spørge om den strategi, som vi ser i nogle lande. Jeg mener, Storbritannien har talt om det, Nederlandene foreslår det, og de forsøger grundlæggende at finde en balance mellem at lukke alt ned for at undertrykke virussen og lade den sprede sig på et meget lavt niveau for at opnå en vis form for normalitet. De har talt meget lidt om slutspillet, fordi De koncentrerer Dem om det, der sker nu. Men jeg ville virkelig gerne have, at du kom lidt ind på, hvordan du ser fremtiden for alle disse lande, der er lukket ned nu. Hvordan ser du, at det fortsætter?

Dr. Michael Ryan:
Tak, Kai. Du har ret, det er et meget, meget vigtigt spørgsmål, for efterhånden som så mange lande rundt om i verden er gået over til denne måde at holde folk hjemme på og begrænse deres bevægelsesfrihed på, er landene naturligvis og med rette bekymrede for de sociale, psykologiske og økonomiske konsekvenser af disse flytninger. Landene gør deres bedste for at undertrykke infektioner og mindske presset på epidemien og, endnu vigtigere, på sundhedssystemet.

Dr. Michael Ryan:
Men vi ved, at det er meget vanskeligt at opretholde, og hvordan skal vi derfor vende det? Og GD sagde det - hvordan går vi fra en defensiv til en offensiv tilstand? Hvordan går vi fra at forsøge at undgå virussen til rent faktisk at gå efter virussen? Det har vi set i forbindelse med ebola, det har vi set i forbindelse med polio. Der er et tidspunkt, hvor man er nødt til at træde frem og gå efter virussen.

Dr. Michael Ryan:
For at gøre det, og vi har set eksempler på steder som Singapore og Korea, hvor regeringerne ikke har været nødt til at lukke alt ned, har de været i stand til at træffe taktiske beslutninger vedrørende skoler, taktiske beslutninger vedrørende bevægelser, og har været i stand til at komme videre uden nogle af de drakoniske foranstaltninger. Men de har kun kunnet gøre det, fordi de har haft et andet våben. Og det andet våben, som de har haft, er meget aggressivt opsporing af tilfælde, opsporing af kontakter, overvågning af lokalsamfundet, isolering af tilfælde, karantæne af kontakter, testning af kontakter, hvis de bliver syge. De har sammensat en omfattende værktøjskasse for folkesundhed, som de kan matche med deres mere samfundsomspændende foranstaltninger som f.eks. restriktioner for bevægelsesfrihed.

Dr. Michael Ryan:
Og vi arbejder ekstremt hårdt, vores strategiske og tekniske rådgivningsgruppe for smittefarer arbejder sammen med os lige nu og ser på disse strategier for at komme videre fra hvor vi er nu. Og regeringerne er nødt til at udnytte denne, for at bruge GD's ord, anden mulighed. Alt det, vi får ud af bevægelsesrestriktioner og folk, der bliver hjemme, og alle disse foranstaltninger, giver os tid, og vi tager varmen fra epidemien eller pandemien. Vi køber noget tid. Men vi skal derefter finde strategier og taktikker, der kan få os til at komme videre.

Dr. Michael Ryan:
Og vi skal træffe disse beslutninger, og hver regering skal træffe disse beslutninger. Vi arbejder hårdt på at rådgive regeringerne om, hvordan de skal gøre det. Men det er meget, meget klart, at en af de vigtigste måder at komme videre på er at optrappe, og jeg mener en massiv optrapning, af kapaciteten inden for folkesundheden til at finde tilfælde, isolere, sætte kontakter i karantæne og være i stand til at gå efter virussen i stedet for at virussen kommer efter os, og vi vil vende tilbage til regeringerne og offentligt give regeringerne vores råd om dette. Der er et meget, meget værdifuldt vindue nu, hvor vi kan forberede os på at gøre det.

Margaret:
Mange tak, dr. Ryan. Sidst, men ikke mindst, har vi Helen Branswell.

Helen Branswell:
Mange tak, fordi De tog imod mit spørgsmål. Det er nok til Maria. Folk rapporterer om tab af lugtesansen. Jeg ved ikke, hvor hyppigt det er blevet set. Kan du give os nogen indikation af, om det faktisk er en pålidelig markør for infektion?

Dr. Maria Van Kerkhove:
Ja, vi har set en del rapporter om, at folk i de tidlige stadier af sygdommen kan miste lugtesansen og smagssansen, men det er noget, som vi skal undersøge for virkelig at finde ud af, om dette er et af de tidlige tegn og symptomer på COVID-19.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Vi har en række lande, der gennemfører tidlige undersøgelser, hvor de indsamler standardiserede oplysninger fra sager og kontakter, hvor de ser på tegn og symptomer er et af de elementer, de ser på, disse tidlige undersøgelser, og vi har offentliggjort protokoller på vores websted om, hvordan man gennemfører disse, og vi har over et dusin lande, der gennemfører disse.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Det kaldes de første par X, de første par hundrede tilfælde, hvor der er en systematisk dataindsamling ved hjælp af molekylær testning og serologisk testning. Som De ved, er disse serologiske test ved at blive udviklet, hvor vi systematisk indsamler oplysninger om tegn, symptomer og kliniske karakteristika, så vi kan indfange disse oplysninger mere solidt. Men vi er ved at nå ud til en række lande og se på de tilfælde, der allerede er blevet rapporteret, for at se, om dette er et fælles træk.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Det har vi ikke svaret på endnu, selv om der er en del interesse for dette online. Der vil sandsynligvis være mange tegn og symptomer, som folk har. Vi har et godt styr på, hvad de vigtigste er, og det er feber, tør hoste og åndenød. Andre symptomer er naturligvis ømhed og smerter, nogle mennesker har hovedpine, meget få, mellem tre og fem procent, vil have gastrointestinale symptomer, og meget, meget få vil have en løbende næse eller nysen.

Dr. Maria Van Kerkhove:
Så tab af lugt eller smag er noget, som vi undersøger, og vi ser frem til resultaterne af disse tidlige undersøgelser, som udføres af en række lande, så vi har en mere evidensbaseret tilgang, og vi kan tilføje dette til listen. Tak.

Margaret:
Mange tak, dr. Van Kerkhove. Vi er desværre løbet tør for tid, men alle de personer, der ikke fik svar på deres spørgsmål, bedes gå ind på vores websted www.who.int eller skrive til mediainquiries.who.int. Vi arbejder døgnet rundt, og vi vil besvare Deres spørgsmål. Og den næste pressekonference, pressebriefing er planlagt til onsdag. Og vi har også noteret os dem, der ikke fik deres spørgsmål besvaret. Vi vil forsøge at sætte jer øverst i køen næste gang. Mange tak, fordi De deltog i denne pressebriefing. Og god bedring til jer alle.

Hurtigt og præcist konvertere video til tekst med Sonix.

Sonix bruger avanceret kunstig intelligens til at konvertere dine _vprQpLAIXg-filer til tekst.

Tusindvis af dokumentarfilmskabere og journalister bruge Sonix til at konvertere _vprQpLAIXg-fil til srt eller vtt at gøre deres medieindhold mere tilgængeligt for publikum.

Sonix er den bedste online video transskriptionssoftware i 2020 - det er hurtigt, let, og overkommelig.

Hvis du er på udkig efter en god måde at konvertere din _vprQpLAIXg til tekst, prøv Sonix i dag.

Præcis, automatiseret transskription

Sonix bruger den nyeste AI til at producere automatiserede transskriptioner på få minutter.
Transskriber lyd- og videofiler på over 35 sprog.

Prøv Sonix gratis i dag

Inkluderer 30 minutters gratis transskription

da_DKDanish