Hvem transskriberer Rumænsk-indhold?
Rumænske tv- og radiostationer, podcastere og nyhedsmedier transskriberer interviews og programmer, mens universiteter og markedsanalytikere transskriberer forelæsninger, specialeinterviews og fokusgrupper. Juridiske og offentlige kontorer i Rumænien og Moldova, sammen med diasporamedier, der betjener rumænske fællesskaber i Italien, Spanien, Tyskland og Storbritannien, er også afhængige af rumænsk transskription.
Dialekter og accenter i Rumænsk
Rumænsk er forholdsvis ensartet på tværs af regioner, med underdialekter som moldovisk, valakisk, transsylvansk og Banat-dialekten, der forbliver indbyrdes forståelige. Tale fra Moldova (undertiden kaldet moldovisk) er det samme sprog, men kan indeholde russiske låneord og kodeskift, som en transskriptionsredaktør bør holde øje med.
Hvor Rumænsk tales
Rumænsk tales i Romania, Moldova, Vojvodina, and parts of Bulgaria and Hungary.