Hvem transskriberer Thai-indhold?
Thailandske tv- og radiostationer, videoproduktionsteams og undertekstere transskriberer interviews, nyhedsindslag og dramaer til undertekstning og lokalisering. Markedsanalytikere, turisme- og hotelvirksomheder samt akademikere, der laver feltarbejde i Thailand, er også afhængige af thailandske transskriptioner til analyse og dokumentation.
Dialekter og accenter i Thai
Standardthai, baseret på det centralthai, der tales i og omkring Bangkok, dominerer radio og tv, uddannelse og de fleste optagede medier, og det er den variant, talegenkendelsesmodeller retter sig mod. Regionale varianter — nordthai (kham mueang), nordøstthai (isan, nært beslægtet med lao) og sydthai — adskiller sig mærkbart i toner og ordforråd, så optagelser med meget dialekt kræver typisk mere redigering.
Hvor Thai tales
Thai tales i Thailand and parts of China, Myanmar, and Vietnam.