Degenen die uitgebreide onderzoek weten dat het toedienen en registreren van interviews is noodzakelijk voor het verzamelen van projectgerelateerde informatie. De beste manier om de resultaten van het interview te gebruiken is het maken van een transcriptie van audio naar tekst, waardoor de kwalitatieve gegevens gerichter geanalyseerd kunnen worden.
Lezen uit een tekstdocument is minder problematisch dan luisteren naar lange geluidsopnamen, en alleen getranscribeerde gesprekken stellen de onderzoeker in staat om efficiënt pagina's dialoog door te nemen.
Vijf stappen om met succes een interview te transcriberen
Stap 1: Houd een logboek bij
Voorafgaand aan het eerste interview moet de interviewer of een aangewezen persoon beginnen met het bijhouden van een gedetailleerd onderzoekslogboek. Het logboek wordt gebruikt om de bijdragen vast te leggen van iedereen die bij het interview en de transcriptie betrokken was, met inbegrip van degenen die het uiteindelijke document hebben geredigeerd of eraan hebben meegewerkt.
Stap 2: Kies een transcriptiemethode
Transcriptionisten die het audio-interview liever niet handmatig naar tekst omzetten, kunnen een geautomatiseerde transcriptie service zoals Sonix.
U kunt het werk ook uitbesteden aan een ervaren freelancer (denk aan de professionals bij Upwork bijvoorbeeld).
De methode voor het transcriberen van een interview hangt af van de complexiteit van het audiobestand, de vereiste nauwkeurigheid van de transcriptie, de deadline van het project en de vertrouwelijkheidsnormen. Wie een snelle doorlooptijd nodig heeft, kan het beste een online dienst of freelancer inschakelen die de klus vakkundig kan klaren.
Stap 3: De transcriptie bewerken en opmaken
Geen enkele transcriptiemethode zal 100% nauwkeurige resultaten opleveren, dus als de eerste audio-naar-tekst is voltooid, moet het document worden gecorrigeerd op eventuele fouten in een laatste kwaliteitscontrole. Tijdens het bewerkingsproces moet de transcriptionist moeten de volgende praktische zaken in gedachten houden:
- Er zijn twee vormen van transcriptie: naturalisme en denaturalisme. Naturalisme is een nauwkeurige transcriptie, volledig woordelijk, met elk woord en elke vocale nuance van het interview intact en in detail getranscribeerd. Het denaturalisme is een veel bredere vorm van transcriptie, waarbij de transcribent fouten in de spraak zoals stotteren, verbale tics (d.w.z. "like," "uh") en onvrijwillige vocalisaties (d.w.z. huilen of lachen) kan verwijderen.
- Tijdstempels geven aan waar bepaalde delen van het geluid in de tekst te vinden zijn en moeten worden gebruikt als het transcript wordt gebruikt voor analyse of wordt omgezet in ondertitels.
- Antwoorden op vragen als hoe namen in te voeren, het juiste gebruik van marges, of hoe verbanden te herkennen met andere transcripties, zijn allemaal te vinden op het web. Websites zoals Quora kunnen betrouwbare bronnen zijn.
Stap 4: Vraag een beoordeling van de ondervraagden aan
Bij deze stap moet de transcribent de ondervraagde vragen de transcriptie te lezen en na te gaan of deze een accurate weergave is van het opgenomen gesprek.
Na het doornemen van de transcriptie kan een ondervraagde de transcribent verzoeken uitspraken of hele delen van het interview te verwijderen. Als dit gebeurt, moet de transcribent de geïnterviewde eraan herinneren dat hij alleen de juistheid van het document moet controleren (d.w.z. om onhoorbare delen van de opname in te vullen of acroniemen te definiëren), en de dialoog niet mag wijzigen.
Stap 5: Het transcript anonimiseren
Voordat het transcript wordt gepubliceerd, moeten alle betrokken namen worden geanonimiseerd; dit zorgt ervoor dat de geïnterviewde en de contextuele namen die op hem betrekking hebben (organisaties waarvoor hij heeft gewerkt, steden waar hij heeft gewoond, enz. De werkelijke namen kunnen in het transcript blijven staan tijdens de analysefase, maar worden geanonimiseerd vóór publicatie.
Daar heb je het! Een complete gids voor het transcriberen van een interview.