Las transcripciones fonética y fonémica son dos formas que tienen los lingüistas y los estudiantes de idiomas de representar por escrito los sonidos del habla. Aunque a primera vista puedan parecer similares, sirven para fines distintos y captan...
SRT es el estándar de la industria cuando se trata de subtitulación y es ampliamente compatible con todas las herramientas de edición de vídeo. Esta compatibilidad es la razón por la que formatos como ASS, SUP y...
Transcribir una entrevista es un paso fundamental en el periodismo, la investigación, la documentación jurídica y la creación de contenidos. Ya se trate de opiniones de expertos, comentarios de clientes o testimonios jurídicos, contar con una transcripción...
Los subtítulos mejoran la accesibilidad y el compromiso, pero los distintos formatos pueden causar problemas de compatibilidad. Dos de los formatos más comunes son: Si necesita convertir VTT a SRT, esta guía le...
Los subtítulos son esenciales para la accesibilidad del vídeo, ya que permiten que un público más amplio disfrute de los contenidos, incluidos los que tienen problemas de audición o no son hablantes nativos. Sin embargo, los distintos formatos de subtítulos pueden...
Tomar notas de las reuniones es una tarea crucial para cualquier empresa, ya que garantiza que las decisiones, acciones y discusiones importantes se capturen con precisión. Con el auge de la IA, muchos profesionales recurren a herramientas...
Ser transcriptor es una carrera prometedora que ofrece flexibilidad y permite trabajar desde casa o sobre la marcha. Es una opción ideal para quienes...
Cuando ves un vídeo con subtítulos, puede que no prestes mucha atención al formato y la apariencia. Pero, el tipo de subtítulos utilizados puede afectar mucho a tu...
Grabar reuniones con Zoom es una necesidad cada vez más común en el panorama actual del trabajo remoto. Ya sea para realizar entrevistas, organizar seminarios web o facilitar reuniones de equipo, contar con una solución de grabación fiable es clave.....