Взгляд изнутри на рабочие места в сфере закрытых субтитров (плюс как Sonix может помочь)

вакансии субтитров

Если вы ищете работу в медиаиндустрии, вы, возможно, слышали о субтитрах - процессе транскрибирования звукового содержания телепередачи или фильма в письменный текст, который появляется на экране. Но что такое субтитры, как они работают и каковы преимущества работы в этой сфере? В этой статье мы подробно рассмотрим профессии субтитров, их отличия друг от друга и то, чем могут помочь услуги цифровой транскрипции Sonix.

Как работает закрытый субтитр?

Закрытые субтитры - это процесс, который преобразует устную речь в текст и выводит его на экран в режиме реального времени или в процессе последующей обработки. Это позволяет зрителям с нарушениями слуха читать и понимать сказанное, а также является альтернативой для тех, кто предпочитает читать, а не слушать. Закрытые субтитры также становятся все более популярными среди зрителей, которые предпочитают смотреть телепередачи и фильмы в общественных местах или с выключенным звуком.

Существует два типа работы с субтитрами: в режиме реального времени и вне рабочего времени. 

Переводчики субтитров в режиме реального времени работают на прямых трансляциях и мероприятиях, таких как новостные программы, спортивные соревнования и политические выступления. Эти субтитры должны быть быстрыми, точными и обладать отличными слуховыми и слуховыми навыками. Они также должны уметь работать под давлением и быстро принимать решения. Переводчики субтитров должны знать различные акценты и диалекты, а также технические термины, используемые в конкретных областях, таких как освещение новостей или спортивное вещание.

Переводчики вне рабочего времени работают над предварительно записанными программами и фильмами и имеют преимущество в том, что могут не торопиться и перепроверять свою работу. Под это определение, как правило, подпадает работа субтитров на видео. Работа вне рабочего времени - это отличная работа субтитрами для начинающих.

Как в режиме реального времени, так и вне его субтитры должны следовать одним и тем же правилам и стандартам, установленным FCC. К ним относятся требования к громкости, точности, орфографии и времени субтитров. Переводчики также должны быть в курсе любых изменений в технологии или оборудовании, которые могут повлиять на их работу.

Работа субтитров на дому

Одно из самых значительных преимуществ работы с субтитрами заключается в том, что ее можно выполнять из дома. Однако работа на дому требует высокого уровня самомотивации, а также тихого рабочего места и хорошего подключения к Интернету. Работа по созданию субтитров в режиме реального времени особенно сложна для выполнения из дома, поскольку требует высокой скорости набора текста и способности не отставать от прямого эфира.

В следующем списке представлены пять наиболее авторитетных закрытых компаний, предлагающих работу на дому. 

1. Пересмотреть

Эта компания специализируется на предоставлении быстрых и точных услуг по переводу субтитров. Они предлагают гибкие удаленные вакансии и конкурентоспособные ставки оплаты труда.

2. ВИТАК

VITAC предоставляет субтитры вещательного качества различным клиентам, включая спортивные сети, государственные учреждения и учебные заведения. Они всегда ищут квалифицированных специалистов для присоединения к своей команде удаленных субтитров.

3. CaptionMax

Captionmax предоставляет услуги по переводу субтитров для различных медиа-платформ. Они предлагают внештатную работу по созданию субтитров для транскрибаторов с опытом транскрибирования, корректуры и редактирования.

4. 3 Воспроизведение медиа

Компания 3 Play Media предоставляет услуги транскрипции, субтитров и перевода для аудио- и видеоклиентов. Они всегда ищут в свою команду внештатных транскрибаторов, которые должны обладать глубокими знаниями английской грамматики, пунктуации, лексики и орфографии.

5. Вербит

Компания Verbit предоставляет услуги автоматизированной и интеллектуальной транскрипции, субтитров и перевода компаниям по всему миру. Они предлагают гибкий график работы на дому с конкурентными ставками оплаты.

Доходная, гибкая карьера 

Работа по созданию субтитров может стать выгодным и гибким выбором карьеры для тех, кто обладает отличными языковыми навыками и внимателен к деталям. Независимо от того, интересует ли вас работа с субтитрами в реальном времени или вне времени, работа с профессиональными субтитрами дает возможность изменить жизнь людей к лучшему и стать частью медиаиндустрии. 

Выберите Sonix

При оценке компаний, предлагающих услуги по созданию субтитров, важно учитывать показатели точности, стоимость и время выполнения заказа. Такие поставщики, как Sonix, предлагают услуги цифровой транскрипции, которые могут обеспечить точные субтитры и транскрипцию на более чем 38 языках, при этом время выполнения заказа составляет всего несколько часов. Sonix использует передовые технологии искусственного интеллекта и машинного обучения для создания точных и быстрых транскрипций, экономя время и деньги для компаний и производителей контента. Помимо создания субтитров, услуги Sonix по цифровой транскрипции могут обеспечить транскрипцию подкастов, видеоконтента и других видов медиа.

Sonix также предлагает обслуживание клиентов и техническую поддержку для обеспечения положительного опыта.

Потратив время на оценку веб-сайтов и услуг по переводу субтитров, вы сможете найти поставщиков, которые предлагают точные транскрипции по доступной цене и в короткие сроки. Благодаря передовой технологии Sonix, компании могут передать на аутсорсинг свои потребности в субтитрах, чтобы сосредоточиться на своих основных задачах. 

Sonix обеспечивает точную и быструю услуги аудиоперевода на нескольких языках, с обслуживанием клиентов и технической поддержкой для обеспечения положительного опыта. С Sonix предприятия могут быть уверены в том, что они получают лучшие услуги субтитров по доступной цене.

Точная, автоматизированная транскрипция

Sonix использует новейший искусственный интеллект для создания автоматизированных стенограмм за считанные минуты.
Транскрибируйте аудио- и видеофайлы на 35+ языках.

Попробуйте Sonix сегодня бесплатно

Включает 30 минут бесплатной расшифровки

ru_RURussian