Transcribenten: Gerechtelijke transcriptie biedt een vitale dienst voor vele sectoren

transcriber rechtbank

Gerechtelijke transcribenten vormen een essentieel onderdeel van elk advocatenkantoor. De rol van de transcribent is het woordelijk weergeven van gerechtelijke procedures als een schriftelijk verslag.


Volgens het US Bureau of Labor Statistics (BLS) is ongeveer 18.500 transcribenten opereren in het land. Toch kan het u verbazen dat veel transcribenten in de advocatuur zich zelden in een rechtszaal bevinden.

In dit artikel bespreken we wat een rechtbank transcribent doet, hoe je een rechtbank transcribent kunt worden en waarom Sonix deze professionals kan helpen efficiënter te worden.

Wat is een transcribent in de rechtbank?

U bent wellicht bekend met rechtbankjournalisten die procedures volgen en daarvan een artikel schrijven. Andere gerechtelijke transcribenten zijn verantwoordelijk voor het uittypen van officiële procedures terwijl deze plaatsvinden.


Anderzijds werken de meeste juridische transcribenten specifiek voor advocatenkantoren, waar zij geluidsopnamen maken en deze woordelijk transcriberen om advocaten te ondersteunen bij hun werk. In tegenstelling tot hun tegenhangers bij de rechtbank, werken juridische transcribenten vanuit huis of een kantoor en zijn zij zelden aanwezig bij de rechtbank.

En er is geen tekort aan werk, met juridische transcriptie die naar verwachting een marktstijging van 6,9% van 2022 tot 2029.

Rechtbank transcribent Taken

Gerechtelijke transcribenten wonen voornamelijk rechtszittingen en juridische vergaderingen bij, waar zij woordelijk verslagen live uittypen. Voor de meeste banen in gerechtelijke transcriptie moet de kandidaat 200 WPM kunnen typen.

Bovendien moet een transcribent voor de rechtbank verschillende juridische terminologie begrijpen om nauwkeurige verslagen te kunnen maken. Door de grote tijdsdruk in een live-omgeving moeten rechtbanktranscribenten een hogere mate van nauwkeurigheid hebben dan gewone transcribenten.

In veel gevallen moet de rechtbank transcribent ook alle fysieke gebaren die hij of zij ziet noteren. Het documenteren van deze gebaren is essentieel in de advocatuur, omdat het eindverslag de stemming en de bedoeling van wat er is gezegd kan weergeven.

Naarmate rechtbanken en advocatenkantoren zich verder ontwikkelen, moeten transcribenten zich vertrouwd maken met nieuwe technologie om de uitdagingen van een nauwkeurige transcriptie in de rechtszaal te overwinnen. Wat gebeurt er bijvoorbeeld als iemand geen Engels spreekt?


Tools zoals Sonix kunnen helpen bij het transcriberen voor rechtbankverslaggevers omdat onze robuuste AI-diensten transcripties kunnen leveren in meer dan 38 wereldtalen, waaronder Spaans, Frans, Duits en Japans.

Hoe word je een juridisch transcribent?

Conventionele transcribenten hebben vaak niet veel meer nodig dan een goed oor, sterke typevaardigheden en een onberispelijke grammatica om te slagen. Deze professionals kunnen freelancers zijn die meer formele opleiding of training nodig hebben om te begrijpen wat ze opnemen.


Een transcribent in de rechtbank is heel anders. Zij moeten begrijpen wat er om hen heen gebeurt, en zij documenteren live gebeurtenissen zonder overdoen. Daarom is de gemiddeld salaris voor deze baan is $60.130, wat hoger is dan de gemiddelde transcribent.

Dus, als je aan het uitzoeken bent hoe je een rechtbank transcribent kunt worden, wat heb je dan nodig om te beginnen?

Opleidingseisen

Zelfs voor beginnende transcribenten is een bepaald opleidingsniveau vereist. Functies kunnen hun eisen dienovereenkomstig veranderen, maar je moet verwachten dat je ten minste je GED hebt. Momenteel vragen de meeste banen ook om documentatie van een universitaire studie, inclusief Engelse taalvaardigheid en juridische opleidingen. In het algemeen geldt: hoe meer opleiding je hebt, hoe groter je kansen op een baan.

Certificaten

Werkgevers stellen specifieke eisen aan certificeringen of opleidingsniveau. Toch kiezen de meeste transcribenten voor een nationale certificering, zoals een Certified Electronic Transcriber (CET), die wordt erkend door de American Association of Electronic Reporters and Transcribers.

Als alternatief kunt u ervoor kiezen om een selectie van certificaat programma's aangeboden door beroeps-en technische scholen te voltooien. De meeste duren slechts een paar maanden om te voltooien en bieden een basisoverzicht van de juridische terminologie die u waarschijnlijk zult tegenkomen op het werk. Een toenemend aantal programma's omvatten opties voor online onderwijs.

Als je al ervaring hebt met transcriptie, is het volgen van een juridische cursus ook nuttig. Het volgen van een paralegalopleiding draagt verder bij aan uw geloofwaardigheid als aspirant-transcribent.

Licentie krijgen

Sommige staten vereisen ook dat u een vergunning heeft. Deze staten kunnen eisen dat iedereen die in een legale omgeving werkt een bewijs van een licentie moet laten zien, wat meestal inhoudt dat er een examen moet worden afgelegd.


Enkele staten eisen ook dat rechtbank transcribenten notaris zijn. Om notaris te worden moet men een korte opleiding volgen en nog een examen afleggen.

Essentiële transcriptievaardigheden

Nu uw opleiding, certificering en licentie rond zijn, is de laatste stap het aantonen dat u over de essentiële vaardigheden beschikt om de rechtszaal te betreden als een betrouwbare transcribent.


Om concurrerend te zijn op de markt, moet u over de volgende vaardigheden beschikken:

  • Goede luistervaardigheden
  • 200 WPM typevaardigheden
  • Ervaring als stenograaf
  • Perfecte spelling
  • Onberispelijke grammatica

Uw ervaring weerspiegelt uw vaardigheidsniveau en opleiding. Nieuwe en aspirant-transcribenten moeten tijdens het sollicitatieproces misschien korte examens afleggen. Natuurlijk zullen verschillende werkgevers bepalen hoe zij hun volgende kandidaat selecteren.

Til transcriptie naar een hoger niveau met Sonix

Zoals elke sector ontwikkelt ook transcriptie zich voortdurend. Geautomatiseerde hulpmiddelen met behulp van kunstmatige intelligentie zijn baanbrekend geworden voor het verbeteren van de efficiëntie en het ondersteunen van transcribenten in hun taak.

Bij Sonix kunnen onze oplossingen juridische professionals ondersteunen door hen in staat te stellen te formatteren, audio vertalenen hun transcripties bewerken voor bijvoorbeeld casework.

Sonix maakt het eenvoudig om audio en video in enkele minuten om te zetten in tekst. Onze wereldwijd erkende software ondersteunt meer dan 38 wereldtalen en biedt een gebruiksvriendelijk dashboard voor al uw transcriptiebehoeften.


Verhoog uw productiviteit door Sonix gratis proberen vandaag!

Nauwkeurige, geautomatiseerde transcriptie

Sonix gebruikt de nieuwste AI om geautomatiseerde transcripties in enkele minuten te produceren.
Transcriberen van audio- en videobestanden in meer dan 35 talen.

Probeer Sonix vandaag nog gratis uit

Inclusief 30 minuten gratis transcriptie

nl_NLDutch