Comment transcrire automatiquement les enregistrements Zoom
Souvenez-vous de l'époque où la transcription d'une réunion Zoom d'une heure nécessitait de passer tout un après-midi avec un casque, une pédale et un...
Souvenez-vous de l'époque où la transcription d'une réunion Zoom d'une heure nécessitait de passer tout un après-midi avec un casque, une pédale et un...
Vous vous souvenez de l'époque où transcrire une vidéo TikTok signifiait la réécouter une douzaine de fois, taper frénétiquement sur le clavier et rater la moitié...
La transcription manuelle prend des heures que les équipes de contenu n'ont tout simplement pas. Une heure de vidéo prend environ quatre heures...
Netflix est la référence en matière de sous-titres et de transcriptions vidéo, mais la réalité est là : vous ne pouvez pas transcrire directement les...
Vous venez d'organiser un brillant webinaire. Votre expert en la matière a livré des informations incroyables, les participants ont inondé le chat de questions, et...
Vous souvenez-vous de l'époque où ajouter des sous-titres à un didacticiel signifiait passer trois heures à transcrire une vidéo d'une heure ? Cette époque est officiellement révolue....
Vos vidéos promotionnelles sont plus efficaces que jamais, mais elles risquent de perdre près de la moitié de leur public avant même que votre message n'atterrisse sur .....
Vous souvenez-vous d'avoir passé un après-midi entier à transcrire manuellement une démonstration de produit de 10 minutes ? Ce processus frustrant - taper, rembobiner, faire une pause, taper encore - absorbe...
Vous souvenez-vous de l'époque où l'ajout de sous-titres à une simple vidéo de formation nécessitait des heures de travail minutieux ? Vous deviez regarder, mettre en pause, taper, revenir en arrière, ajuster...
L'ajout de sous-titres à vos cours en ligne n'est plus un projet de plusieurs jours nécessitant une transcription manuelle ou des services de sous-titrage coûteux. Avec...
L'ajout de sous-titres à un épisode télévisé de 30 minutes nécessitait auparavant 2 à 3 heures de travail manuel minutieux. Aujourd'hui, avec les sous-titres automatisés...
Sous-titrer un film de 90 minutes signifiait autrefois passer 7 à 15 heures penché sur une ligne de temps, à synchroniser manuellement chaque mot. Aujourd'hui, les...