¿Quieres ampliar tu audiencia en YouTube y hacer tus contenidos más accesibles? Añadir subtítulos a tus vídeos te ayuda a llegar a un público más amplio, incluidos los espectadores sordos, con dificultades para...
Las transcripciones fonética y fonémica son dos formas que tienen los lingüistas y los estudiantes de idiomas de representar por escrito los sonidos del habla. Aunque a primera vista puedan parecer similares, sirven para fines distintos y captan...
Accesibilidad del vídeo: La importancia de llegar a todos los espectadores Muchas personas tienen problemas de visión. Por lo tanto, hacer que los vídeos sean accesibles es una consideración necesaria, ética y reflexiva. También es un movimiento estratégico, y...
La importancia de la accesibilidad del audio Podrías tener el contenido de audio más atractivo como empresa, pero es ineficaz si algunas personas no pueden oírlo o entenderlo. Más de 5%...
Traducción y transcripción son dos de las palabras más importantes para el público mundial. La primera traduce un texto o un medio de comunicación a otro idioma, mientras que la segunda...
¿Te preguntas cómo añadir subtítulos a iMovie? Aunque no es especialmente difícil, puede resultar complicado. A continuación te explicamos cómo hacerlo.
¿Te preguntas cómo añadir subtítulos a los carretes de Instagram? Aquí tienes una guía completa con un par de maneras diferentes de producir subtítulos precisos.
La marcha de la tecnología es interminable y apasionante, especialmente los últimos avances en tecnología de reconocimiento automático del habla (ASR). Hoy nos adentramos en los entresijos de este desarrollo revolucionario. Desde su...
En un mundo cada vez más interconectado, la capacidad de comunicarse por encima de las barreras lingüísticas es más importante que nunca. Aquí es donde entra en juego la traducción automática (TA), un...