Как добавить субтитры в iMovie: Пошаговое руководство

Как добавить субтитры в iMovie - Featured Image

В мире, который становится все более цифровым и инклюзивным, субтитры необходимы для того, чтобы ваши видео были доступны и понятны всем зрителям.

iMovie, интуитивно понятная программа для редактирования видео от Apple, в целом является удобной платформой для добавления субтитров. Тем не менее, большинству пользователей не всегда очевидно, как добавление субтитров в iMovie

Если вы оказались в такой же ситуации, то вы попали по адресу. 

В этом подробном руководстве вы найдете пошаговую инструкцию по добавлению субтитров к видео в iMovie - от открытия проекта до публикации видео с субтитрами зрителям. 

Давайте разберемся.

Как добавить субтитры в iMovie

  • Шаг 1: Настройка проекта iMovie
  • Шаг 2: Понимание функции "Заголовки
  • Шаг 3: Выбор подходящего стиля субтитров
  • Шаг 4: Синхронизация субтитров с вашим видео
  • Шаг 5: Анализ вашей работы
  • Шаг 6: Экспорт видео

Создает ли iMovie субтитры автоматически?

В отличие от Adobe Premiere Pro, iMovie не генерирует субтитры автоматически. И хотя субтитры добавляют изрядное количество времени к общему времени редактирования, это того стоит. В iMovie есть многочисленные преимущества добавления субтитров к видеоматериалам

Но прежде чем вы начнете набирать текст, чтобы добавить субтитры к видео, есть и другие альтернативы, которые позволят вам добавить субтитры к видео автоматически, и одна из них - это Sonix!

Используя Sonix, вам нужно лишь выполнить следующие действия четыре простых шага чтобы добавить субтитры к видео всего за несколько секунд:

Любопытно посмотреть, как это работает? Попробуйте сами и подпишитесь на 30 минут бесплатной расшифровки полный доступ к нашим услугам транскрипции без введения кредитной карты!

Тем не менее, если вы все же хотите добавить субтитры вручную, вот шаги, которые помогут вам это сделать!

Шаг 1: Настройка проекта iMovie

  • Откройте iMovie на компьютере Mac.
  • Нажмите 'Создать новый' для нового проекта или выберите существующий проект из списка 'Проекты' вкладка.
  • Нажмите на кнопку 'Импорт' или перетащите видеофайл на временную шкалу iMovie.
  • Просмотрите видео, чтобы убедиться, что оно загрузилось правильно.

Шаг 2: Выбор подходящего стиля субтитров

Прежде чем добавлять субтитры, необходимо решить, как будет выглядеть видео в конечном результате. Для этого:

  • Найдите 'Titles' кнопка над браузером. Нажав ее, вы увидите различные стили текста.
  • Наведите курсор на каждый стиль, чтобы просмотреть, как он будет выглядеть на вашем видео. Для субтитров четкость - ключевой момент. Такие стили, как 'Нижняя треть' или 'Стандарт' обычно используются для простоты и удобства чтения.
  • Как правило, выбирайте четкий, разборчивый шрифт такого размера и стиля, чтобы его можно было прочитать на фоне видео.

Шаг 3: Добавление и настройка субтитров

Теперь, когда стиль выбран, пришло время добавить субтитры.

  • Перетащите выбранный стиль заголовка на шкалу времени, расположив его в том месте, где должен появиться первый подзаголовок.
  • Дважды щелкните текстовое поле в окне предварительного просмотра или на шкале времени, чтобы отредактировать текст.
  • Введите содержание субтитров в поле. Убедитесь, что они лаконичны (в идеале не более 70 символов), чтобы было легче синхронизировать текст с аудио.
  • Продолжайте делать это с остальными частями видео. Вам не нужно добавлять субтитры 100% точно здесь, но просто добавьте их примерно в том месте, где они должны появиться.

Шаг 4: Синхронизация субтитров с вашим видео

Теперь наступает самая сложная часть. Синхронизация субтитров с видео - это, пожалуй, единственная причина, по которой многие конкуренты в вашей нише не взяли на вооружение привычку добавлять субтитры. Но, как мы уже говорили, это необходимое зло с массой преимуществ.

  • Проигрывайте видео, чтобы убедиться, что субтитры появляются и исчезают в нужное время. Субтитры должны синхронизироваться с произносимыми словами или действиями в видео.
  • Настройте длину каждого клипа с титрами, щелкнув и перетащив его края на шкале времени.
Мужчина монтирует видео

Шаг 5: Анализ вашей работы

Проверка качества невероятно важна при добавлении субтитров, и мы никогда не рекомендуем загружать любой контент без двойной проверки субтитров.

Даже если вы используете такой инструмент транскрипции, как Sonix AI, который почти 99% точныйПроверять свою работу - хорошая привычка.

  • Просмотрите все видео с субтитрами, чтобы убедиться в отсутствии опечаток, проблем с синхронизацией или читабельностью.
  • По возможности проверьте на разных устройствах, как выглядят субтитры на разных экранах.

Шаг 6: Экспорт видео

Когда вы будете довольны субтитрами, нажмите "Файл" > "Поделиться" > "Файл", чтобы экспортировать видео. Выберите разрешение и формат файла, которые лучше всего подходят для ваших нужд.

  • Сохраните видео в нужном месте.
  • После сохранения видео можно загружать его на выбранную вами платформу социальных сетей.

Добавление субтитров в iMovie: Является ли Sonix AI лучше, чем подход "сделай сам"?

Мы перечислили шаги, необходимые для добавления субтитров в проект iMovie вручную, но вы должны знать, что это довольно трудоемкий процесс, особенно если вы хотите выпустить несколько частей контента за неделю.

Если вы хотите проводить меньше времени в монтажной и больше - за созданием нового видеоконтента, лучше использовать автоматический Генератор субтитров AI как Sonix для ваших видеороликов в iMovie. 

Помните, что точность, время и последовательность - это ключ к успешным субтитрам. С помощью Sonix вы сможете создавать субтитры с точностью почти 99% всего за несколько минут каждый раз.

Не хотите верить нам на слово? Нажмите на нееe чтобы подписаться на 30 минут бесплатной расшифровки. Полный доступ и не требуется кредитная карта.

Точная, автоматизированная транскрипция

Sonix использует новейший искусственный интеллект для создания автоматизированных стенограмм за считанные минуты.
Транскрибируйте аудио- и видеофайлы на 35+ языках.

Попробуйте Sonix сегодня бесплатно

Включает 30 минут бесплатной расшифровки

ru_RURussian