SRT 是字幕制作的行业标准,与所有视频编辑工具广泛兼容。这种兼容性是 ASS、SUP 和 SRT 等格式的原因。
字幕可以提高可访问性和参与度,但不同的格式可能会导致兼容性问题。最常见的两种格式是如果您需要将 VTT 转换为 SRT,本指南将...
字幕对于视频的可访问性至关重要,它能让更多观众欣赏视频内容,包括听力障碍者或母语非英语的观众。然而,不同的字幕格式可能会造成兼容性问题...
当您观看带字幕的视频时,您可能不会太在意字幕的格式和外观。但是,字幕的类型会在很大程度上影响您的观看效果。
自动字幕翻译器 通过 40 多种语言的闪电般快速、精确和经济高效的视频翻译,扩大您视频内容的覆盖范围并吸引全球观众。使用 Sonix 行业领先的自动字幕翻译器,您可以...
在视频内容领域,字幕在消除语言障碍和提高可访问性方面发挥着至关重要的作用。字幕艺术是在清晰和简洁之间的微妙平衡,...
很多人都知道使用字幕来提高视频和音频文件对听力有障碍的人的可及性。然而,字幕也能让人受益。
您知道约有 15% 的美国成年人表示听力有问题吗?或者有 6800 多万美国人在家里说英语以外的语言?这使得...
我们非常高兴地宣布,Sonix已经公布了我们的最新创新--生成式人工智能总结工具。我们新的生成式人工智能总结工具承诺将彻底改变人们的互动方式...
字幕和闭路字幕是许多人互换使用的两个术语。虽然它们乍看起来很相似,但却有很大的不同。聋哑人字幕和闭路电视字幕的区别在于:聋哑人字幕和闭路电视字幕都是 "无声 "的。