Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados com o podcast BagMan. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.
Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.
Rachel Maddow: Quando Richard Nixon escolheu Spiro Agnew - Ted, para os seus amigos - para ser o seu companheiro de candidatura em 1968, este foi o Ted Agnew que o país conheceu. Agnew era uma cara nova na política nacional. Não era muito conhecido fora de Maryland, onde acabara de ser eleito governador. Aliás, nem sequer era assim tão conhecido em Maryland. Mas era um político eficaz. A sua rápida ascensão a partir do nada deveu-se, em grande parte, à sua imagem pessoal de homem de bem. Era filho de imigrantes gregos. Era um outsider. Criou a reputação de ser um atirador direto, trabalhador, honesto e íntegro.
Voz Feminina: Bem, eu gosto dele porque ele é honesto. Ele é realmente honesto.
Voz Masculina: A única coisa que posso definitivamente dizer é que Ted Agnew seria um administrador perfeito para o Estado de Maryland.
Voz Feminina: Bem, acho que ele vai ser o nosso próximo governador.
Voz Masculina: Ele é o meu género de homem.
Rachel Maddow: Agnew foi eleito executivo do condado de Baltimore em 1962. Quatro anos depois, tornou-se Governador de Maryland. E dois anos depois, foi escolhido por Richard Nixon para ser Vice-Presidente. Um virtual desconhecido na política nacional, um homem que o próprio Nixon mal conhecia. Aqui está um repórter perguntando a Nixon como Agnew reagiu quando Nixon o chamou para lhe oferecer o cargo.
Repórter: Sr. Nixon, o Sr. Agnew ficou surpreendido quando o chamou? O que diz um nomeado Vice-presidente?
Richard Nixon: Penso que a melhor indicação de surpresa é quando um advogado não tem palavras. O Governador Agnew, como sabem, é advogado e é um homem muito articulado, como viram na sua conferência de imprensa. Diria que ele não disse uma palavra durante cerca de 20 segundos.
Rachel Maddow: Nixon tinha tido muita dificuldade em descobrir quem escolher como seu companheiro de corrida nesse ano. Ele tinha considerado um ou dois amigos próximos. Tinha considerado um tipo que concorreu contra ele nas primárias, um tipo de nome Ronald Reagan. Mas, por fim, Nixon tinha decidido sobre Agnew. E o processo tinha sido stressante. E, na verdade, a reacção inicial à escolha não foi grande.
Rachel Maddow: Trata-se de um anúncio televisivo da campanha de Hubert Humphrey durante as eleições de 1968. Era isto. Sem palavras. Apenas um homem a rir histericamente enquanto a câmara se afastava lentamente para revelar palavras no ecrã da televisão que diziam "Agnew para Vice-Presidente?"
Rachel Maddow: Spiro Agnew era literalmente motivo de riso quando a campanha presidencial de 1968 começou. Mas por mais que os Democratas quisessem continuar a rir-se dele, Agnew depressa se tornou uma espécie de estrela de rock à direita. Ele era contundente. Ele era politicamente incorrecto. Ele adorava destruir os liberais, a imprensa e as minorias. Atirava com alegria contra os seus eventos. Descreveu-os como pirralhos mimados que nunca levaram uma boa sova.
Spiro "Ted" Agnew: Algures, alguém vos falhou. As vossas igrejas não devem ter conseguido chegar até vós, porque nem sequer sabem nada sobre a regra de ouro. Estou francamente envergonhado de vós. E acho que deviam ter vergonha de vós próprios.
Rachel Maddow: Durante essa campanha, Agnew interveio várias vezes, muitas vezes sobre a questão da raça e sobre estereótipos étnicos.
Voz Masculina: Spiro Agnew tirou um dia de folga da campanha após os discursos do fim de semana no Havai. E numa das suas intervenções de segunda-feira perante uma audiência racialmente mista na ilha de Maui, respondeu às críticas que lhe foram dirigidas por ter utilizado a gíria "Polack" e "Jap", referindo-se a americanos de ascendência polaca e japonesa.
Rachel Maddow: A falta de filtro de Agnew quando se tratava de comentários racialmente insensíveis, por vezes, causava-lhe problemas com a imprensa. Mas, em termos gerais, a campanha viu isso como uma vantagem. Em vez de o prejudicar, essas coisas pareciam solidificar o seu apoio à direita. Agnew, o político que não se importava com quem ofendia, era uma caraterística, não um problema.
Spiro "Ted" Agnew: E se me disserem que os hippies e os yuppies vão ser capazes de fazer o trabalho, eu digo-vos isto: eles não podem conduzir um autocarro, não podem servir num gabinete governamental, não podem fazer funcionar um torno numa fábrica. Tudo o que sabem fazer é dormir ou pontapear polícias com lâminas de barbear.
Rachel Maddow: Spiro Agnew ultrapassou os limites. Ele era deliberadamente ultrajante. Defendeu a sua retórica exagerada durante a campanha dizendo que nunca batia primeiro, apenas contra-atacava. Disse aos jornalistas: "Acho que, por natureza, sou um contra-golpeador. Não podem bater na virilha da minha equipa e esperar que eu fique aqui a sorrir".
Rachel Maddow: Um balcão na Casa Branca. Como reage exactamente um político que é um balcão auto-intitulado quando a sua própria sobrevivência política é directamente ameaçada? Quando todo o peso do seu próprio Departamento de Justiça se abate sobre ele?
Rachel Maddow: Esta é uma história que não é muito conhecida, mas devia ser, sobretudo agora. É a história de um ocupante criminoso da Casa Branca, cujos crimes são descobertos pelo seu próprio Departamento de Justiça, que depois tenta manter-se no poder obstruindo a investigação dos seus crimes, difamando e ameaçando os procuradores que o estão a investigar e tentando convencer a sua legião de apoiantes em todo o país de que nenhuma das alegações é verdadeira, que tudo não passa de uma grande caça às bruxas. E se isso soa familiar, é porque a história está aqui para ajudar. Acredito firmemente nisso.
Rachel Maddow: Eu sou a vossa anfitriã Rachel Maddow. E este é o Homem do Saco: The Wild and Untold Story of the Presidential Line of Succession, Impeachment, Indictment, and Panic in the White House.
Voz Masculina: Boa noite. Washington ficou hoje chocada com a revelação de que o Vice-Presidente Agnew está sob investigação criminal pelas autoridades federais no seu estado natal de Maryland.
Voz Masculina: Não só é o Watergate, como ele é o Vice-Presidente, e temos bastantes provas de corrupção.
Spiro "Ted" Agnew: Não me demitirei se for indiciado. Não me demitirei se for indiciado.
Voz Masculina: Os problemas constitucionais levantados pela investigação de Agnew são desconcertantes. Nunca tivemos um problema como este antes.
Chris Hayes: Olá, é o Chris Hayes da MSNBC. Se gostou de Bag Man, não deixe de ver a minha amiga Rachel Maddow no meu podcast, Why is This Happening? onde tenho a oportunidade de investigar a fundo as forças por detrás das histórias que se desenrolam nos noticiários, para compreender por que razão surgiram determinados fenómenos culturais e políticos. A Rachel junta-se a mim para falar sobre a cobertura das notícias neste momento político sem precedentes. Também falamos sobre o Bag Man e como surgiu este incrível podcast. Por isso, cliquem e vejam o Why is This Happening? e podem ouvir agora onde quer que obtenham os vossos podcasts.
Rachel Maddow: Episódio 1: Um segredo inquietante.
Spiro "Ted" Agnew: O ultra-liberalismo hoje em dia traduz-se num isolacionismo lamuriante em política externa, num obstrucionismo mulish e política interna, e num pusillanimous pussyfooting sobre a questão crítica da lei e da ordem.
Rachel Maddow: Spiro Agnew não é propriamente uma figura política importante na história dos Estados Unidos. Hoje em dia, o seu nome quase não aparece numa pergunta trivial sobre política. Mas quando Richard Nixon e Spiro Agnew ganharam a Casa Branca em 1968, Spiro Agnew - apesar de não receber o crédito por isso - basicamente criou o molde para a iteração moderna do conservadorismo de confronto na América.
Spiro "Ted" Agnew: Mas sabe como é com os liberais radicais, se se picar um deles, e lhe chamar a atenção, citar as suas votações, citar os seus discursos, dizer à América o mal que ele fez, e ele uiva como um coiote com a cauda presa num buraco de cobra.
Rachel Maddow: Embora ele fosse agora Vice-Presidente dos Estados Unidos, não tinha havido nenhuma transformação do candidato Agnew num funcionário público Agnew menos divisivo. Se alguma coisa, ele tornou-se ainda mais agressivo.
David Brinkley: Perguntaram-lhe porque é que ele - mais do que outros políticos - foi acusado de dividir o país. Agnew disse que era porque era o principal destruidor do dogma liberal, que quando os liberais são atacados, eles salivam como cães pavlovianos.
Rachel Maddow: Spiro Agnew era um lança-chamas. Adorava defender a imprensa. Toda a sua marca política consistia em ofender os liberais, os democratas e as minorias. Quanto mais normas políticas ele destruía, mais forte se tornava na base da linha dura do Partido Republicano. E essa foi a única base e o único público que ele tentou cultivar. Os democratas ficaram perplexos. Os republicanos adoraram-no.
Rachel Maddow: Após um comentário em que Agnew denegriu publicamente os líderes negros em todo o país, um dos mais proeminentes membros afro-americanos do Congresso, William Clay, do Missouri, foi à Câmara para proferir uma condenação de Agnew que quase não era segura para o trabalho.
Rachel Maddow: Sobre o Vice-Presidente, disse: "Ele está gravemente doente. Tem todos os sintomas de um desajustado intelectual. A sua recente tirada contra a liderança negra é apenas parte de um jogo que ele joga chamado masturbação mental. Aparentemente, o Sr. Agnew é um sádico intelectual que experimenta orgasmos intelectuais atacando, humilhando e chutando os oprimidos". Imaginem se na altura existisse a C-SPAN para isso. Mas o grupo para o qual Agnew parecia reservar mais veneno, o seu alvo favorito de todos, era a imprensa.
Spiro "Ted" Agnew: O objectivo das minhas observações desta noite é concentrar a vossa atenção neste pequeno grupo de homens que não só desfrutam de um direito de refutação instantânea a cada discurso presidencial, mas, mais importante ainda, exercem uma mão livre na selecção, apresentação e interpretação dos grandes temas da nossa nação.
Rachel Maddow: Durante o primeiro mandato da Administração Nixon, o Vice-Presidente Agnew encarregou-se de tentar desacreditar os meios de comunicação social americanos. E todos os presidentes - presumivelmente também a maioria dos vice-presidentes - odeiam indubitavelmente a imprensa. Todos eles pensam que estão a ser cobertos de uma forma que não é justa. Mas Agnew lançou-se numa campanha aberta para tentar virar o país contra a imprensa de uma forma que ninguém tinha feito antes a partir da Casa Branca.
Rachel Maddow: Numa série de discursos em 1969, com o selo da vice-presidência sob o seu comando, Agnew entregou ataques preparados às redes noticiosas, que retratou como um perigo para a nação, como sendo tendenciosos e não confiáveis.
Spiro "Ted" Agnew: Uma sobrancelha erguida, uma inflexão da voz, um comentário cáustico lançado no meio de uma emissão pode levantar dúvidas num milhão de mentes sobre a veracidade de um funcionário público ou a sabedoria de uma política governamental, quando um único comentador ou produtor, noite após noite, determina para milhões de pessoas o quanto de cada lado de uma grande questão vão ver e ouvir, não deveria ele primeiro revelar também as suas opiniões pessoais sobre a questão?
Rachel Maddow: O ataque de Agnew à imprensa foi uma espécie de choque para o sistema na altura. O presidente da NBC News deu o raro passo de aparecer no noticiário noturno da NBC para reagir.
Julian Goodman: Evidentemente, preferiria um tipo diferente de reportagem televisiva, que fosse subserviente a qualquer grupo político que, por acaso, estivesse na altura em autoridade. Aqueles que possam sentir-se de acordo momentâneo com os seus comentários deveriam pensar cuidadosamente se esse tipo de notícias televisivas é o que pretendem.
Rachel Maddow: O vice-presidente parecia estar a provocar algo perigoso no país. O Washington Post escreveu em dezembro de 1969: "Um resultado pouco notado e totalmente não intencional dos discursos do vice-presidente Agnew contra a imprensa e a televisão é uma onda renovada de expressão pública de antissemitismo. Isso foi imediatamente notado nesta cidade, onde as estações de televisão locais foram inundadas durante três dias após o primeiro discurso de Agnew com telefonemas obscenos protestando contra 'judeus-comuns no ar'".
Rachel Maddow: Um editor de um jornal judeu em Louisville, Kentucky, relatou na altura que ele estava "enterrado sob uma avalanche de correio antissemita doentio". Uma importante organização judaica disse que grupos anti-semitas de todo o país estavam "a usar os discursos de Agnew para justificar as suas campanhas de ódio e a incitar os seus seguidores a apoiá-lo". E não é que o próprio Spiro Agnew alguma vez tenha defendido diretamente alguma dessas crenças, mas algo na sua retórica parecia dar aos seus apoiantes licença para expressarem essas opiniões que antes não se sentiam livres para expressar.
Rachel Maddow: Os seus ataques aos inimigos da administração tornaram-se tão acesos que os democratas, e mesmo alguns republicanos, começaram a avisar que, se ele não abrandasse a sua retórica, alguém se ia magoar. Aqui está o senador democrata do Arkansas, William Fulbright.
William Fulbright: Ele intimida as pessoas. Penso que não há qualquer dúvida sobre o facto de ele intimidar. Inspira outras pessoas a fazerem acções radicais. Penso que as ameaças através de cartas, mensagens telefónicas, etc., são uma consequência deste tipo de espírito.
Rachel Maddow: Era Spiro Agnew, a figura política. Ele era um para-raios. Era um demagogo. Tinha uma base devotada dentro do Partido Republicano que parecia ser capaz de controlar de uma forma que outros políticos não conseguiam, de uma forma que por vezes parecia até perigosa. E estava prestes a fazer incidir tudo isso sobre membros do seu próprio Departamento de Justiça, que tinham acabado de descobrir que Agnew, para além de todas essas coisas, era também um criminoso ativo. Fica aqui.
Voz Feminina: Um três pontos no apito final. O grande discurso político sobre o qual todos estão a postar nas redes sociais.
Voz Feminina: Nova mensagem de texto recebida.
Voz Feminina: Os últimos segundos de horas extraordinárias.
Voz Masculina: Os bagels estalam as mãos, prestes a chegar, que se desviam para a zona final, touchdown.
Voz Feminina: As repetições nunca estarão à altura do momento da verdade. Tudo é apenas uma vida melhor. O TuneIn Premium traz-lhe notícias e desportos ao vivo 24 horas por dia e 7 dias por semana, para que possa estar presente quando for mais importante.
Voz Masculina: Ele dispara. 20, vai falhar logo em outubro, ganhou o campeonato do mundo.
Voz Feminina: Terá acesso a notícias em direto da MSNBC. Terá também acesso exclusivo a jogos em direto da NFL, NBA, MLB e NHL.
Voz Masculina: Para três na liderança, apanhou-os a todos. O dragão a respirar algum fogo.
Voz Feminina: Mais de 200 estações de música em streaming, mais de 6 milhões de episódios de podcast, e mais. Descarregue hoje a aplicação gratuita e tente o TuneIn Premium durante sete dias sobre nós. E nunca perca a acção enquanto ela acontece. Ouça-o agora, ouça-o ao vivo no TuneIn.
David Brinkley: Richard Nixon escolheu o Governador Spiro Agnew de Maryland para o seu Vice-Presidente. Até há dois anos, ele era desconhecido fora da política do condado de Maryland.
Rachel Maddow: Quando Richard Nixon tocou no Spiro Agnew para se tornar seu Vice-Presidente, Agnew estava numa ascensão muito rápida na política republicana. Quando Nixon o escolheu para VP, Agnew tinha sido Governador de Maryland por apenas alguns anos. Antes disso, era um funcionário local eleito. Era Executivo do Condado de Baltimore. Assim, Agnew surgiu na cena nacional, basicamente, do nada. Mas a sua ascensão em Maryland, na famosa Maryland corrupta, veio com alguns segredos que lentamente começariam a ser revelados logo no auge do escândalo Watergate.
Garrick Utley: Bom dia. O local: a Sala da Câmara do Senado em Washington. Este é o quarto dia das audições do Senado Watergate.
Rachel Maddow: Naquela primavera de 1973, quando o país estava a braços com a febre de Watergate, uma equipa de jovens procuradores federais com sede em Maryland tinha acabado de lançar uma nova investigação que não tinha nada a ver com Watergate.
Tim Baker: Baseou-se apenas em rumores.
Rachel Maddow: Este é o Tim Baker. Ele é uma das pessoas no centro desta história. Era procurador-adjunto dos EUA em Maryland em 1973. E os rumores de que ele fala eram basicamente sussurros de que a política de Maryland, na altura, tinha um verdadeiro problema de suborno e corrupção. E nessa primavera, Tim Baker, juntamente com dois dos seus colegas procuradores, decidiram investigar esses rumores. Ron Liebman era outro procurador dessa equipa.
Ron Liebman: Em essência, era seguir o dinheiro, obter os documentos, seguir o dinheiro.
Rachel Maddow: Se a era Watergate tinha uma canção temática, era esta, não era? O FBI, os investigadores do Congresso e os intrépidos repórteres do The Washington Post, estavam todos ocupados a seguir o dinheiro.
Garrick Utley: E isso leva-nos ao terceiro grande elemento da história do Watergate: o dinheiro. Dinheiro vivo. Dinheiro dado ao comité de reeleição do presidente em segredo e, em alguns casos, ilegalmente.
Rachel Maddow: Seguir o dinheiro levou a quase todas as coisas mais interessantes do escândalo Watergate, mas na sua investigação contemporânea e não relacionada em Baltimore, estes jovens procuradores federais do gabinete do procurador dos EUA em Maryland, também eles estavam a seguir o dinheiro.
Barney Skolnik: Investigar, que é como, sabes, é como atirar erva-dos-gatos. Quero dizer, sabes, "Oh, ok, ótimo. Sabes, vamos investigar."
Rachel Maddow: Este é o Barney Skolnik. Ele era o procurador sénior desta equipa de três homens. Há algumas pessoas nesta história que se vai acabar por conhecer e adorar. No topo da lista estão estes três jovens e corajosos procuradores federais. Tinham todos cerca de 30 anos na altura. Estão a tentar acabar com a corrupção política no seu estado.
Rachel Maddow: O que Barney Skolnik, e Tim Baker, e Ron Liebman começaram a encontrar quando começaram a seguir o dinheiro em Maryland foi um esquema, um esquema de suborno, onde os funcionários locais eleitos levaram milhares de dólares em subornos em dinheiro de empresas que conseguiram contratos públicos. Era exactamente a forma que se imaginava, homens de negócios colocavam dinheiro em envelopes simples, entregando esses envelopes cheios de dinheiro a funcionários eleitos, e depois saíam com um trabalho para desenhar aquela ponte local ou aquele edifício do condado.
Rachel Maddow: Estes três jovens procuradores começaram a levantar esta pedra em Maryland. E o que encontraram por baixo dela foi um submundo de corrupção local de longa data. Basicamente, pequenos funcionários que estavam a ser enganados. Era assim que este caso lhes parecia no início de 1973. Watergate estava a dominar a nação. O presidente Richard Nixon parecia poder acabar em grandes sarilhos, mas estes tipos tinham uma investigação local que estava muito longe de tudo isso. Até que, de repente, deixou de o ser.
Spiro "Ted" Agnew: Eu, Spiro Theodore Agnew, juro solenemente ...
Rachel Maddow: Porque nessa primavera, o vice-presidente de Richard Nixon, Spiro Agnew, que vinha daquele pântano da política de Maryland, começou a ouvir rumores sobre esta equipa de investigadores que andava agora a bisbilhotar no seu velho pescoço da floresta. E ao ouvir isso, Spiro Agnew fez algo que era meio suspeito. Foi falar com o próprio Procurador-Geral dos Estados Unidos para lhe perguntar sobre esta investigação local que estava a decorrer em Maryland.
Rachel Maddow: Na altura, o Procurador-Geral ainda nem sequer sabia dessa investigação. Mas essa pequena visita do Vice-Presidente fez soar o alarme para os três procuradores de Baltimore porque, nessa altura, tanto quanto sabiam, a sua investigação não tinha nada a ver com o Vice-Presidente em funções. Aqui estão Tim Baker e Ron Liebman.
Tim Baker: Pensei logo para mim: "Porque é que ele está tão chateado? Ele está chateado porque tem algo a esconder." Então, eu disse nessa reunião: "Vamos apanhar o Agnew."
Ron Liebman: Lembro-me de Tim Baker dizer a mim e ao Barney, em tantas palavras, que sentia o cheiro de um rato. Estava muito além do nosso horizonte. Mas Tim, para seu eterno crédito, cheirou-o primeiro. Ele viu qualquer coisa.
Rachel Maddow: Aquela pequena e sonolenta investigação em Maryland estava prestes a mudar o país. O que estes jovens procuradores estavam prestes a descobrir era que o país não tinha apenas um Presidente criminoso no poder, mas também um Vice-Presidente criminoso, que, naturalmente, era o próximo na linha de sucessão.
Tim Baker: Temos provas de que o Vice-Presidente Agnew aceitou subornos como Governador Executivo do Condado e mesmo como Vice-Presidente.
Ron Liebman: Não só é o Watergate, como ele é o Vice-Presidente e temos provas concretas de corrupção.
Tim Baker: Quinze notas de $100 que ele deu a Agnew na cave da Casa Branca. Isto foi na Casa Branca.
Barney Skolnik: Era mesmo: "Estamos todos juntos nisto, e temos de descobrir o que fazer pelo país, porque isto é uma merda pesada".
Rachel Maddow: Esta não é apenas a história de um esquema de corrupção política que foi exposto. É isso mesmo, mas é também a história de como um ocupante criminoso da Casa Branca reage e ataca quando o seu próprio Departamento de Justiça começa a persegui-lo pelo seu comportamento criminoso.
Spiro "Ted" Agnew: Devido a estas tácticas que têm sido utilizadas contra mim, não me demitirei se for indiciado. Não me demitirei se for indiciado.
Rachel Maddow: Spiro Agnew ganhou proeminência nacional como um para-raios, como um lança-chamas, como alguém que não tinha medo de difamar os seus adversários e de rebolar na lama. Estava disposto a ser perigoso para o país se isso fosse conveniente para os seus objectivos. E, em última análise, utilizou tudo isso para esta luta, para se defender de uma investigação e de uma pequena equipa de investigadores que não só ameaçavam afastá-lo da Casa Branca, como ameaçavam atirá-lo para a prisão.
Martin Londres: E foi aí - para usar uma expressão jurídica - que a merda se fez sentir.
Rachel Maddow: Este é o Marty London. Ele foi o advogado de defesa de Spiro Agnew. Passaremos um pouco mais de tempo com ele mais tarde nesta história. Vão adorá-lo. Este escândalo acabou por ser esquecido. Quase não se regista, mas é selvagem. Um ocupante da Casa Branca sob investigação criminal do seu próprio governo, a fazer tudo para sobreviver, incluindo obstruir essa investigação e tentar arduamente encerrá-la.
Barney Skolnik: Quero dizer, foi, sabes. É por isso que me emociono com isso.
Tim Baker: A pressão, e era uma grande pressão, era: "Tira o tipo da linha de sucessão".
Ron Liebman: Estávamos determinados. Somos miúdos, mas estávamos determinados a levar este caso até ao fim.
Rachel Maddow: Parte da razão pela qual quisemos fazer este podcast agora é porque esta é uma história que acho que vale a pena ouvir pela primeira vez, especialmente agora. Mas é também porque, agora, há coisas novas para saber sobre ela. Os próprios procuradores nem sequer tiveram conhecimento da história completa durante todos estes anos. Eles vão ouvir tudo aqui pela primeira vez.
Tim Baker: Boa noite. Não, eu não sabia disto.
Barney Skolnik: Oh meu Senhor.
Ron Liebman: 45 anos mais tarde, e o meu sangue ainda ferve quando leio coisas como essa.
Rachel Maddow: Nos últimos meses, o grande produtor Mike Yarvitz e eu temos estado a investigar esta história, a consultar os arquivos e a entrevistar as pessoas que nela estiveram envolvidas. O que aprendemos é que, quando as forças da ordem entram em rota de colisão com a Casa Branca, especificamente com um criminoso na Casa Branca, que se auto-intitula um contra-atacante, que parece ser capaz de comandar à vontade toda uma base de apoiantes em todo o país, quando esse tipo de colisão acontece, o que aprendemos é que as coisas se tornam completamente loucas muito rapidamente.
Rachel Maddow: Eu sou a Rachel Maddow, e isso é tudo o que está a acontecer no Bagman.
Rachel Maddow: Bag Man é uma produção de MSNBC e NBC Universal. Esta série é produzida por Mike Yarvitz. Foi escrita por mim e Mike Yarvitz. Apoio editorial e de produção de Jonathan Hirsch e Marissa Schneiderman da Neon Hum Media. E pode encontrar muito mais sobre a história no nosso website, que é
A transcrição áudio de "Rachel Maddow Presents - BagMan - Episódio 1: Um segredo inquietante" foi transcrito pelo melhor serviço de transcrição de áudio chamado Sonix. Se tiver de converter áudio para texto em 2018, então deve tentar Sonix. Transcrever ficheiros áudio é doloroso. Sonix torna-a rápida, fácil, e acessível. Adoro usar Sonix para transcrever os meus ficheiros de áudio.
É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!
A Otter ganhou atenção como uma popular ferramenta de transcrição alimentada por IA, oferecendo recursos projetados para agilizar...
A Temi oferece um serviço de transcrição destinado a particulares e empresas que procuram uma abordagem direta e orientada para a IA...
Tomar notas de reuniões é uma tarefa crucial para qualquer empresa, garantindo decisões importantes, acções e...
Atualmente, a comunicação eficaz é vital para o sucesso. O Microsoft Teams surgiu como uma ferramenta fundamental...
À medida que os serviços de transcrição se tornam cada vez mais importantes para empresas e indivíduos, plataformas como Notta AI...
Este sítio Web utiliza cookies.