Sonix is een geautomatiseerde transcriptie dienst. Wij transcriberen audio- en videobestanden voor verhalenvertellers over de hele wereld. Wij zijn niet verbonden aan de BagMan podcast. Transcripties beschikbaar maken voor luisteraars en slechthorenden is gewoon iets wat we graag doen. Als u geïnteresseerd bent in geautomatiseerde transcriptie, klik hier voor 30 gratis minuten.
Om het transcript in real-time te beluisteren en te bekijken, klikt u op onderstaande speler.
Rachel Maddow: Richard Nixon en Spiro Agnew werden officieel beëdigd voor een tweede termijn op 20 januari 1973.
John Chancellor: En welkom bij de 47e inauguratie van een Amerikaanse president. David Brinkley en ik zijn hier om dat te verslaan, iets wat de Verenigde Staten al doen sinds 1789...
Rachel Maddow: De festiviteiten die dag waren een viering van wat net een politieke vernietiging was geweest. Nixon kreeg dat jaar 520 kiesmannen. George McGovern kreeg er 17. Het Nixon-Agnew ticket won elke staat in het land behalve Massachusetts. De pas herkozen vice-president Agnew vierde die avond met zijn vrouw Judy, op een feest dat ter ere van hen werd gehouden in het Smithsonian.
Judy Agnew: Deze keer weet ik min of meer wat ik kan verwachten.
Mannelijke stem: Wat verwacht u, Mrs Agnew?
Judy Agnew: Oh, wat verwacht ik? Wel-
Spiro "Ted" Agnew: Ze verwacht plezier te hebben.
Judy Agnew: Leuk, toch. Ik verwacht deze keer veel relaxter te zijn.
Rachel Maddow: Spiro Agnew was in triomfantelijke stemming die avond, gelukzalig onbewust van het gevaar dat zich voor hem ontvouwde slechts een korte rit op de Baltimore Washington Parkway.
Rachel Maddow: In Baltimore, Maryland, enkele dagen voor die inauguratie, bereidde een team van drie jonge federale aanklagers zich voor op een storm van federale dagvaardingen zonder waarschuwing.
Tim Baker: En we stelden een team samen van IRS agenten, en we hadden alle 50 dagvaardingen op een maandagochtend.
Rachel Maddow: Dat is Tim Baker, een van de federale aanklagers die deze dagvaardingen heeft opgesteld vanuit het kantoor van de openbare aanklager in Maryland. Deze aanklagers hoopten een politiek omkoopprogramma in de lokale politiek van Maryland op te rollen. Maar in termen van wie ze precies dachten te pakken, waren de verwachtingen, althans in het begin, relatief laag.
Ron Liebman: En ik denk dat de algemene gedachte was dat we misschien een corrupt congreslid zouden kunnen vinden, misschien een staatswetgever. Ik denk dat dat het niveau van verwachting was.
Rachel Maddow: Dat is Ron Liebman. Hij was de tweede aanklager in het team. En je kunt van hem horen dat dit een beetje een vis expeditie was. Maar deze aanklagers hadden één bepaalde vis in gedachten. Ze zaten achter het hoofd van het provinciebestuur aan, de toenmalige directeur van Baltimore County, een Democraat genaamd Dale Anderson.
Barney Skolnik: Het gerucht gaat dat Dale Anderson corrupt is en steekpenningen aanneemt.
Rachel Maddow: Dat is Barney Skolnick, de hoofdaanklager van het team. Hij, Tim Baker en Ron Liebman begonnen bewijsmateriaal bloot te leggen over het corruptieschema waar ze al die geruchten over hadden gehoord, namelijk dat Dale Anderson steekpenningen aannam als steekpenningen en smeergeld voor het uitdelen van contracten.
Mannelijke stem: Anderson werd veroordeeld voor 39 aanklachten voor meer dan $46.000 aan smeergeld.
Rachel Maddow: Deze lokale ambtenaar, Dale Anderson, was hun grote vis. En deze aanklagers kregen nu informatie over hem en over deze grote omkopingsregeling in dat specifieke provinciebestuur. Maar het zit zo: de man die Dale Anderson's baan had, werd net ingezworen voor zijn tweede termijn als vicepresident van de Verenigde Staten.
Mannelijke stem: Achter en buiten bereik van de macht, Vice President Agnew is net in zijn limousine gestapt met Mrs. Agnew. De presidentiële autocolonne staat hier op het zuidelijke gazon van het Witte Huis.
Rachel Maddow: Spiro Agnew, voordat hij ooit in het Witte Huis kwam, begon zijn politieke carrière in dat graafschap. Hij was vier jaar lang Baltimore County Executive. En nu werd de man die die baan na hem had, opgepakt voor het aannemen van steekpenningen in wat begon te lijken op een vrij gladde, gevestigde, soepel lopende omkoping en corruptie criminele onderneming.
Rachel Maddow: Had vice-president Agnew deelgenomen aan hetzelfde criminele plan toen hij die baan had? Wat aanklagers op dat moment niet wisten, maar wat Spiro Agnew wel heel goed wist die avond toen hij zijn herverkiezing vierde in het Smithsonian, is dat hij toen niet alleen had deelgenomen aan diezelfde criminele regeling, maar dat hij in feite net een envelop gevuld met geld had aangenomen.
Rachel Maddow: Ik ben Rachel Maddow. En dit is Bag Man: The Wild and Untold Story of the Presidential Line of Succession, Impeachment, Indictment, and Panic in the White House.
Mannelijke stem: Goedenavond. Washington werd vandaag opgeschrikt door de onthulling dat vice-president Agnew wordt onderzocht door de federale autoriteiten in zijn thuisstaat Maryland.
Mannelijke stem: Ik las zijn uitdrukking alsof hij zei: "Ik heb dit nu nodig zoals ik nog een gat in mijn hoofd nodig heb."
Mannelijke stem: Dit was als opera, weet je, op grote schaal. Dat was het echt.
Spiro "Ted" Agnew: Ik zal niet aftreden als ik word aangeklaagd. Ik zal niet aftreden als ik word aangeklaagd.
Mannelijke stem: De constitutionele problemen die het Agnew-onderzoek oproept, zijn niet verbijsterend. We hebben nog nooit zo'n probleem gehad.
Vrouwelijke stem: Als het nieuws bekend wordt, stromen de details binnen.
Mannelijke stem: Al het laatste nieuws. Je hebt nieuws over het FBI-onderzoek.
Vrouwelijke stem: Hoe blijf je bij? TuneIn Premium brengt u exclusief live reclamevrij nieuws, zodat u 24/7 het laatste nieuws kunt horen zonder pauzes.
Mannelijke stem: Een triljoen dollar markt, en het is 250 miljard, en het moet naar een triljoen.
Vrouwelijke stem: Probeer TuneIn Premium zeven dagen gratis en mis de actie nooit meer. Hoor het nu, hoor het live op TuneIn.
Rachel Maddow: Episode 2: Crawling In.
Richard Nixon: Als nieuwe procureur-generaal benoem ik vandaag Elliot Richardson, een man van onberispelijke integriteit en rigoureus hoge principes.
Rachel Maddow: Elliot Richardson was net de nieuwe procureur-generaal van de Verenigde Staten geworden in de lente van 1973. Hij was Nixon's minister van Defensie geweest. Daarvoor was hij minister van Volksgezondheid. Maar vanaf het moment dat hij procureur-generaal werd, werd het leven van Elliot Richardson in beslag genomen door het Watergateschandaal.
Elliot Richardson: Ik heb besloten dat ik, indien bevestigd, een speciale aanklager zal benoemen en hem alle onafhankelijkheid, autoriteit en personele ondersteuning zal geven die nodig zijn om de hem toevertrouwde taak uit te voeren.
Rachel Maddow: Een van Richardsons naaste medewerkers in die tijd was een jonge advocaat met de naam JT Smith.
JT Smith: Hij wist dat er een wolk over Nixon hing. Hij wist niet wat er op de tapes stond, maar het Witte Huis leek er niet op te zitten wachten dat de tapes het daglicht zouden zien. Hij wist dat de stemming in het Witte Huis bij de president en zijn staf nogal somber was.
Rachel Maddow: Die zomer wist procureur-generaal Elliot Richardson echter nog iets anders. Hij had een geheim dat slechts een handjevol mensen in de hele regering wisten. In het midden van die zomer, midden in Watergate. kreeg Elliot Richardson bezoek van zijn openbare aanklager in Maryland, George Beall en Beall's team van drie assistent openbare aanklagers. Wat deze aanklagers die dag bij hem brachten was hard bewijs dat de zittende vice-president Spiro Agnew actief betrokken was bij criminele activiteiten. Deze aanklagers waren er niet op uit om dat te ontdekken. Maar ze waren een onderzoek gestart naar lokale corruptie in Maryland en waar dat onderzoek uiteindelijk toe leidde was het kantoor van de vicepresident.
Spiro "Ted" Agnew: Dames en heren, ik ben Ted Agnew, ik ben kandidaat voor gouverneur. En ik vraag om uw stem...
Rachel Maddow: Voor zover Spiro Agnew in de geschiedenis wordt herinnerd, is dat voor een soort vaag gevoel dat hij ten onder ging aan belastingontduiking of zoiets goedaardigs. Wat hij in werkelijkheid deed was echter veel erger dan dat, tot op het punt van gestoordheid.
Rachel Maddow: Toen hij Baltimore County Executive was, had Agnew de macht om lokale contracten te gunnen. Wat aanklagers ontdekten is dat hij die contracten bijna uitsluitend toekende aan lokale zakenlieden die hem afrekenden, die hem steekpenningen gaven, letterlijk stapels rekeningen in enveloppen.
Rachel Maddow: Hier is Barney Skolnik, een van de federale aanklagers in Baltimore die hielp de zaak op te lossen.
Barney Skolnik: Het plan, het verdient niet eens de benaming plan. Het was geen plan. Het was gewoon een uitbetaling.
Rachel Maddow: Toen Agnew zijn baan als provinciebestuurder opgaf en gouverneur van Maryland werd, ontdekten aanklagers dat hij het systeem van steekpenningen met zich meenam. Maar toen waren het natuurlijk niet meer alleen kleine lokale contracten die hij controleerde. Als gouverneur ging hij natuurlijk over naar grote staatscontracten. En daarvoor moest hij zijn criminele inspanningen opvoeren. Hier is Ron Liebman, een van de andere aanklagers in het team.
Ron Liebman: Toen Agnew gouverneur werd, werd hem uitgelegd: "Als je een zakman wilt, wil je niet direct aannemen, je wilt jezelf isoleren, want dan is het alleen jij tegen een ander." En Agnew had ten minste één zakman, ik denk twee, maar hij nam ook rechtstreeks. Hij was hebzuchtig, absoluut hebzuchtig.
Rachel Maddow: Agnew, als gouverneur, schakelde zijn State Roads Commissioner in om staatscontracten te gunnen aan bedrijven die Agnew zouden betalen. En zoals geadviseerd, zorgde hij ook voor een man met zakken, een oude vriend genaamd Bud Hammerman. Bud's taak was om persoonlijk het geld op te halen bij de bedrijven die de contracten hadden gekregen.
Ron Liebman: De afspraak was dat de aannemer Hammerman zou betalen. Hij houdt het geld vast en betaalt het geld rechtstreeks aan Agnew omdat hij een van de zakmannen is.
Rachel Maddow: Wat Agnew als gouverneur instelde was een sluwe, goed geleide afpersingsbende. Agnew zou zelf 50% van het geld houden. Zijn wegencommissaris, die de aannemers uitkoos, en zijn man die op hen leunde voor het geld, zouden elk 25% krijgen. Dus de helft voor hen tweeën en de helft voor de gouverneur. Hier is Barney Skolnick.
Barney Skolnik: Ik bedoel, het aannemen van grote sommen contant geld in een opeenvolging van witte enveloppen keer op keer is zo bot als het maar kan zijn als je een ambtenaar bent.
Rachel Maddow: Wat de aanklagers die lente ontdekten, was dat dit niet zomaar een oud complot was dat Agnew had opgezet in Maryland en dat hij stopte toen hij vicepresident werd. Wat ze ontdekten was dat dit een plan was dat Agnew nog steeds actief uitvoerde als vicepresident van de Verenigde Staten, op het terrein van het Witte Huis zelf.
Rachel Maddow: De aanklagers ontdekten een lokale zakenman uit Baltimore genaamd Lester Matz. Matz vertelde hen dat hij regelmatig naar het Witte Huis reisde om in het geheim geld af te leveren aan Agnew sinds Agnew in functie was als vicepresident, in feite vrijwel direct nadat Agnew tot vicepresident was gekozen. Hier is Ron Liebman die uitlegt hoe het werkte,
Ron Liebman: Na de verkiezing was het tijdelijke kantoor van de vicepresident in de kelder van het Old Executive Office Building. En Lester Matz ging naar de gekozen vicepresident met een envelop gevuld met contant geld in zijn jaszak. En hij liep naar binnen om Agnew te zien, zoals hij ons het verhaal vertelde en zoals ik het me herinner. En een van hen, ik denk misschien Agnew, wees naar het plafond en zei: "Zeg niets, want we kunnen worden afgeluisterd, of opgenomen, of zoiets".
Ron Liebman: En Lester Matz nam deze envelop met $10,000 in contanten als ik me goed herinner, gevulde envelop, en overhandigde het aan Agnew. Agnew nam het aan, legde het in de middelste lade van zijn bureau en sloot zijn bureau. En toen we dat hoorden, konden we het gewoon niet geloven. Ik geloof het, maar ik was gewoon geschokt, gewoon geschokt, en wij allemaal, dat soort grove omkoping.
Rachel Maddow: Deze jonge aanklagers hadden op het hoogtepunt van het Watergate-schandaal ontdekt dat de vice-president van de Verenigde Staten voortdurend zijn eigen misdaden pleegde in het Witte Huis.
Barney Skolnik: Ik bedoel, geld in witte enveloppen, ik bedoel, dat is gek voor een vicepresident.
Ron Liebman: Ik denk dat we ons op dat moment realiseerden dat we een tijger bij de staart hadden.
Rachel Maddow: Het bleek dat Agnew ook betaald werd door een ingenieur uit Maryland met de naam Allen Green. Green maakte regelmatig uitstapjes naar het Executive Office Building vlak naast het Witte Huis. Hij ging het kantoor van Agnew binnen en overhandigde Agnew gewone enveloppen gevuld met $2000 in contanten.
Rachel Maddow: Allen Green vertelde aanklagers dat hij drie of vier keer per jaar naar het Witte Huis ging gedurende de hele eerste termijn van de Nixon-regering. Op elke reis leverde hij Agnew duizenden dollars, altijd in enveloppen, altijd in contanten. En aanklagers ontdekten al snel dat Agnew in het geheim illegale leveringen van contant geld aannam in zijn vice-presidentiële woning en in het Witte Huis.
Rachel Maddow: En als je je afvraagt waar al deze zakenmannen voor betaalden toen ze Agnew betaalden, deze aanklagers kwamen er al snel achter dat Agnew, waar hij maar kon, federale contracten doorsluisde naar de zakenmannen die nu zijn kantoor en zijn appartement binnenstroomden met grote hoeveelheden geld voor hem. Het was dus niet alleen een eenzijdige afpersingsoperatie, het was een echte quid-pro-quo, het was regering, federale regering te koop.
Rachel Maddow: Deze jonge jongens uit Baltimore waren niet van plan om dit te vinden, maar wat ze al snel beseften was dat ze keihard bewijs hadden dat de vice-president een lopende omkoop- en afpersingsregeling uitvoerde vanuit het Witte Huis.
Ron Liebman: Het was schokkend. Ik bedoel, plotseling zou deze zaak over misschien wel steekpenningen in Baltimore County, Maryland, of misschien in Annapolis niet alleen belangrijker worden. Vergeet niet dat Watergate aan de gang is. Dus de president van de Verenigde Staten, om het zacht uit te drukken, is in rep en roer. En hier krijgen wij, drie federale aanklagers uit Baltimore, te horen dat de volgende in de rij, de man een hartslag verderop, ook onder een wolk ligt. Het was dus schokkend.
Rachel Maddow: Het was schokkend. En nu was het tijd om er iets aan te doen. Ze realiseerden zich dat ze de procureur-generaal moesten vertellen wat ze hadden ontdekt. Hier is Barney Skolnik, opnieuw, met producer Mike Yarvitz.
Barney Skolnik: Ik twijfelde er eigenlijk niet aan dat we een vervolgbare zaak hadden. De vraag was wie de verdachte was. Als de verdachte John Smith was, had ik geen twijfel. Ik bedoel, ik was een goed genoeg aanklager en een ervaren genoeg aanklager om te weten dat als je hebt wat wij hadden, dat een zaak is.
Mike Yarvitz: Als het John Smith is, heb je hem opgesloten.
Barney Skolnik: Je klaagt gewoon aan.
Mike Yarvitz: In dit geval was het niet John Smith.
Barney Skolnik: In dit geval zeg je tegen de procureur-generaal: "Wat wil je dat we doen?".
Rachel Maddow: Dit was niet zomaar een vraag stellen aan een willekeurige procureur-generaal. Dit was om de procureur-generaal van Richard Nixon te zien, wat betekende dat een presidentiële regering die bekend stond om het in de doofpot stoppen van politieke schandalen, de kans kreeg om er nog een in de doofpot te stoppen. Dat is het volgende.
Chris Hayes: Hé, het is MSNBC's Chris Hayes. Als je Bag Man leuk vond, kijk dan ook eens naar mijn vriendin Rachel Maddow in mijn podcast Why is this happening?, waar ik de kans krijg om diep te graven in de krachten achter de verhalen die in het nieuws spelen om te begrijpen waarom bepaalde culturele en politieke fenomenen zijn ontstaan.
Chris Hayes: Rachel schuift aan om te praten over het verslaan van het nieuws in dit ongekende politieke moment. We praten ook over Bag Man en hoe deze ongelooflijke podcast tot stand kwam. Dus, klik op en kijk naar Why is this Happening?, en je kunt nu luisteren waar je ook je podcasts krijgt.
Rachel Maddow: Richard Nixon had niet bepaald een geweldige staat van dienst als het ging om de functie van procureur-generaal. In de zomer van 1973 had Nixon al twee verschillende procureurs-generaal verloren in verband met Watergate.
John Chancellor: Een getuige bij de Watergate hoorzittingen van de Senaat heeft vandaag voormalig procureur-generaal John Mitchell rechtstreeks betrokken bij het afluisteren en in de doofpot stoppen van Watergate...
Rachel Maddow: Die zomer van '73, toen Watergate volop aan de kook was, stond een klein team federale aanklagers in Baltimore voor het vooruitzicht om naar Washington te gaan om de nieuwste procureur-generaal van Richard Nixon, Elliot Richardson, nieuws te vertellen waarvan ze wisten dat het een absolute ramp zou zijn voor het Witte Huis van Nixon.
Rachel Maddow: Ze kwamen naar Washington om hem te vertellen dat op het hoogtepunt van Watergate, vice-president Spiro Agnew een eigen crimineel plan uitvoerde vanuit het Witte Huis. Deze aanklagers zouden dat nieuws naar de procureur-generaal van Nixon brengen, goed wetende dat hij ermee kon doen wat hij wilde. Hier is aanklager Barney Skolnik.
Barney Skolnik: Ik realiseerde me heel bewust, niet alleen dat het mogelijk was, maar dat het onder alle omstandigheden zeer waarschijnlijk was dat hij zou zeggen, misschien om de meest eervolle redenen. Ik bedoel, hij zou waarschijnlijk niet zeggen, "Sluit het af", maar hij zou woorden kunnen zeggen die zouden neerkomen op "sluit het af".
Rachel Maddow: Deze drie jonge aanklagers uit Baltimore en hun baas, de US Attorney George Beall, reden allemaal naar DC en gingen naar de nieuwe Attorney General, Elliot Richardson, niet zeker wat ze konden verwachten, het ergste vrezend. Maar ze wisten dat ze dit criminele geheim over de vice-president niet langer voor zich konden houden.
Ron Liebman: We reden allemaal in één auto over de Baltimore Washington Parkway, 3 juli 1973, terwijl we aan het plannen waren hoe we dit gingen doen. George gaat ons introduceren. Dan gaan we dit doen. En als we dit doen, gaan we dat doen. En als we dat doen, gaan we dit doen. Dus, we komen er aan. We worden naar het kantoor van de procureur-generaal geleid, wat indrukwekkend genoemd mag worden. En we wachten, en we wachten.
Tim Baker: En dan komt Richardson binnen en hij is geërgerd: "Wat is er zo belangrijk dat ik - Je onderbreekt mijn dag, en je vertelt mijn secretaresse niet eens waar het over gaat. Wat is er zo belangrijk?" Hij zit daar en begint aantekeningen te maken, maar dan meer krabbelen, en meer, en meer ongeduldig, en net op het punt dat de secretaresse binnenkomt en hem een briefje geeft. Hij staat gewoon op en vertrekt, zonder uitleg. Hij staat gewoon op en vertrekt. En hij is weg voor uren, waarschijnlijk 20 minuten.
Ron Liebman: En op het moment dat hij weggaat, zeggen we natuurlijk: "George, zeg dit, zeg dat." Dan komt Richardson terug en George begint: "Nou, we zijn begonnen in Baltimore County. We denken na over corruptie." Niets van dit alles hoeft of wil de procureur-generaal horen. En als George wat dichter bij de vicepresident komt, komt er nog een briefje binnen, Elliot Richardson staat op en hij gaat weg, zegt geen sorry, komt terug. Richardson staat duidelijk onder druk. En George zegt: "Oké, nu gaan we je vertellen waarom we hier zijn."
Tim Baker: "We hebben bewijs dat vice-president Agnew steekpenningen aannam als provinciebestuurder, gouverneur en zelfs als vice-president." Nu hebben we de aandacht van Richardson. En mijn taak, op dat moment, was het nu mijn taak om het bewijs dat we hadden uiteen te zetten. En hij is erg geïnteresseerd in het bewijs. Wat hij natuurlijk wil weten is hoe goed deze zaak is? En het is een goede zaak. Ik bedoel, we hebben goed spul en dat weten we. Ik begon maar door te drammen: "Zo en zo zal getuigen, en hij heeft documenten, en hij wordt gesteund door zijn vice-president, nagel na nagel, na nagel, na nagel.
Ron Liebman: Ik lees dat zijn uitdrukking zegt: "Ik heb dit nu nodig." Zoals, "Ik heb nog een gat in mijn hoofd nodig." Dat was zijn uitdrukking als, "Jezus", weet je, "Jezus, lieve Jezus."
Rachel Maddow: Verplaats jezelf even in de schoenen van Elliot Richardson. Hij was net een paar weken eerder procureur-generaal geworden. Hij hield toezicht op het meest gevoelige onderzoek in de geschiedenis van het ministerie van Justitie, een lopend, ernstig strafrechtelijk onderzoek naar de president.
Rachel Maddow: En hier waren deze nauwelijks afgestudeerde aanklagers uit Baltimore, die hij nog nooit had ontmoet, die hem vertelden: "We weten dat je de president van de Verenigde Staten onderzoekt, maar we willen dat je ook de vicepresident onderzoekt." Als jij de procureur-generaal was, zou je die last dan op je nemen? Hier is JT Smith, Elliot Richardson's top assistent.
JT Smith: Ik weet nog dat Richardson na die bijeenkomst tegen me zei: "Oh mijn god."
Barney Skolnik: Je had het echt over een schip dat er slecht aan toe is en de kapitein heeft een hartaanval. En nu gooit u de eerste stuurman overboord. Ik bedoel, wat gaat er met het schip gebeuren? Het maakte de hele zaak erg zwaar. Wat is het juiste om te doen?
Rachel Maddow: De Baltimore aanklagers raceten naar DC. Ze gooiden die bom op Elliot Richardson tijdens die vergadering. En toen wachtten ze af hoe hij zou reageren.
Ron Liebman: Ik herinner me dat ik Mr Richardson, Elliot, heel, heel aandachtig bekeek en dacht: "Oké. Is dit het moment waarop hij gaat zeggen, "Goed werk jongens. Echt, echt goed werk. Bedankt voor het komen. Laat de dossiers hier. We zien jullie later"? En wat hij deed was, hij begon in de koffer te kruipen. Hij kroop gewoon in de koffer, "Dus, hoe zit het hiermee? Wat ga je daar aan doen?" Alsof hij met ons samenwerkte, wat hij ook deed. Hij kroop meteen bij ons in de zaak. Het was buitengewoon.
Rachel Maddow: In die vergadering nam Elliot Richardson zonder aarzelen de onvoorstelbare last op zich om toezicht te houden op een actief strafrechtelijk onderzoek naar de president en de vice-president op hetzelfde moment met twee verschillende zaken.
Rachel Maddow: Het is niet te zeggen wat een andere procureur-generaal in die situatie zou hebben gedaan. Je zou bijna kunnen begrijpen dat een procureur-generaal zegt: "Ik heb een onderzoek dat de president ten val kan brengen, ik kan niet ook de vice-president wegvagen. Dat kan het land niet overleven."
Rachel Maddow: Maar het antwoord van Elliot Richardson aan deze jonge aanklagers die deze zaak hadden opgelost was: "Ga door, blijf graven." Hij vertelde hen dat hij nu direct toezicht zou houden op hun onderzoek. Het zou in het geheim worden uitgevoerd, met de kennis van alleen de mensen in die kamer.
Rachel Maddow: De inzet was het mogelijk uitschakelen van de president en de vice-president, wat in feite een hele nationale verkiezing, die een verpletterende overwinning was geweest voor Nixon en Agnew, teniet zou doen. Maar Elliot Richardson, die net aan de slag was gegaan, besloot dat hij die last op zich moest nemen. Hij moest.
Rachel Maddow: Dit is hoe Barney Skolnik, één van de aanklagers, zich die ontmoeting met Elliot Richardson herinnert, zelfs nu nog, 45 jaar later. De eerste stem die je hoort is producer Mike Yarvitz.
Mike Yarvitz: Wat zijn je herinneringen aan die ontmoeting, die eerste ontmoeting met Richardson? Wat voel je bij het ingaan van die ontmoeting?
Barney Skolnik: Dit is iets waar ik erg emotioneel over kan worden. Ik ging naar die vergadering zoals, denk ik, de meeste mensen in mijn positie zouden hebben gedaan. We kennen hem niet. Ik bedoel, ik heb goede dingen over hem gehoord, maar we kennen hem niet. En het is alsof we met een groot gevoel van angst tegen hem gaan zeggen: "Hier, wat wil je dat we doen?" En dan, figuurlijk gesproken, onze adem inhouden tot hij ons vertelt wat hij ons gaat vertellen.
Barney Skolnik: Binnen de eerste paar minuten dat ik bij hem was, wist ik, ik denk dat we allemaal wisten, dat we in de aanwezigheid waren van een heel bijzonder mens. Voor mij is dat de sleutel tot deze hele saga. Als Elliot Richardson op dat moment geen procureur-generaal was geweest, zou Spiro Agnew in augustus '74 president zijn geworden. Ik bedoel, daar ben ik zeker van.
Rachel Maddow: Deze Baltimore aanklagers trokken toevallig als procureur-generaal een figuur uit het Amerikaanse politieke leven aan die gelijk was aan het moment waarop, hoe kon je dat van iemand verwachten? Elliot Richardson was een Republikein, een gedecoreerde militaire veteraan. Hij ging aan land op D-Day. Hij was zelf een ex-federale aanklager, onberispelijke integriteit.
Rachel Maddow: Wat op dat moment begon, in die vergadering met de beslissing van Elliot Richardson, was een ongekende noodmissie binnen het ministerie van Justitie om de vicepresident van de Verenigde Staten af te zetten voordat het te laat was, voordat hij zelf het presidentschap zou bekleden.
Barney Skolnik: We hebben het over de zomer van '73, ik bedoel, de Watergate-hoorzittingen waren aan de gang. Iedereen was zich ervan bewust dat Nixon, afgezien van het feit dat hij een oplichter was in zijn gedenkwaardige woord, het misschien niet zou volhouden.
Rachel Maddow: Watergate begon een kookpunt te bereiken. De president kon elk moment ten onder gaan, door ontslag te nemen of uit zijn ambt gezet te worden. En daarbovenop een wankelend drama. Het was nu aan de procureur-generaal en dit kleine team van federale aanklagers om er op de een of andere manier voor te zorgen dat een actieve crimineel niet de volgende in lijn was om hem te vervangen.
Rachel Maddow: Ze hadden het criminele plan in hun vizier. De bewijzen stroomden binnen. Ze hadden leiderschap dat bijna, ongelooflijk, niet bang bleek voor de inzet en bereid om dit door te zetten. Het enige probleem was dat de man die ze op het punt stonden aan te pakken er niets van wilde weten.
Spiro "Ted" Agnew: Ik wil op dit moment duidelijk en ondubbelzinnig zeggen dat ik onschuldig ben aan de beschuldigingen tegen mij.
Rachel Maddow: Spiro Agnew maakte zich klaar om oorlog te voeren tegen deze groep aanklagers. En hij wist dat zijn echte machtsbasis het legioen aanhangers was dat hij had, zowel in het publiek als in het Congres, die hielden van wat een harde lijner hij was, die hielden van wat een bommenwerper hij was, en die bereid waren om hem woedend te steunen, ongeacht wat Agnew ten laste werd gelegd. Ze waren bereid om oorlog met hem te voeren.
Carl Curtis: Wil je me vertellen wat hij gedaan heeft? Niemand heeft dat gedaan. Dat is geen Amerikaanse gerechtigheid. Ik denk niet dat hij moet aftreden of zal aftreden.
Rachel Maddow: Dat deel van het verhaal is de volgende keer.
Rachel Maddow: Bag Man is een productie van MSNBC en NBC Universal. Deze serie is geproduceerd door Mike Yarvitz. Het is geschreven door mijzelf en Mike Yarvitz. Redactionele en productionele ondersteuning van Jonathan Hirsch en Marissa Schneiderman van Neon Hum Media. En u kunt veel meer over het verhaal vinden op onze website, namelijk msnbc.com/bagman.
Het bovenstaande audio-transcript van "Rachel Maddow Presents - BagMan - Aflevering 2: Crawling In" was getranscribeerd door de beste audio transcriptie service genaamd Sonix. Als je in 2018 audio naar tekst moet converteren, dan moet je Sonix proberen. Transcriberen van audiobestanden is pijnlijk. Sonix maakt het snel, gemakkelijk en betaalbaar. Ik gebruik Sonix graag om mijn audiobestanden te transcriberen.
Het maken van aantekeningen bij vergaderingen is een cruciale taak voor elk bedrijf. Het zorgt ervoor dat belangrijke beslissingen, acties en...
Tegenwoordig is effectieve communicatie essentieel voor succes. Microsoft Teams is uitgegroeid tot een...
Rev is een bekende naam op het gebied van transcriptie en ondertiteling en biedt snelle en accurate...
Nu transcriptiediensten steeds belangrijker worden voor zowel bedrijven als particulieren, zijn platforms als Notta AI...
Virtuele vergaderingen zijn een integraal onderdeel geworden van professionele communicatie, met platforms als Webex...
Transcriptionist worden is een veelbelovend carrièrepad dat flexibiliteit biedt, zodat je kunt werken...
Deze website maakt gebruik van cookies.