Compara

El mejor software de traducción para 2025

A medida que la conectividad global impulsa la expansión empresarial, la demanda de software de traducción preciso y eficaz nunca ha sido mayor. Para las empresas que pretenden llegar a públicos diversos, elegir la herramienta adecuada es fundamental, no solo por su precisión, sino también por su perfecta integración en los flujos de trabajo existentes. 

Las plataformas de traducción mencionadas aquí van más allá de la simple conversión de texto que se obtiene con Google Translate; admiten la colaboración multilingüe, manejan terminología compleja y mantienen la coherencia entre documentos, lo que las hace indispensables para la comunicación empresarial de alto nivel. 

Gracias a los avances en IA y aprendizaje automático, las herramientas de traducción ofrecen ahora funciones como traducciones contextualizadas, procesamiento en tiempo real y compatibilidad con sectores especializados. En este artículo, repasaremos las mejores opciones de software de traducción para 2025, cada una equipada con capacidades únicas para ayudar a las empresas a prosperar en entornos multilingües y comunicarse eficazmente a través de las fronteras.

Principales conclusiones

  • Elegir el software de traducción adecuado depende de factores como la precisión lingüística, la facilidad de uso y los requisitos del proyecto, así como de las capacidades de integración.
  • Sonix es la mejor opción global de software de traducción en 2025que ofrece gran precisión, velocidad y seguridad avanzada. Su precisión 99% y su editor intuitivo lo hacen adecuado para sectores que van desde la transcripción hasta la comunicación empresarial internacional.
  • Para las aplicaciones a gran escala o en tiempo real, las soluciones de software adaptadas a sectores específicos como la atención al cliente y la traducción empresarial añaden un valor significativo.
  • La colaboración y las funciones de seguridad avanzadas son consideraciones esenciales, sobre todo para los equipos que gestionan proyectos confidenciales o traducciones de gran volumen.
  • La facilidad de uso, la compatibilidad lingüística y la rentabilidad son factores esenciales a la hora de elegir un software de traducción, y Sonix ofrece una solución completa a un precio asequible.
  • Pruebe Sonix hoy mismo con 30 minutos de traducción gratuita y compruebe cómo nuestra 99% precisión, rapidez de entrega y facilidad de edición le facilitan la vida, sin necesidad de tarjeta de crédito.

¿Qué es un programa de traducción?

Los programas de traducción son herramientas diseñadas para ayudar o sustituir a los traductores humanos y convertir audio/vídeo o incluso texto de un idioma a otro más rápidamente que con la traducción tradicional.

Como ya se ha mencionado, Google Translate es un ejemplo bien conocido de software de traducción. Sin embargo, su enfoque de la traducción difiere significativamente del software avanzado que estamos discutiendo hoy.

¿Qué tipos de programas de traducción existen?

Existen varios tipos de programas de traducción, cada uno de ellos diseñado para responder a necesidades y flujos de trabajo específicos. He aquí los principales tipos:

  1. Traducción automática (TA): Este tipo de traducción utiliza algoritmos e inteligencia artificial para traducir textos automáticamente. Es rápido y rentable para contenidos de gran volumen, pero puede carecer de la precisión necesaria para documentos complejos o con matices culturales. Algunos ejemplos populares son Google Translate y Microsoft Translator.
  2. Traducción asistida por ordenador (TAO): Las herramientas TAO ayudan a los traductores humanos ofreciéndoles sugerencias de traducción y gestionando glosarios, memorias de traducción y guías de estilo. Aumentan la eficacia manteniendo una gran precisión, lo que resulta ideal para proyectos que requieren una terminología coherente en textos extensos. Entre las herramientas TAO más comunes se encuentran SDL Trados y MemoQ.
  3. Software de localización: Para las empresas que entran en nuevas regiones, las herramientas de localización van más allá de la traducción para adaptar el contenido a contextos culturales específicos, abarcando todo, desde el lenguaje hasta los elementos visuales y el diseño de UX. Este tipo de software se utiliza ampliamente para la localización de sitios web, aplicaciones y software. Entre las herramientas de localización más destacadas se encuentran Smartling y Transifex.
  4. Audio y vídeo Software de transcripción: Este tipo se especializa en convertir el lenguaje hablado en texto con opciones de traducción, lo que lo hace esencial para las organizaciones globales que trabajan con contenidos multimedia. Sonixpor ejemplo, ofrece transcripción automática con funciones de traducción precisa, ideal para empresas que necesitan contenidos de vídeo y audio multilingües.
  5. Plataformas híbridas: Las plataformas híbridas, que combinan la traducción automática con la revisión humana, ofrecen un equilibrio entre velocidad y precisión, utilizando la IA para la traducción inicial seguida de la edición humana. Suelen ser preferibles para documentos críticos en los que la precisión es primordial. Entre las plataformas híbridas más populares están Unbabel y Gengo.

Cada tipo tiene sus puntos fuertes, y la elección del software adecuado depende de los requisitos del proyecto, las normas del sector y el presupuesto.

¿Por qué necesita una alternativa a Google Translate?

Google Translate es una herramienta excelente para traducciones rápidas sobre la marcha. Su amplia base de datos de idiomas y su tecnología de traducción automática neural (NMT) lo convierten en un potente recurso para usuarios ocasionales y necesidades básicas de traducción. Sin embargo, para la traducción de nivel profesional que requieren las empresas, Google Translate se queda corto en varias áreas críticas.

En primer lugar, la precisión en sectores especializados es una limitación importante. Google Translate tiene problemas con la terminología técnica, la jerga específica del sector y las frases matizadas, lo que a menudo da lugar a interpretaciones erróneas que pueden afectar a la credibilidad de las comunicaciones empresariales. Esta cuestión resulta especialmente problemática en sectores como el jurídico, el médico y el de la ingeniería, en los que un lenguaje preciso es crucial.

Además, Google Translate carece de sólidas funciones de control de calidad, como herramientas de corrección o edición, que los profesionales necesitan para perfeccionar las traducciones. A menudo, las empresas necesitan la intervención humana o funciones de postedición para garantizar el máximo nivel de calidad, características ausentes en la oferta de Google.

La seguridad y la confidencialidad también son motivo de preocupación. Google Translate procesa los datos a través de sus servidores, lo que plantea posibles problemas de privacidad de los datos, especialmente para las empresas que manejan información sensible o confidencial. Se trata de un riesgo que muchas empresas no pueden permitirse, sobre todo las que están obligadas a cumplir normas como el GDPR.

Por último, las limitadas capacidades de integración de Google Translate obstaculizan un flujo de trabajo fluido, lo que dificulta a las empresas su incorporación a sistemas de gestión de contenidos o flujos de trabajo de traducción más amplios.

Mejor software de traducción en 2025

  1. Sonix - Mejor en general
  2. Global Link - Mejor para soluciones empresariales
  3. Unbabel - Mejor para atención al cliente
  4. Wordly - Lo mejor para la traducción en directo
  5. Pairaphrase - Mejor por sus funciones de colaboración
  6. Text United - Lo mejor para la gestión centralizada de traducciones
  7. DeepL - Mejor para matices lingüísticos complejos
  8. Copy.ai - Lo mejor para contenidos de marketing
  9. Geoworkz - Lo mejor para traductores autónomos
  10. Transifex - Mejor para localización de software y aplicaciones

He aquí un breve resumen de las 10 mejores opciones de software de traducción que existen y un rápido resumen de sus características principales, consumidores previstos y precios.

Software de traducciónFacilidad de usoQuién lo utilizaPrecios
SonixInterfaz fácil de usar, requiere una formación mínimaCualquier persona con necesidades de traducciónPlan de pago por suscripción, con una notable prueba gratuita disponible
GlobalLinkAdaptable a las necesidades del usuario, puede requerir una configuración inicialEmpresas, marcas mundialesPrecios personalizados en función de los servicios requeridos
DesbabelarPlataforma intuitiva, se integra con los flujos de trabajo existentesEquipos de atención al cliente, creadores de contenidosPrecios personalizados, en función del volumen y los idiomas
WordlyFacilidad de uso para traducciones en tiempo real, basadas en IAOrganizadores de conferencias y reuniones de empresaPlanes de pago por uso y suscripción
PairaphraseSencillo y seguro para contenidos sensiblesEmpresas que necesitan traducciones confidencialesPor suscripción, con precios escalonados
Texto UnidosInterfaz sencilla, se integra con las herramientas empresarialesPYME, desarrolladores de softwareSuscripción y pago por uso
DeepLTraducciones fáciles de usar y de alta calidadEscritores, traductores, empresasVersiones gratuita y Pro disponibles
Copiar.aiMuy accesible para generar contenidos escritosComerciantes, pequeñas empresasNivel gratuito, suscripción premium para funciones avanzadas
GeoworkzDiseñado para profesionales de la traducción.Autónomos, agencias de traducciónPor suscripción, con una prueba gratuita
TransifexRacionalizado para desarrolladores, ofrece amplia documentaciónEmpresas tecnológicas, desarrolladoresSuscripción gratuita para uso básico

1. Sonix - Mejor en general

Sonix se distingue como el mejor software de traducción del mercado. Esto se debe principalmente a su gran precisión a la hora de traducir y transcripción una amplia gama de fuentes, incluidos audio y vídeo pregrabados, conferencias, reuniones y entrevistas.

Sonix destaca tanto en grabaciones como en traducción en tiempo real y transcripción, lo que la convierte en la primera opción para diversos profesionales del sector.

Características principales

Estas son algunas de las características principales de Sonix que lo distinguen de otros competidores del mercado.

Alto grado de precisión

La precisión que Sonix puede alcanzar en comparación con la competencia no tiene rival. Sonix es capaz de alcanzar sistemáticamente índices de precisión de hasta 99%.

A pesar de problemas como los acentos marcados y el ruido de fondo, Sonix mantiene unos índices de precisión constantes que superan a los de sus competidores.

Entrega rápida

Aparte de la precisión, la velocidad también es uno de los principales atributos de Sonix, lo que le da una ventaja sobre las demás herramientas de esta lista. Cuando se trata de traducción y transcripción, Sonix es capaz de procesar datos mucho más rápido que otros servicios, tanto humanos como basados en IA.

Los archivos que de otro modo tardarían horas o días en traducirse con precisión pueden completarse en un plazo similar como la longitud del archivo al utilizar Sonix, todo ello manteniendo un grado de precisión estelar.

Apoyo lingüístico

Sonix destaca en la traducción y transcripción de contenidos para más de 49 idiomascompatible con varios idiomas.

Su avanzada tecnología maneja diversos dialectos y matices lingüísticos con notable eficacia, lo que la convierte en una herramienta versátil para empresas internacionales, educadores y profesionales de los medios de comunicación que buscan un soporte multilingüe eficaz.

Suite de seguridad avanzada

La seguridad empresarial de Sonix es el centro de atención de la empresa. Con protocolos de seguridad avanzados que ofrecen seguridad de nivel bancario, Sonix se ha propuesto salvaguardar sus datos personales frente a entidades malintencionadas.

CaracterísticasDescripción
Cumplimiento SOC 2 Tipo 2El compromiso de Sonix con unas normas rigurosas pone de manifiesto nuestra dedicación a su seguridad y confianza.
Cifrado de transferencia de datosSonix garantiza la integridad de sus datos durante la transmisión con las más avanzadas metodologías de cifrado de nivel bancario.
Cifrado de almacenamiento de datosSu información en los servidores Sonix está encriptada para proteger sus datos sensibles.
Protección de redesSonix emplea sólidos mecanismos de ciberdefensa para proteger sus interacciones digitales, elevando significativamente su seguridad en línea.
Centros de datos segurosLa infraestructura de nuestro centro de datos está diseñada como una fortaleza, meticulosamente protegida contra brechas de seguridad tanto físicas como digitales.
Autenticación de dos factores (2FA)Sonix mejora la seguridad integrando un paso de autenticación secundario, lo que refuerza significativamente la seguridad de las cuentas.
Vigilancia de la seguridadMantenemos una rigurosa supervisión de los servidores para identificar y neutralizar preventivamente las posibles amenazas a la seguridad, garantizando la integridad de los datos.
Privacidad de los datos de formación en IAGarantizamos la confidencialidad de sus datos, confirmando que no se utilizan para el entrenamiento de modelos de IA.
Pruebas de penetración periódicasSonix refuerza proactivamente sus medidas de seguridad, garantizando una protección continua contra las ciberamenazas.

Facilidad de uso y edición

Sonix es muy apreciada por los clientes por su facilidad de uso. La intuitiva interfaz de Sonix facilita a los usuarios noveles la navegación por la plataforma y la exploración de las distintas funcionalidades que ofrece.

Para agilizar el proceso de edición, Sonix incluye un editor en el navegador que permite a los usuarios modificar cómodamente las traducciones y transcripciones. Esta función es especialmente útil para corregir errores en la salida. 

Además, Sonix está equipado con funciones avanzadas como la detección de entidades y temas y el análisis temático y de sentimientos, que crean un valor adicional para los documentos traducidos. 

Precios

Además de tener un conjunto de funciones que hacen de Sonix una gran herramienta de traducción y transcripción para diversos sectores, también tiene un modelo de precios competitivo y transparente que lo convierte en una gran opción tanto para un uso único como para un uso constante.

  • Plan normal de pago por uso: $10 Por hora
  • Suscripción Premium: $5 Tarifa plana por hora y $22 Precio base por usuario
  • Suscripción Enterprise: Tendrás que ponerte en contacto con el equipo de ventas de Sonix para consultar los precios.

Ventajas de Sonix

  • Máxima precisión: hasta 99%
  • Entrega rápida
  • Estructura de precios asequible
  • Soporte en más de 39 idiomas
  • Elementos de seguridad ejemplares
  • Numerosas opciones de integración y colaboración

Contras de Sonix

  • Algunos competidores pueden ofrecer soporte en más idiomas (aunque tendrá que transigir por una menor precisión).

¿Desea probar la capacidad de los servicios de traducción de Sonix, con una precisión 99% y plazos de entrega rápidos? Inscríbase en 30 minutos de prueba gratuita hoy. No necesita tarjeta de crédito.

2. Global Link - Mejor para soluciones empresariales

GlobalLink ofrece diversas funciones de traducción que lo hacen adecuado para tareas de traducción muy complejas. Los servicios de GlobalLink no se dirigen específicamente a particulares. Sin embargo, es una opción líder para grandes empresas que necesitan traducciones escalables, rápidas y precisas.

Un aspecto clave de GlobalLink es el uso de la gestión de memorias de traducción, que reutiliza segmentos traducidos previamente para reducir costes y mantener una alta precisión.

GlobalLink también admite flujos de trabajo personalizados y ofrece a las empresas herramientas avanzadas de gestión de proyectos y control de calidad para garantizar que todas las traducciones mantengan un alto nivel de calidad y precisión.

Pros

  • Interfaz fácil de usar
  • Herramientas avanzadas de gestión de proyectos
  • Coherencia en las traducciones
  • Gran capacidad de integración

Contras

  • Configuración compleja
  • Coste elevado para los particulares

Precios

GlobalLink ofrece un modelo de precios personalizado, con costes adaptados a requisitos específicos. Como ya se ha dicho, GlobalLink no es adecuado para usuarios individuales. Sin embargo, esto no significa que sus precios sean universalmente inadecuados. Su modelo de precios sigue siendo una buena opción para organizaciones a gran escala en las que la asequibilidad o el presupuesto no son una preocupación primordial.

3. Unbabel - Lo mejor para la atención al cliente

Desbabelar es un software de traducción único que combina las capacidades de la IA y los servicios humanos para generar traducciones precisas que pueden utilizarse en diversos sectores. El enfoque híbrido de IA y servicios humanos combinados proporciona una gran precisión gracias a la supervisión humana, con la ventaja añadida de ser más rápido que la traducción puramente humana.

Unbabel es una buena solución para procesar grandes volúmenes de contenidos que deben ser accesibles en muchos idiomas. Para que los flujos de trabajo sean más fluidos, Unbabel puede integrarse a la perfección con las plataformas CMS y CRM más populares.

Precios

Unbabel es muy popular por sus precios económicos, tanto para particulares como para agencias. A continuación se ofrece un breve resumen de sus precios.

  • Modelo de pago por uso: $0,0006 por palabra sin compromiso anual
  • Estándar: A partir de $0,00050 por palabra, con un compromiso anual mínimo de $30.000
  • Arranca: A partir de $0,00055 por palabra, con un compromiso anual mínimo de $10.000
  • Empresa: A partir de $0,00046 por palabra, con un compromiso anual mínimo de #125.000

Pros

  • Funciones avanzadas de integración
  • Alta escalabilidad
  • Rentabilidad en comparación con la traducción humana
  • Eficaz y fiable

Contras

  • Puede no ser tan rápido como otros servicios
  • Precisión incoherente

4. Wordly - Lo mejor para traducción en directo

Wordly es un servicio de traducción de alta calidad basado en IA y diseñado principalmente para traducciones en tiempo real de conferencias, reuniones, charlas y entrevistas. Cuenta con un conjunto de funciones avanzadas que le permiten grabar, transcribir y traducir en tiempo real a varios idiomas.

Con traducciones tanto de texto como de audio, Wordly es una opción adecuada para quienes necesitan que sus contenidos, sobre todo los hablados y en directo, sean más accesibles para un público más amplio, como los asistentes a una conferencia.

Precios

Wordly tiene varias opciones de precios disponibles, con el precio final en función del tamaño del evento y el número de asistentes. Hay paquetes de inicio, pro, pro +, corporativos y empresariales, cada uno con diferentes precios en función de sus necesidades. Para conocer los precios, tendrá que ponerse en contacto con Wordly para obtener más detalles.

Pros

  • Escalable
  • Fácil de usar
  • Amplias integraciones con herramientas de reuniones y conferencias

Contras

  • Bastante caro
  • Mala experiencia del usuario
  • Necesita una conexión constante a Internet

5. Pairaphrase - Mejor por sus funciones de colaboración

Pairaphrase es un software de traducción competente para las necesidades de negocios y empresas. Este es el único software que se acerca a Sonix en cuanto a sus características de seguridad. Sin embargo, Sonix sigue sobresaliendo por un amplio margen.

Además de su encomiable paquete de seguridad, puede producir traducciones rápidas y precisas a más de 100 idiomas utilizando potentes algoritmos y tecnologías de aprendizaje automático. Si la seguridad y la confidencialidad son sus principales preocupaciones, Pairaphrase es una buena opción.

Sin embargo, un problema de Pairaphrase son sus limitaciones de formato. La herramienta tiene limitaciones a la hora de procesar frases en cursiva y en negrita, lo que a menudo provoca errores en la versión final de la traducción. Además, la herramienta pone dos espacios en lugar de uno o ningún espacio en lugar de uno al analizar las frases en cursiva y en negrita. Estos problemas de formato hacen que los usuarios tengan que añadir tiempo adicional al editar los archivos. 

Precios

Aunque Pairaphrase tiene algunas buenas características, también es caro.

Hay muchos paquetes y suscripciones entre los que elegir: el más barato es el de Berlín, a $0,008 por palabra, y el de Roma, a $0,004 por palabra. Sin embargo, hay que pagar $199, $299 y $399 por cada paquete, respectivamente.

También hay planes anuales adecuados para necesidades a gran escala, que oscilan entre $3.399 y $19.999 al año.

 Pros

  • Muchos idiomas compatibles
  • Rápido y preciso
  • Fácil de usar
  • Grandes prestaciones de seguridad

Contras

  • Relativamente caro
  • Formato y espaciado deficientes

6. Text United - Lo mejor para la gestión centralizada de traducciones

Texto Unidos utiliza tecnología de IA para traducir con rapidez y precisión documentos y contenidos de vídeo. Una característica destacada de Text United es la inclusión de diversas herramientas de gestión de proyectos, lo que mejora el flujo de trabajo en general.

Text United también ofrece glosarios y memorias de traducción personalizables, que ayudan a mantener la coherencia entre las traducciones. Text United admite más de 30 tipos de archivos y también admite la transcripción.

La característica más destacada de Text United es su sólida capacidad de integración con diversos programas y sitios web. Gracias a las API avanzadas, Text United puede integrarse fácilmente con entornos de desarrollo y sistemas de gestión de contenidos para obtener traducciones precisas en varias plataformas.

Precios

Text United ofrece un plan gratuito, que es suficiente para los usuarios que sólo necesitan traducir unos pocos textos al mes. Para los usuarios habituales, hay tres paquetes: esencial, ampliado y empresarial.

  • Plan gratuito: 2.500 palabras al mes
  • Esencial: 70 euros/mes
  • Ampliado: 250 euros/mes
  • Empresa: Para más información, póngase en contacto con el equipo de Text United

Pros

  • Capacidades avanzadas de integración
  • Escalable
  • Altamente personalizable
  • Diseño muy fácil de usar
  • Admite muchos tipos de archivos

Contras

  • Algunas integraciones pueden requerir conocimientos técnicos

7. DeepL - Mejor para matices lingüísticos complejos

Si las traducciones de alta calidad son esenciales, ya sea para fines particulares o empresariales, DeepL sigue siendo sistemáticamente una opción destacada.

DeepL utiliza una avanzada tecnología de redes neuronales para generar traducciones. La base de esta red se centra en la precisión contextual. DeepL puede seguir el significado contextual de su texto, lo que resulta en una mayor legibilidad general.

DeepL ha añadido recientemente el inglés, la mayoría de los idiomas europeos y varios idiomas asiáticos a su lista de idiomas compatibles.

DeepL también puede traducir documentos completos manteniendo su formato original, lo que resulta especialmente útil para la documentación empresarial. DeepL también puede integrarse perfectamente con otras aplicaciones y servicios gracias a sus API. 

Además, DeepL pone un énfasis significativo en la privacidad, por lo que es una opción adecuada para los usuarios que tienen la intención de subir información sensible de la empresa a los servidores DeepL.

Precios

Como ya se ha mencionado, aunque DeepL dispone de una gran variedad de planes, puede resultar bastante caro si pretendes utilizarlo para traducciones de gran volumen.

  • Arranca: $10,49 por usuario y mes
  • Avanzado: $34,49 por usuario y mes
  • Lo último: $68,99 por usuario y mes
  • DeepL API Pro: $5,49 al mes + precio basado en el uso
  • DeepL API para empresas: Precios personalizados

 Pros

  • Traducción de alta calidad
  • Una interfaz fácil de usar
  • Medidas de seguridad avanzadas
  • Traducción en tiempo real y de documentos
  • Amplia selección de idiomas compatibles

Contras

  • Costes elevados con grandes volúmenes de traducción
  • Los niveles de precios incluyen limitaciones de tamaño de archivo que restringen la carga de archivos, incluso cuando hay minutos disponibles en su cuenta

8. Copy.ai - Lo mejor para contenidos de marketing

Copiar.ai es un servicio de traducción aparentemente sencillo pero avanzado que se dirige principalmente a profesionales del marketing y las ventas. Copy.ai está diseñado para crear textos atractivos, creativos y emocionantes, y su objetivo principal es crear contenidos de marketing fácilmente accesibles, comprensibles y atractivos. Es la opción preferida para las campañas de marketing.

En la actualidad, Copy.ai es compatible con casi 100 idiomas e incluye cientos de plantillas de contenido para agilizar los esfuerzos de marketing. Copy.ai también permite a los usuarios crear y personalizar marcas y estilos de voz únicos, con tareas repetitivas automatizadas para la máxima eficiencia.

Sin embargo, es crucial mencionar que Copy.ai no es una plataforma de traducción per se. Es una plataforma de automatización diseñada para automatizar tareas rutinarias de CRM, y su algoritmo de traducción es una pequeña parte de un sistema más grande. La traducción es buena, pero no está a la altura de plataformas como Sonix, cuya función principal es la traducción.

Precios

Copy.ai es ambiguo en cuanto a los precios de sus servicios de traducción. La página de precios no incluía información sobre los minutos de traducción, así que nos pusimos en contacto con su soporte para aclararlo. Tras cuatro días de espera, recibimos una respuesta que no tenía nada que ver con nuestra consulta. 

ACTUALIZACIÓN: Tres días después, su equipo de asistencia se puso en contacto con nosotros para responder al correo electrónico anterior. Aunque todavía no han respondido a la pregunta con precisión, nos han dado una idea de cómo funcionan los precios.

No obstante, aquí tiene un resumen de sus niveles de precios. Actualmente, el método de cálculo de las tarifas de traducción sigue sin estar claro.

  • Plan gratuito
  • Plan Pro: $49 al mes (5 plazas)
  • Plan de equipo: $249 al mes (20 plazas)

 Pros

  • Permite una gran flexibilidad creativa
  • Interfaz sencilla
  • Se adapta bien a las necesidades creativas y de marketing
  • Despliegue rápido de campañas de marketing gracias a una funcionalidad rápida y sencilla

Contras

  • Matices limitados con los idiomas
  • Precios de traducción ambiguos

9. Geoworkz - Lo mejor para traductores autónomos

Geoworkz cuenta con un sólido espacio de trabajo de traducción que se adapta a quienes trabajan en el sector de la localización. Geoworkz cuenta con varias herramientas, incluidas herramientas de gestión de proyectos en tiempo real y colaborativas, que lo convierten en un software de traducción fiable.

Es una opción adecuada para empresas que buscan expandirse globalmente, especialmente gracias a funciones como la gestión de glosarios, que permite actualizarlos en directo para que los equipos puedan acceder a los activos del glosario desde cualquier parte del mundo y actualizarlos en tiempo real. Geoworkz también es compatible con distintos formatos de archivo, lo que lo convierte en la opción ideal para gestionar los requisitos de distintos proyectos.

Precios

Existen versiones de prueba gratuitas para autónomos (5.000 palabras) y agencias (160.000 palabras), ideales para probar Geoworkz. También hay disponibles varios planes para autónomos, agencias y empresas.

  • Autónomo: Desde $14 mensual por 5.000 palabras hasta $71 mensual por 80.000 palabras.
  • Agencias: Desde $71 mensual por 10.000 palabras hasta $1.230 mensual por 1.000.000 de palabras.
  • Empresa: Hasta $1.188 mensuales por 1.000.000 de palabras

 Pros

  • Acceso en tiempo real a la memoria de traducción
  • Fácilmente ampliable
  • Ofrece mayor productividad
  • Precios flexibles

Contras

  • Confía en la nube

10. Transifex - Lo mejor para la localización de software y aplicaciones

Transifex es un competidor líder que destaca en la localización continua de sitios web, videojuegos y aplicaciones. Permite localizar nuevos contenidos automáticamente, manteniéndolos así al día sin necesidad de traducirlos manualmente de forma constante.

En general, Transifex es muy fácil de usar, ya que ofrece varias herramientas de automatización del flujo de trabajo combinadas con una plataforma general de fácil manejo. Las funciones de colaboración en tiempo real de Transifex no tienen rival.

Precios

Transifex tiene una versión de prueba gratuita de 15 días, ideal para quien quiera probar sus posibilidades. También hay varios planes entre los que elegir.

  • Arranca: A partir de $145 al mes
  • Crecimiento: A partir de $680 al mes
  • Empresa: Para más información, póngase en contacto con el equipo de Transifex

 Pros

  • Amplias capacidades lingüísticas
  • Traducciones rápidas y eficaces
  • Adecuado para la localización continua
  • Escalable
  • Precios flexibles

Contras

  • Requiere conocimientos técnicos

Cómo elegir el mejor programa de traducción en 2024

Elegir el mejor programa de traducción va más allá de escoger el más barato o el más preciso. Hay que tener en cuenta varios factores adicionales. Aquí tienes tres factores que deberían influir directamente en tu decisión final.

Usabilidad

Cualquier programa de traducción competente debe tener una interfaz fácil de usar. Esto es vital para los equipos que necesitan herramientas a las que puedan acceder fácilmente desde cualquier lugar y simultáneamente varios miembros del equipo. Las aplicaciones de traducción también deben tener una curva de aprendizaje mínima y contar con un etiquetado claro, una navegación intuitiva y un servicio de atención al cliente de fácil acceso. 

Las pruebas gratuitas son muy recomendables para evaluar la facilidad de uso del software. Si no se ofrece una prueba gratuita o garantías de devolución del dinero, puede ser aconsejable considerar otra plataforma.

Apoyo en diversas lenguas

Es fundamental tener en cuenta la compatibilidad lingüística antes de realizar la compra. Si adquiere una herramienta que no es compatible con su idioma de destino, no podrá utilizar plenamente la suscripción.

Aunque elegir una plataforma con la mayor variedad de idiomas pueda parecer lo ideal, también es importante tener en cuenta su precisión. Una herramienta que ofrezca una precisión de 99% en tres de los cinco idiomas necesarios es preferible a otra que admita los cinco idiomas pero solo con una precisión de 70%.

Rentabilidad

La rentabilidad de la herramienta también debe tenerse en cuenta antes de registrarse en una plataforma. Algunas herramientas están diseñadas para particulares. En estos casos, ampliar los minutos/palabras para soportar un mayor volumen de traducciones resultará caro. Del mismo modo, si una herramienta está dirigida a usuarios empresariales, puede resultar costosa para particulares o pequeñas empresas. 

Siempre es una buena idea comparar varias opciones para determinar cuál le ofrecerá el mayor valor.

¿Cómo se comparan estos programas de traducción?

A continuación le mostramos cómo se comparan los 10 mejores programas de traducción.

CaracterísticaPrecisiónSeguridadFacilidad de usoSoportePreciosPuntuación global
Sonix109.59.39.08.59.2
GlobalLink8.09.07.09.06.07.8
Desbabelar9.08.08.08.07.08.0
Wordly7.08.09.07.08.07.8
Pairaphrase8.09.08.08.07.08.0
Texto Unidos8.58.08.07.59.08.2
DeepL8.59.05.57.58.57.8
Copiar.ai7.58.08.08.58.08.0
Geoworkz7.07.56.57.59.07.5
Transifex8.07.56.57.58.07.5

¿Cuál es el mejor programa de traducción?

Según nuestro análisis en profundidad, el mejor software de traducción en este momento es Sonix. Con su alto grado de precisión, sus funciones de seguridad de nivel empresarial, su velocidad de traducción óptima y su rentabilidad, Sonix está bien equipado para realizar traducciones de pequeño y gran volumen.

Aunque existen otros competidores competentes en el mercado, ninguna otra herramienta iguala las completas capacidades de Sonix.

Prueba gratis Sonix hoy mismo Obtendrá 30 minutos de traducción gratuita. No necesita tarjeta de crédito.

El mejor programa de traducción: Preguntas frecuentes

¿Cuál es el programa de traducción más preciso?

En este momento, el software de traducción más preciso es Sonix, que suele alcanzar niveles de precisión de 99% o superiores.

¿Qué programas utilizan los traductores profesionales?

Los traductores profesionales suelen elegir Sonix, aunque GlobalLink, Unbabel, Wordly y Pairaphrase también son los mejores.

¿Qué es mejor que Google Translate?

Dado que Google Translate utiliza una tecnología obsoleta incapaz de realizar traducciones contextuales, cualquiera de las herramientas de esta lista supera la precisión proporcionada por Google Translate.

davey

Entradas recientes

Revisión completa de Temi: Ventajas, desventajas y mejores características

Temi ofrece un servicio de transcripción dirigido a particulares y empresas que buscan un...

Hace 1 semana

Cómo utilizar ChatGPT para notas de reuniones

Tomar notas de las reuniones es una tarea crucial para cualquier empresa, ya que garantiza...

Hace 3 semanas

Cómo activar la transcripción en los equipos

Hoy en día, la comunicación eficaz es vital para el éxito. Microsoft Teams se ha convertido en un...

Hace 1 mes

Revisión

Rev es un nombre muy conocido en el sector de la transcripción y el subtitulado, que ofrece...

hace 2 meses

Revisión de Notta AI

A medida que los servicios de transcripción adquieren cada vez más importancia tanto para empresas como para particulares, plataformas como Notta AI...

hace 2 meses

Cómo grabar una reunión Webex

Las reuniones virtuales se han convertido en parte integrante de la comunicación profesional, con plataformas como Webex a la cabeza...

hace 3 meses

Este sitio web utiliza cookies.