Et af de vigtigste aspekter af tilgængeligheden af videoindhold er underteksterne. Det er praktisk talt konverterer en video til tekst og giver et bredere publikum mulighed for effektivt at nyde videoindhold, især dem, der kan være hørehæmmede eller ude af stand til at forstå indholdets modersmål. Men der er forskellige undertekstformater, der bruges i videoproduktion, og det kan give forskellige problemer, hvoraf kompatibilitet er et af dem.
Både SUP eller "Subtitle Picture" og SRT eller "SubRip Subtitle" er almindelige formater for undertekster, selvom de ofte bruges til forskellige formål. SUP-undertekster bruges oftest til DVD'er og Blu-Ray-videoindhold, men SUP-undertekstfiltypen har sine problemer, såsom begrænset redigerbarhed, kompatibilitet og meget mere.
Hvis du ønsker, at dit indhold skal kunne ses af et bredere publikum, kan det være nødvendigt at konvertere .SUP til SRT. Konvertering af en SUP-fil til SRT har mange fordele, både når det gælder oprettelse og brug af undertekster. Denne proces kan lyde skræmmende, men her er præcis, hvordan man konverterer SUP til SRT.
SUP eller Subtitle Picture er en filtype, der generelt bruges til Blu-Ray-disk- og DVD-videoformater. Det er en bitmap-fil til undertekster, hvilket betyder, at undertekstinformationen er billedbaseret i stedet for tekstbaseret. SUP-filer gengiver underteksterne som billeder eller billeder, der så simpelthen lægges oven på videoindholdet.
Hver undertekst, du ser i denne type format, er et billede, der matcher den tekst eller talte dialog, der skal vises sammen med videoindholdet. En af fordelene ved SUP-filer er, at de kan vise undertekster på mange forskellige sprog. De kan også i høj grad tilpasses med hensyn til position, tekstfarve, størrelse og skrifttype, hvilket skyldes, at de er billedbaserede.
Hovedårsagen til, at .SUP-formater bruges i Blu-Ray- og DVD-videoindhold, er, at de kan oprettes ved hjælp af high-definition-opløsninger. Det giver indholdsskaberne mulighed for at vise skarpe og tydelige undertekster sammen med deres high-definition-indhold. Det er ikke kun vigtigt af æstetiske årsager, men det gør også underteksterne letlæselige.
Når det er sagt, kræver SUP-filer speciel software og værktøjer for at blive oprettet, generelt en type software, der kan konvertere tekst til bitmap-billeder, og denne redigeringsproces kan være langvarig og kompleks. Et andet komplekst aspekt ved SUP-filer er at sikre, at de billeder, der vises på skærmen, er perfekt synkroniseret med de billeder, der vises.
SUP-billedfilerne indeholder lange kæder af billedrammer, som hver især har et specifikt tidsstempel, der dikterer præcis, hvor i videoafspilningen underteksten skal vises. Selvom denne synkronisering er mulig, kan den ofte være udfordrende.
Selvom SUP-undertekstfiler har deres fordele, har de også forskellige problemer - problemer, der kan kræve, at du ændrer formatet og bruger en SUP til SRT-konverter for at forbedre funktionalitet og tilgængelighed.
SRT- eller SubRip Subtitle-filen er en tekstbaseret fil, der bruges til at gemme oplysninger om undertekster til videoindhold, i modsætning til SUP, som er billedbaseret. Hvad angår udbredelse, er SRT måske det mest anvendte undertekstformat, og det er der flere grunde til.
For det første er SRT-filer meget enkle og består generelt af fire dele: et nummer, der identificerer den specifikke undertekst, en tidskode, der dikterer, hvornår underteksten vises og forsvinder i indholdet, teksten og en tom linje, der angiver postens slutning. SRT-filer bruger meget præcise tidskoder for at sikre, at den tekst, der vises på skærmen, er perfekt synkroniseret med videoindholdet.
Et definerende træk ved SRT-undertekster er, at teksten er almindelig og uformateret. Denne filtype understøtter ikke formatering af tekst, som f.eks. ændring af farver eller skrifttyper.
En stor fordel ved SRT-filer er dog, at det er nemt at redigere dem med stort set enhver teksteditor, og mange værktøjer er designet til at gøre denne proces endnu nemmere. Den anden fordel er, at SRT-undertekster er bredt kompatible med de fleste videoafspillere, videoplatforme og redigeringssoftware, der findes i dag.
På grund af deres generelle enkelhed er SRT-undertekster også populære til oversættelsesformål, f.eks. til at oversætte videoindholdets modersmål til et andet sprog, hvilket igen kommer tilbage til bredere tilgængelighed.
Selvom SUP-filer er ideelle til at skabe high-definition og redigerbare undertekster, har de en række problemer.
Hvis du har videoindhold, der indeholder .SUP-undertekstfiler, er der en liste over grunde til, at konvertering til SRT kan være din tid værd.
SUP-undertekster er stort set bare bitmap-billeder, der ikke er nemme at redigere, men det er SRT-filernes rene tekstformat. Hvis du har brug for at redigere underteksterne, især selve ordlyden, er det bestemt en god idé at konvertere SUP til SRT.
I betragtning af at SUP-filer består af potentielt tusindvis af bitmap-billeder, har de en tendens til at fylde meget på lageret.
SUP-undertekstfiler kan være meget store, hvilket kan skabe udfordringer med hensyn til lagring, overførsel og downloading.
Men hvis du konverterer SUP til SRT, skrumper filerne ned til blot nogle få KB.
Hovedårsagen til, at det er en fordel at konvertere SUP til SRT-filer, er tilgængelighed og kompatibilitet. For det første kræver mange online videoplatforme, hvor YouTube er den første, man kommer i tanke om, at undertekster er i et tekstbaseret format.
Alle billedbaserede undertekster, såsom .SUP, kan ikke bruges på disse platforme, hvilket i høj grad begrænser det publikum, som et stykke videoindhold kan blive eksponeret for.
Mange videoafspillere og redigeringssoftware understøtter heller ikke .SUP-filer, men understøtter SRT-filer.
Da SRT-filer er meget mindre end SUP-filer, er SRT at foretrække, når det gælder streaming. SUP-undertekster kræver meget mere båndbredde ved streaming, hvilket kan gå ud over din videokvalitet.
SRT-filer foretrækkes også til oversættelsesformål. Hvis underteksterne er i SUP-format, vil en standard teksteditor eller et online sprogoversættelsesværktøj ikke kunne fungere korrekt. Du kan ikke sætte bitmap-billeder ind i et sprogoversættelsesværktøj.
Men hvis du har brug for nemt at oversætte undertekster, så fungerer SRT-filformatet meget bedre. Fordi SRT er tekstbaseret, kan du bogstaveligt talt bare føre SRT-filens tekst ind i en oversætter, og så er du i gang.
Her er en tabel, der opsummerer de vigtigste forskelle mellem SUP- og SRT-filer.
SUP (undertekst billede) | SRT (SubRib-tekst) | |
Filformat | Bitmap-billedbaseret undertekstformat. | Almindeligt tekstformat. |
Kompatibilitet | Bruges ofte sammen med dvd'er og Blu-ray. | Understøttes bredt af de fleste videoafspillere og redigeringssoftware. |
Redigering af | Kræver specialiseret software at redigere; mere kompleks på grund af billedbaseret natur. | Kan nemt redigeres med enhver teksteditor. |
Tilpasning | Høj grad af tilpasning af skrifttype, farve og effekter, da de er en del af billedet. | Begrænset tilpasning, afhænger af videoafspillerens evne til at fortolke tekstformatering. |
Filstørrelse | Generelt større på grund af billeddata. | Mindre filstørrelse, mere effektiv til opbevaring og deling. |
Nøjagtighed og timing | Præcis positionering og timing, da det er en del af videobilledet. | Timingen kan justeres, men placeringen er som regel op til videoafspilleren. |
Skabelsesprocessen | Mere kompleks og tidskrævende at skabe. | Enklere og hurtigere at skabe. |
Synlighed | Ensartet udseende på tværs af forskellige spillere. | Udseendet kan variere afhængigt af videoafspillerens indstillinger og muligheder. |
Anvendelse | Foretrækkes til videoformater i høj kvalitet, hvor det er vigtigt, at underteksterne ser præcise ud. | Bruges ofte til onlinevideoer, streamingplatforme og brugergenereret indhold. |
Konvertering fra SUP til SRT online sker ved hjælp af en OCR. Dette er et værktøj, der kan scanne et billede for at genkende, analysere og generere tekst skrevet i et billede.
OCR-software gør det muligt at konvertere bitmap-billeder eller billedbaserede SUP-filer til tekstbaserede SRT-filer, hvilket i sidste ende gør dem lettere at arbejde med, sammen med alle de andre fordele, der er nævnt ovenfor.
OCR SUP til SRT konverteringssoftware fungerer ved først at rydde op i billedet, så teksten er let at genkende præcist. Softwaren fjerner al støj, der kan forhindre den i at identificere teksten korrekt i billedet. Derefter analyserer OCR-softwaren omhyggeligt billedet.
Når OCR-konverteringen er færdig, er resultatet en tekstbaseret SRT-undertekstfil.
Lad os gennemgå nogle værdifulde tips til at gøre processen med at konvertere SUP til SRT-filer online så let og vellykket som muligt.
SubtitleEdit er en af de software, der er i stand til at konvertere SUP til SRT ved hjælp af OCR.
Denne proces bruger OCR-teknologi, som ikke er perfekt. Vær forberedt på at bruge noget tid på at rette fejl, især med usædvanlige skrifttyper eller SUP-filer af lav kvalitet.
Vil du konvertere andre filer til SRT? Se nogle af vores vejledninger nedenfor:
Mens der er nogle andre alternative måder at konvertere SUP til SRT, synes Subtitle Edit's OCR at være den mest pålidelige derude med masser af brugere, der bekræfter de endelige genererede resultater fra værktøjet.
Selvom det ikke er perfekt, er outputtet bestemt noget, vi vil beskrive som praktisk anvendeligt. Denne konvertering er ikke så enkel som tekstbaseret konvertering på grund af SUP-filernes visuelle natur, og det endelige output vil altid afhænge af kvaliteten af dine billeder, og hvor godt OCR er i stand til at registrere de strengværdier, der er indeholdt i dem.
Temi tilbyder en transskriptionstjeneste, der henvender sig til enkeltpersoner og virksomheder, der ønsker en ligetil, AI-drevet tilgang...
At tage mødenotater er en afgørende opgave for enhver virksomhed, der sikrer vigtige beslutninger, handlinger og...
I dag er effektiv kommunikation afgørende for succes. Microsoft Teams er blevet en vigtig...
Rev er et velkendt navn inden for transskription og tekstning og tilbyder hurtig og præcis...
I takt med at transskriptionstjenester bliver stadig vigtigere for både virksomheder og enkeltpersoner, har platforme som Notta AI...
Virtuelle møder er blevet en integreret del af den professionelle kommunikation, og platforme som Webex...
Denne hjemmeside bruger cookies.