如果您想制作无障碍视频,字幕和标题非常重要。如果你是 Premiere Pro 的新手,你可能不知道如何做到这一点。字幕不只是一个可以翻转的按钮。这需要一点手工劳动,而这正是我们要讨论的内容。
Premiere Pro 具有自动语音识别(ASR)功能,可以自动生成字幕。但有时,这可能不是最好的方法。
以下是使用 Premiere Pro 和一些第三方软件学习字幕艺术的各种方法。
Premiere Pro 字幕和字幕功能概述 自动语音识别 (ASR): 自动生成字幕 专用工作空间: 简化标题和字幕的编辑。 广泛定制: 调整大小、字体、颜色和背景。 多语言支持: 创建不同语言的字幕 实时预览: 在预览视频时编辑和调整字幕 虽然 Premiere Pro 是一款非常好用的工具,但如果您正在寻找一款用户友好型的替代工具,那么您可以选择 Premiere Pro、 Sonix 的自动字幕 和标题可能最适合您!
如何在 Premiere Pro 中自动添加字幕 Premiere Pro 的最佳功能之一当然是自动为视频添加字幕和标题。
虽然该过程是自动化的,但要成功完成该过程,您仍需采取几个步骤。
步骤 1:导航至字幕工作区 打开 Adobe Premiere Pro,然后选择要处理的项目。项目打开后,将鼠标悬停在顶部工具栏的 "窗口 "上,点击 "工作区",然后选择 "字幕和图形"。或者,也可以按 Alt + Shift + 4。 这将把您切换到另一个专门用于字幕制作的工作区。 第 2 步:生成自动字幕和标题 要开始转录过程,请单击主工具栏下方的 "文本 "选项卡,然后点击 "转录 "按钮。 Premiere Pro 将开始转录视频。这个过程需要几分钟时间,具体取决于视频的长度。 打开转录面板后,您还可以选择需要转录并转换成字幕或标题的确切音轨。确保只选择要转录的音轨,尤其是在视频有多个音轨的情况下。您只想转录所需的对话或音频。 为了达到最佳效果,最好使用没有背景噪音的音频,再加上清晰的播报或对话。
第 3 步:编辑和自定义字幕 尽管 Adobe Premiere Pro 的精确度还算不错,但这里的关键词是 "还算"。该软件使用的是人工智能,它可能会出错,尤其是当有关对话有点小声或低沉时。在 Rick Astley 的《Never Gonna Give You Up》的转录截图中,你可以看到有很多单词人工智能都无法识别。正因为如此,你还是有必要检查一下录音稿,因为其中可能会有一些小错误。该文本面板将在录音誊本生成后立即显示。 请注意,你现在所看到的还不是字幕或字幕,而是对话的副本。在文本面板中,您会看到一个 "创建字幕 "按钮。单击该按钮,Adobe Premiere Pro 就会开始处理文本,将其分割成单个字幕,并使用其高级功能,根据视频时间和语音中的停顿,将字幕放置在视频的适当部分。 如果字幕或标题与媒体中的口语或视觉提示不完全同步,您可以在同一面板中调整字幕的片段长度和时间。拖动下方的橙色条即可。A 良好的字幕同步转换器 也是实现这一目的的一种选择。 现在,您可以使用 "基本图形 "面板,以任何您认为合适的方式编辑和自定义字幕。单击该面板,根据需要编辑标题或字幕字体的颜色、大小和样式。 如何在 Premiere Pro 中手动为视频添加字幕 如果您想完全控制字幕,最好在 Premiere Pro 中手动添加字幕。虽然这种方法可能比较耗时,但它能确保字幕的精确同步和定制。
在 Adobe Premiere Pro 中手动添加字幕可让您完全控制字幕的准确性和样式。请按照以下步骤为视频添加字幕:
打开字幕面板: 启动 Adobe Premiere Pro 并打开视频项目。转到窗口 > 文本 > 字幕,激活字幕面板。 创建新字幕音轨 :在 "项目 "面板中,点击 "新建项目 "并选择 "字幕"。选择 "开放式字幕"(刻录到视频中)或 "封闭式字幕"(观众可以切换开/关),然后单击 "确定 "将轨道添加到时间线中。 添加和编辑字幕文本 选择字幕轨道,然后在字幕面板中输入第一个字幕。通过拖动时间轴上的字幕块调整时间,使其与音频对齐。 自定义风格 :使用基本图形面板自定义字幕的字体、大小、颜色、位置和背景。 字幕与音频同步 :播放视频并进行任何调整,以确保字幕与口语对话的时间正确一致。通过拖动时间轴上字幕块的边缘来调整每个字幕的持续时间。 导出带字幕的视频 :转到文件 > 导出 > 媒体。在 "字幕 "选项卡下,选择将字幕刻录到视频中以获得永久字幕,或将字幕导出为单独的 Sidecar 文件(如 .srt)以用于 YouTube 等平台。 这种方法非常适合较短的项目,因为在这些项目中,精度和定制非常重要。对于较长的视频,可考虑使用 Sonix 等自动化工具来 加快进程。
有时,您只想将已有的字幕文件添加到视频中,而不是生成字幕文件。如果是这样,您很可能有一个 SRT 文件准备就绪。
SRT 字幕是视频内容中最常用的字幕类型。这些纯文本文件包括按顺序排列的字幕或对话以及时间码。
让我们看看如何在 Adobe Premiere Pro 中添加 SRT 字幕文件以及其他格式的字幕文件。
第 1 步:准备字幕文件 在开始将字幕导入 Premiere Pro 之前,请确保文件已准备就绪。SRT 或 SubRip 字幕文件是最常见的格式,但 Adobe Premiere Pro 也支持其他格式,包括 .STL 和 .VTT。 这里有一个专业建议,那就是在将字幕文件导入 Premiere Pro 之前,确保字幕文件的文本和时间准确无误。这将有助于节省后期编辑的大量时间。 第 2 步:导入字幕文件 现在您需要将字幕文件导入 Premiere Pro。在屏幕上方选择 "文件 "菜单,然后选择 "导入 "按钮。 导航设备,选择要添加的相应字幕文件。如果不合适,可以将字幕文件拖放到项目面板上。 第 3 步:将字幕音轨添加到序列中 将文件导入 Adobe Premiere Pro 后,就可以直接将字幕文件从项目面板拖到时间轴上。 现在,您可以将字幕文件精确定位到视频轨道上需要显示字幕的位置。这就是创建专用字幕轨道的方法。 这里有一个专业建议,即确保视频轨道和字幕轨道锁定在一起,这样在编辑时就不会出现意外的错位问题。 步骤 4:使字幕与视频同步 现在你需要做一些微调。有些文字可能与口语不完全一致。 使用专用面板,您可以调整和移动字幕的各个片段,使其准确地位于时间轴上需要的位置。 这方面的一个专业建议是利用时间轴上显示的音频波形,这将帮助您非常准确地同步语音和字幕。 导出字幕时,选择正确的格式对于确保与不同平台的兼容性、编辑灵活性和可访问性选项至关重要。Premiere Pro 允许您以多种格式导出字幕,但最佳选择取决于您计划使用字幕的方式和地点。
格式 最适合 支持的平台 SRT(SubRip 字幕) YouTube、Facebook、Vimeo、Premiere Pro YouTube、Facebook、Vimeo、Adobe Premiere Pro、Final Cut Pro VTT (WebVTT) 网站、HTML5 视频播放器 Vimeo、HTML5、Video.js、JW Player SCC(场景设计师) 电视广播,专业字幕 广播电视、Adobe Premiere Pro、Final Cut Pro TTML(定时文本标记语言) OTT 平台(Netflix、Hulu) Netflix、Amazon Prime、BBC iPlayer ASS/SSA(高级阿尔法子站) 动漫、有风格化字幕的电影 VLC、Aegisub、字幕编辑器 TXT(纯文本) 基本誊本,人工编辑 任何文本编辑器
常见字幕问题与修复 即使使用 Premiere Pro 的自动工具,也可能出现字幕问题,导致同步错误、导入失败或格式不一致。以下是一些最常见的问题及解决方法。
1.字幕不同步 字幕的时间问题通常是由于 SRT 文件中的时间戳不对齐、Premiere Pro 的自动调整或音频中的无声间隙影响了同步。如果字幕出现过早、过晚或顺序不对,很可能是转录本和视频之间的时间差异。此外,如果字幕文件的帧频与视频不匹配,字幕可能会随着时间的推移而不同步。
修复 在 "字幕面板 "中手动调整字幕时间,拖动输入点和输出点,使其与对白对齐。 使用 Premiere Pro 的同步功能将字幕与音轨中的波形自动匹配。 用文本编辑器打开 SRT 文件,修改时间戳,以更好地反映实际对话的时间。 确保字幕文件的帧频与视频帧频一致,以防止逐渐漂移。 2.SRT 文件无法导入 由于格式不正确、字符编码不当或与 Premiere Pro 字幕引擎的兼容性问题,SRT 文件可能无法导入。如果文件包含额外的空格、缺失的换行符或不支持格式的时间戳,Premiere Pro 可能无法识别。
此外,如果使用 UTF-8 以外的编码类型保存文件,可能会导致错误或无法读取字符。
修复 在文本编辑器中打开 SRT 文件,确认其结构正确:条目编号、格式正确的时间戳(hh:mm:ss,ms -> hh:mm:ss,ms)以及分行显示的字幕。 使用 Notepad++ (Windows) 或 TextEdit (Mac),选择 "另存为",使用正确的编码以 UTF-8 编码保存文件。 在将文件导入 Premiere Pro 之前,先在 VLC 等媒体播放器中进行测试,以确保其功能正常。 必要时使用在线 SRT 格式化工具转换文件。 3.导出字幕存在格式问题 导出后,由于不同视频播放器的样式不一致,字幕可能会出现与预期不同的显示效果。有些播放器会删除自定义字体、颜色或位置,尤其是在使用 SRT 等副卡字幕文件时。如果字幕文件没有嵌入视频,其外观可能完全取决于媒体播放器的默认设置。
修复 如果需要保持字幕风格,可在导出时选择 "将字幕刻录到视频中",将字幕硬编码到镜头中。 对于外挂字幕,请使用 SCC 或 STL 文件而不是 SRT,因为它们支持更高级的格式。 测试多个视频播放器(包括 VLC 和 QuickTime)的播放效果,以检查字幕在不同环境下的呈现效果。 在输出前,使用 Aegisub 或 Amara 等专用字幕编辑器对外观进行微调。 4.导出后字幕不显示 有时,字幕无法出现在最终导出的视频中,即使在剪辑过程中它们在 Premiere Pro 中是可见的。出现这种问题的原因通常是字幕被设置为副卡文件而不是刻录到视频中,或者所选文件格式不支持嵌入式字幕。
此外,某些媒体播放器或平台可能需要特定的字幕格式才能正确识别。
修复 仔细检查在 "导出设置 "面板中选择的字幕格式是否正确。对于必须始终可见的字幕,请选择 "将字幕刻录到视频中"。 如果需要单独的字幕文件,请确保为所使用的平台选择了正确的格式(SRT、SCC、STL 或 VTT)。 如果要上传到 YouTube、Vimeo 或 Facebook,请检查它们支持的字幕格式,并在上传视频的同时手动上传字幕文件。 通过在多个媒体播放器中测试导出的视频来验证字幕显示,以确认兼容性。 Adobe Premiere 替代品 虽然这篇文章的主题是 Adobe Premiere Pro 并将其用于字幕制作,但事实上您有很多选择,很多工具和应用程序也可以完成这项任务。实际上,虽然 Premiere Pro 可能是更好的选择之一,但它并不是第一,而且确实存在几个主要问题。
首先,Premiere Pro 虽然相当准确,但并不是世界上最准确的自动字幕生成器。当许多声音带有浓重的口音、语速过快或背景噪音时,它在创建准确的转录和字幕时就会遇到困难。它不会经常出错,但比我们希望看到的要多。
在这一点上,Adobe Premiere Pro 也可能略显缓慢。即使是只需几秒或几分钟就能转录并转换成字幕的简单文件,也需要相当长的时间,往往超过了大多数人的耐心。如果这两个问题--缺乏精确性和功能缓慢--是您的障碍,我们建议您使用 Sonix。
想试用市场上最好的转录和字幕工具? 注册 Sonix 并获得 30 分钟免费试用,无需信用卡。
如何将 Premiere Pro 与 Sonix 整合以生成字幕 幸运的是,使用 Sonix 为您的所有视频文件创建字幕和标题非常简单、准确和可靠。按照下面列出的步骤使用 Sonix 自动生成字幕。
第 1 步:上传视频文件 登录账户后,点击 "上传 "按钮。 点击后,您可以从电脑中选择要创建字幕的文件。 请记住,该软件支持多种文件格式,因此兼容性不成问题。 选择文件后,文件就会上载到网站,并准备好进行转录。 第 2 步:选择语言并转录文件 文件上传后,您需要选择视频中使用的语言,因为这将决定字幕使用的语言。 如果不想手动操作,也可以选择自动检测。 然后,您可以从各种特定转录选项中进行选择,然后点击 "转录 "开始转录过程。 Sonix 会在几分钟内将您的视频转录为文本格式的书面转录。 第 3 步:审核和编辑成绩单 尽管就转录和字幕而言,Sonix 是迄今为止世界上最准确的系统之一,但仍可能存在一些小错误或需要更正。
转录完成后,Sonix 将生成一份转录质量报告,告诉您转录输出的预期好坏。这将让您清楚地知道需要对脚本进行多少编辑。 使用浏览器内的编辑器仔细检查誊本,找出可能需要更正的错误,并根据需要进行更正。 不过,请记住这些还不是字幕,而是文字稿。文字稿仍需转换成字幕。 第 4 步:根据文字稿创建字幕 有了文字记录稿后,您就可以进入字幕菜单,点击 "分割文字记录稿",它会根据各种关键因素和要求自动将文字记录稿分割成字幕。 Sonix 可准确地将转录内容分割成时间编码字幕,从而轻松创建与视频中的对话相匹配的字幕。 步骤 5:审核和编辑字幕 就像文字稿未必 100% 准确一样,字幕也是如此。
在 Sonix 平台的字幕部分,点击 "自定义字幕"。这样您就可以查看字幕并根据需要进行定制。 例如,同步可能会出现偏差,这意味着书面文字可能与视频中的口语对话不完全同步。 在字幕自定义面板中,您可以根据需要将字幕拖动到需要字幕的特定时段,从而更改字幕的时间。 在这里,您还可以更改屏幕上显示的文字的字体、大小和颜色。 步骤 6:预烧或以其他方式导出 Sonix 允许您生成字幕并与视频同步,确保准确的时间和可访问性。 如果要导出字幕,还可以选择不同的格式,包括 SRT 和 VTT 两种最常见的字幕类型。 如果您仍打算使用 Premiere Pro,可以将字幕导出到 Premiere Pro,然后在该程序中使用。这里有一份指南,教你如何做到这一点。 结束语 在 Premiere Pro 中手动进行字幕制作可能是一个繁琐的过程,需要进行细致的调整,以确保时间、准确性和格式的一致性。传统的方法通常需要同时使用多个工具,纠正错误对齐的字幕,并处理令人沮丧的导入/导出错误。这不仅会拖慢工作流程,还会给后期制作过程带来不必要的复杂性。
与 ǞǞǞ 通过 Sonix,整个字幕制作体验都发生了改变。在人工智能转录技术的帮助下,Sonix 可在几分钟内生成高度准确的字幕,大大减少了人工校正的时间。与其他服务不同,Sonix 提供直观的字幕微调工具,包括时间戳调整、说话人识别和格式定制。无论您使用的是多个发言人、专业术语还是背景噪音,Sonix 都能确保您的字幕保持清晰和精确。
更棒的是,Sonix 直接与 Premiere Pro 集成,允许用户无缝导入专业格式的字幕文件,与视频内容轻松同步。这消除了字幕不对齐、格式不一致和重新格式化等常见问题。创作者不必再花时间排查字幕问题,而可以专注于完善内容、提高可访问性,并提供精致、专业的视频。
内容创作者 电影人 Sonix 与 Premiere Pro 的结合使字幕制作变得更加智能。注册 Sonix 获得 30 分钟免费试用 - 无需信用卡。
立即免费试用 Sonix 并获得 30 分钟转录 -无需信用卡!
如何在 Premiere Pro 中添加字幕:常见问题 Premiere Pro 能否自动生成字幕? 是的,Adobe Premiere Pro 具有自动语音识别 (ASR) 工具,可通过将口语对话转换为文本来生成字幕。该功能可在 "字幕和字幕 "面板中使用,用户无需外部软件即可创建字幕。
不过,其准确性会因背景噪音、说话者口音和音频质量的不同而有所差异。用户往往需要花时间手动纠正错误、调整时间戳和格式化字幕。为了提高准确性和效率,Sonix 可根据转录内容自动生成准确的字幕,从而减少手动更正的需要。
什么是 YouTube 的最佳字幕格式? YouTube最推荐使用 SRT(SubRip 字幕)格式,因为它支持时间编码文本,并允许观众打开或关闭字幕。SRT 文件可确保与视频内容正确同步,同时保持不同设备和平台的可访问性。
此外,它们易于编辑,与多种视频编辑程序兼容。虽然 YouTube 也接受 VTT 和 SBV 等格式,但 SRT 仍是最普遍认可和广泛支持的格式。使用格式正确的 SRT 文件有助于保持时间的准确性,并增强观看体验。
如何修复 Premiere Pro 中的字幕同步问题? Premiere Pro 中的字幕同步问题通常由不匹配的时间戳、不正确的帧频或不对齐的音频引起。如果字幕出现过早或过晚,请打开 "字幕面板",手动调整输入和输出点,使其与对话内容相匹配。
如果使用 SRT 文件,请在文本编辑器中打开该文件并修改时间戳,以提高对齐度。此外,确保字幕文件的帧频与视频帧频一致,因为不一致会导致整个视频的时间逐渐偏移。