В наше время многим людям трудно представить себе просмотр без субтитров. Субтитры и субтитры позволяют смотреть любимую передачу в самолете или понимать иностранный фильм, они дают возможность наслаждаться видеоконтентом, который иначе вы не смогли бы смотреть.
Но субтитры не только удобны - субтитры позволяют людям с нарушениями слуха смотреть телепередачи, фильмы, новости и многое другое. Именно поэтому, как создатель видеоконтента, важно ознакомиться с законами о закрытых субтитрах.
В этой статье мы обсудим законы о закрытых субтитрах, когда они применяются и каковы последствия их несоблюдения. Мы также обсудим лучший способ соблюдения стандартов закрытых субтитров. Продолжайте прокручивать страницу, чтобы узнать больше!
Закрытые субтитры (ЗС) - это текст, сопровождающий телепередачу, фильм или другой видеоклип. Он используется для отображения любого соответствующего звука в клипе, например, разговорного диалога или звуковых эффектов, таких как скрип половиц или приближающиеся шаги.
Субтитры существуют в первую очередь для того, чтобы помочь зрителям понять сюжет в отсутствие звука. Они требуются по закону для повышения доступности для людей с нарушениями слуха. Кроме того, закрытые субтитры могут также помочь видеоматериалу понравиться более широкому кругу людей. Например, это позволяет зрителям смотреть иностранные фильмы с закрытыми субтитрами на родном языке.
Иногда люди также предпочитают титры, чтобы не пропустить ни одного важного слова в диалоге. Это полезно для видео, где диктор говорит быстро или имеет сильный акцент, который трудно разобрать.
Прежде чем мы продолжим, важно отличить закрытые субтитры от открытых субтитров и субтитров. Хотя все они служат одной и той же цели, у них есть тонкие различия.
Проще говоря, закрытые субтитры являются необязательными - зритель может включить или выключить их. С другой стороны, открытые субтитры встраиваются в видео; другими словами, они являются частью самого ролика и поэтому всегда будут отображаться при просмотре.
А как же тогда быть с субтитрами? Разница заключается в деталях. Закрытые субтитры предполагают, что вы смотрите видео с выключенным звуком; поэтому они также включают звуковые сигналы, такие как шаги или шум ветра. С другой стороны, субтитры существуют в основном для поддержки диалога - они предполагают, что зритель смотрит фильм с включенным звуком.
Было бы невозможно обсуждать закрытые субтитры, не затронув Закон об американцах с ограниченными возможностями (ADA). Подписанный в 1990 году, он требует от государственных учреждений, общественных служб и частных предприятий обеспечить равные возможности для людей с ограниченными возможностями, включая людей с нарушениями слуха.
Почему это важно? Рекомендации ADA по субтитрам существуют для того, чтобы гарантировать, что видеоконтент будет легко доступен для слабослышащих людей или тех, кто полностью потерял слух. Далее рассмотрим законы о субтитрах, а затем обсудим руководящие принципы.
Использование закрытых субтитров строго предписано законом, и нормативные акты устанавливают, когда и как следует делать закрытые субтитры и кем. Что же произойдет, если вы не будете соблюдать законы о субтитрах? Несоблюдение закона может привести к крупным штрафам или судебным искам.
В целом, существует четыре закона о закрытых субтитрах, которые вы должны соблюдать.
Например, ADA предъявляет строгие требования к субтитрам для потокового видео, которые компания Netflix игнорировала до 2010 года. Это привело к тому, что ADA подать на них в суд.
Раздел 504 применяется в основном к федеральным программам и агентствам, включая исполнительные агентства и Почтовую службу США. Его основное требование заключается в предоставлении "разумных приспособлений" для работников с ограниченными возможностями, включая размещение закрытых субтитров на видеоматериалах.
Раздел 508 применяется в основном к федеральному правительству. Он направлен на предоставление любому человеку с ограниченными возможностями равного доступа при использовании информационных технологий. Таким образом, применение руководящих принципов WCAG может помочь вам выполнить это правило.
CVAA регулирует использование закрытых субтитров для одного конкретного типа контента - онлайн-видео, ранее транслировавшегося по телевидению. В этом случае вы должны убедиться, что онлайн-версия имеет закрытые субтитры, которые "соответствуют качеству, как при показе таких программ по телевидению".
CVAA имеет те же стандарты, что и правила FCC по созданию закрытых субтитров. Если ваш видеоконтент удовлетворяет этим требованиям, то он должен пройти проверку CVAA.
Существуют руководящие принципы, призванные обеспечить правильное применение закрытых субтитров создателями видеоконтента. Доступность и соблюдение требований ADA по использованию закрытых субтитров - вот некоторые из показателей, охватываемых этими правилами.
Вы можете выбрать один из трех стандартов субтитров - DCMP, WCAG и FCC.
ДКМП означает Программа для СМИ с описанием и субтитрами. Эта некоммерческая организация занимается вопросами доступности видеоконтента для людей с нарушениями слуха и зрения.
Передовые методы работы с закрытыми субтитрами содержатся в руководстве под названием Ключ для субтитров DCMP. Важно отметить характеристики, которыми должен обладать каждый хороший титр, к которым относятся следующие:
WCAG расшифровывается как Руководство по доступности веб-контента. Это набор стандартов доступности, опубликованных World Wide Web Consortium (W3C), международной организацией по стандартизации, которая управляет Интернетом. Как таковой, WCAG в большей степени фокусируется на онлайн-контенте.
WCAG устанавливает 12 лучших практик, сгруппированных в четыре основных принципа.
Например, фотографии должны иметь текстовые альтернативы для тех, кто не может просматривать изображения. Другие методы, относящиеся к этой категории, включают использование вспомогательных технологий, предоставление закрытых титров и предоставление пользователям возможности видеть и слышать контент.
FCC означает Федеральная комиссия по связиправительственное агентство США, регулирующее радио-, теле- и кабельную связь в стране. В частности, правила FCC по созданию субтитров регулируют любой фильм или передачу, транслируемую по телевидению США.
По сравнению с другими стандартами, правила FCC предусматривают отдельные правила для предварительно записанных и прямых или почти прямых передач. Это связано с тем, что сложнее наложить субтитры на программы, идущие в прямом эфире.
Директива FCC стала результатом получения организацией более 1600 жалоб на неточные и непонятные телевизионные субтитры. Таким образом, руководство было призвано улучшить качество субтитров для всех американских телепередач и фильмов.
В компании Sonix мы считаем, что вам не нужны законы, чтобы указывать вам на необходимость введения закрытых субтитров в ваши видео. Закрытые субтитры - это всегда хорошая идея, даже если они не обязательны, потому что они делают ваш видеоконтент гораздо более доступным.
В настоящее время примерно 20% населения Земли (или 1,5 миллиарда человек) имеют инвалидность по слухупо данным Всемирной организации здравоохранения. Это огромный рынок, который вы потенциально упускаете, если не снабжаете свои видео субтитрами. Но как обеспечить, чтобы ваши видео соответствовали стандартам субтитров?
Посмотрите на различные стандарты субтитров, которые мы рассмотрели в этой статье. Вы увидите, что все они сводятся к трем факторам - точности, времени и полноте.
Самый быстрый и простой способ решить все эти проблемы - автоматическая транскрипция. Транскрипция - это просто процесс преобразования речи в письменный текст. Традиционно этот процесс выполнялся транскрипторОни смотрели видео и записывали каждое услышанное слово. Хотя наем человека-транскриптора был эффективен, он отнимал много времени и стоил дорого.
Лучшей альтернативой является использование программное обеспечение для автоматической транскрипции например, Sonix для создания точных закрытых субтитров за считанные минуты. Sonix использует искусственный интеллект (ИИ) для создания одной из самых точных в отрасли расшифровок - все они независимо проверяются экспертами, чтобы быть не хуже человеческого транскрибатора. А поскольку это автоматизированный процесс, он очень быстрый и доступный.
Но мы не ограничиваемся только транскрипцией. Sonix также предлагает звуковой перевод, которая конвертирует вашу стенограмму на более чем 39 языков. Наше программное обеспечение также поддерживает временные метки от слова к слову, маркировку дикторов и автоматическое ведение дневника.
Эти инструменты делают Sonix лучшим вариантом для создания видео с закрытыми субтитрами проще, быстрее и дешевле. Готовы начать работу с Sonix? Попробуйте наш программное обеспечение для транскрипции с бесплатной пробной версией сегодня!
Ведение записей совещаний - важнейшая задача для любого бизнеса, обеспечивающая принятие важных решений, действий и...
В наши дни эффективная коммуникация жизненно необходима для достижения успеха. Microsoft Teams стала одним из ключевых...
Rev - известное имя в сфере транскрипции и субтитров, предлагающее быстрые и точные...
Поскольку услуги транскрипции становятся все более важными как для предприятий, так и для частных лиц, такие платформы, как Notta AI...
Виртуальные встречи стали неотъемлемой частью профессионального общения, а такие платформы, как Webex, лидируют...
Профессия транскриптора - это перспективная карьера, которая отличается гибкостью и позволяет работать...
На этом сайте используются файлы cookie.