O software de tradução é uma ferramenta essencial para as organizações globais. O software de tradução permite que as empresas expandam o seu alcance, melhorem a acessibilidade dos conteúdos e estabeleçam uma presença em mercados de outra forma inacessíveis.
A tradução automática não é uma solução moderna. O Google Translate tem sido utilizado para tradução online há quase duas décadas e continua a ser a aplicação de tradução mais utilizada, com mais de mil milhões de instalações em dispositivos móveis. No entanto, apesar da sua utilização generalizada na vida quotidiana, o Google Tradutor não cumpre as normas rigorosas necessárias para as comunicações empresariais profissionais.
Em resposta, surgiram numerosas empresas que oferecem soluções de tradução que combinam uma elevada precisão com uma boa relação custo-eficácia. Estas plataformas avançadas foram concebidas para responder às necessidades específicas dos profissionais e das empresas, garantindo precisão na comunicação multilingue.
Aqui está uma lista das 10 melhores opções de software de tradução que podem tornar-se um aspeto vital da globalização da sua empresa.
Os softwares de tradução são ferramentas concebidas para ajudar ou substituir os tradutores humanos e converter áudio/vídeo ou mesmo texto de uma língua para outra mais rapidamente em comparação com a tradução tradicional.
Como já foi referido, o Google Translate é um exemplo bem conhecido de software de tradução. No entanto, a sua abordagem à tradução difere significativamente do software avançado que estamos a discutir hoje.
O Google Tradutor utiliza uma tecnologia denominada tradução automática estatística (SMT). Embora o Google Tradutor seja eficaz para traduções simples, como a interpretação de uma receita numa embalagem de massa estrangeira ou a tradução de um sinal de rua, tem dificuldades com conteúdos maiores. Esta limitação resulta da sua incapacidade de compreender totalmente o contexto linguístico, resultando frequentemente em traduções de qualidade inferior para textos mais complexos.
Esta lacuna foi resolvida através da IA e das redes neuronais, que conduziram a tradução a uma nova era, longe da SMT, permitindo que os modelos de tradução tenham em conta o contexto e a estrutura das frases.
Este avanço aumentou as percentagens de exatidão que as empresas podem alcançar através da tradução automática e aumentou o tempo de execução em comparação com a tradução humana tradicional.
Dito isto, se pretende adotar um software de tradução baseado em IA para a sua empresa, aqui estão as suas melhores opções.
Aqui está uma breve descrição geral dos dez melhores softwares de tradução existentes e um rápido destaque das suas principais características, consumidores-alvo e preços.
Software de tradução | Facilidade de utilização | Quem o utiliza | Fixação de preços |
Sonix | Interface de fácil utilização, requer formação mínima | Qualquer pessoa com necessidades de tradução | Plano de pagamento por subscrição, com um notável teste gratuito disponível |
GlobalLink | Personalizável de acordo com as necessidades do utilizador, pode exigir uma configuração inicial | Empresas, marcas mundiais | Preços personalizados com base nos serviços necessários |
Sem rótulo | Plataforma intuitiva, integra-se nos fluxos de trabalho existentes | Equipas de serviço ao cliente, criadores de conteúdos | Preços personalizados, consoante o volume e as línguas |
Em palavras | Fácil de utilizar para traduções em tempo real, orientadas por IA | Organizadores de conferências, reuniões de empresas | Planos de pagamento por utilização e de subscrição |
Pairaphrase | Simples e seguro para conteúdos sensíveis | Empresas que necessitam de traduções confidenciais | Baseado em assinaturas, com preços diferenciados |
Texto unido | Interface simples, integra-se com ferramentas empresariais | PME, criadores de software | Preços de subscrição e de pagamento por utilização |
DeepL | Traduções de alta qualidade e fáceis de utilizar | Escritores, tradutores, empresas | Versões gratuitas e Pro disponíveis |
Copiar.ai | Muito acessível para gerar conteúdos escritos | Profissionais de marketing, pequenas empresas | Escalão gratuito, subscrição premium para funcionalidades avançadas |
Geoworkz | Concebido para profissionais da tradução, pode ser necessário um período de aprendizagem | Freelancers, agências de tradução | Baseado em assinatura, com um teste gratuito |
Transifex | Simplificado para programadores, oferece documentação extensa | Empresas de tecnologia, programadores | Baseado em subscrição, nível gratuito para utilização básica |
Sonix distingue-se como o melhor software de tradução do mercado. Isto deve-se principalmente à sua elevada precisão na tradução e transcrição uma gama diversificada de fontes, incluindo áudio e vídeo pré-gravados, conferências, reuniões e entrevistas.
O Sonix destaca-se tanto em gravações como em tradução em tempo real e transcrição, o que faz com que seja a melhor escolha para vários profissionais do sector.
Eis algumas das principais características do Sonix que o distinguem de outros concorrentes no mercado.
A precisão que o Sonix consegue alcançar em comparação com a concorrência é inigualável. O Sonix é capaz de atingir consistentemente taxas de precisão de até 99%.
Apesar de desafios como sotaques fortes e ruído de fundo, o Sonix mantém taxas de precisão consistentes que superam as dos seus concorrentes.
Além da precisão, a velocidade também é um dos principais atributos do Sonix, dando-lhe uma vantagem sobre as outras ferramentas desta lista. Quando se trata de tradução e transcrição, o Sonix é capaz de processar dados muito mais rápido do que outros serviços, tanto humanos quanto alimentados por IA.
Os ficheiros que, de outra forma, demorariam horas ou dias a traduzir com precisão podem ser concluídos num período de tempo semelhante como o comprimento do ficheiro quando se utiliza o Sonix, tudo isto mantendo um grau de precisão estelar.
A Sonix destaca-se na tradução e transcrição de conteúdos em mais de 39 línguas, suportando vários idiomas globais.
A sua tecnologia avançada lida com vários dialectos e nuances linguísticas com uma eficiência notável, tornando-o uma ferramenta versátil para empresas internacionais, educadores e profissionais dos meios de comunicação que procuram um apoio multilingue eficiente.
A segurança empresarial da Sonix está na vanguarda da atenção da empresa. Com protocolos de segurança avançados que oferecem segurança ao nível de um banco, a Sonix propôs-se a proteger os seus dados pessoais contra entidades maliciosas.
Características | Descrição |
Conformidade SOC 2 Tipo 2 | O compromisso da Sonix com normas rigorosas evidencia a nossa dedicação à sua segurança e confiança. |
Encriptação da transferência de dados | A Sonix garante a integridade dos seus dados durante a transmissão com metodologias de encriptação de última geração, a nível bancário. |
Encriptação do armazenamento de dados | As suas informações nos servidores Sonix são encriptadas para proteger os seus dados sensíveis. |
Proteção da rede | A Sonix utiliza mecanismos robustos de defesa cibernética para proteger as suas interacções digitais, aumentando significativamente a sua segurança online. |
Centros de dados seguros | A infraestrutura do nosso centro de dados foi concebida como uma fortaleza, meticulosamente protegida contra violações de segurança física e digital. |
Autenticação de dois factores (2FA) | O Sonix aumenta a segurança integrando uma etapa de autenticação secundária, reforçando significativamente a segurança da conta. |
Monitorização da segurança | Mantemos uma supervisão rigorosa do servidor para identificar e neutralizar preventivamente potenciais ameaças à segurança, garantindo a integridade dos dados. |
IA Formação Privacidade dos dados | Garantimos a confidencialidade dos seus dados, confirmando que não são utilizados para o treino de modelos de IA. |
Testes de penetração regulares | A Sonix reforça proactivamente as suas medidas de segurança, assegurando uma proteção contínua contra ameaças cibernéticas. |
O Sonix é bem visto pelos clientes pela sua facilidade de utilização. A IU intuitiva do Sonix torna simples para os utilizadores de primeira viagem navegar na plataforma e explorar as várias funcionalidades oferecidas pela plataforma.
Para simplificar o processo de edição, o Sonix inclui um editor no navegador, permitindo aos utilizadores modificar convenientemente traduções e transcrições. Esta funcionalidade é particularmente útil para corrigir quaisquer erros na saída.
Além disso, o Sonix está equipado com funcionalidades avançadas como a deteção de entidades e tópicos e a análise temática e de sentimentos, o que cria valor adicional para os documentos traduzidos.
Para além de ter um conjunto de características que fazem do Sonix uma excelente ferramenta de tradução e transcrição para várias indústrias, tem também um modelo de preços competitivo e transparente que o torna uma excelente escolha tanto para uma utilização única como consistente.
Pretende testar as capacidades dos serviços de tradução da Sonix, com precisão 99% e prazos de entrega rápidos? Inscreva-se para um Teste gratuito de 30 minutos hoje. Não é necessário cartão de crédito.
GlobalLink oferece diversas funcionalidades de tradução que o tornam adequado para tarefas de tradução altamente complexas. Os serviços da GlobalLink não se destinam especificamente a indivíduos. No entanto, é uma escolha líder para grandes empresas que necessitam de traduções escaláveis, rápidas e exactas.
Um aspeto fundamental do GlobalLink é a utilização da gestão da memória de tradução, que reutiliza segmentos previamente traduzidos para reduzir os custos e manter uma elevada precisão.
A GlobalLink também suporta fluxos de trabalho personalizados e fornece às empresas ferramentas avançadas de gestão de projectos e garantia de qualidade para assegurar que todas as traduções mantêm elevados padrões e precisão.
A GlobalLink oferece um modelo de preços personalizado, com custos adaptados a requisitos específicos. Como mencionado anteriormente, a GlobalLink não é adequada para utilizadores individuais. No entanto, isso não significa que o preço seja universalmente inadequado. O seu modelo de preços continua a ser uma boa opção para organizações de grande escala em que a acessibilidade ou o orçamento não são uma preocupação principal.
Sem rótulo é um software de tradução único que combina as capacidades da IA e dos serviços humanos para gerar traduções exactas que podem ser utilizadas numa variedade de sectores. A abordagem híbrida da IA e dos serviços humanos combinados proporciona uma elevada precisão graças à supervisão humana, com a vantagem adicional de ser mais rápida do que a tradução puramente humana.
A Unbabel é uma boa solução para processar grandes volumes de conteúdos que têm de estar acessíveis em várias línguas. Para facilitar os fluxos de trabalho, a Unbabel pode integrar-se perfeitamente em plataformas populares de CMS e CRM.
A Unbabel é muito popular devido aos seus preços económicos, tanto para indivíduos como para agências. Segue-se uma breve análise dos seus preços.
Em palavras é um serviço de tradução de alta qualidade alimentado por IA, concebido principalmente para traduções em tempo real para conferências, reuniões, palestras e entrevistas. Possui um conjunto de funcionalidades avançadas que lhe permitem gravar, transcrever e traduzir linguagem ao vivo em tempo real, e pode fazê-lo em várias línguas.
Com traduções de texto e áudio, a Wordly é uma escolha adequada para quem precisa de tornar os seus conteúdos, especialmente os conteúdos em direto e falados, mais acessíveis a um público mais vasto, como os membros do público que assistem a uma conferência.
A Wordly tem várias opções de preços disponíveis, com o preço final a depender da dimensão do evento e do número de participantes. Existem pacotes para iniciantes, profissionais, profissionais+, empresariais e corporativos, cada um com preços diferentes, dependendo das suas necessidades. Para saber os preços, terá de contactar o Wordly para obter mais informações.
Pairaphrase é um software de tradução competente para necessidades comerciais e empresariais. Este é o único software que se aproxima do Sonix no que respeita às suas características de segurança. No entanto, o Sonix continua a destacar-se por uma larga margem.
Para além do seu louvável pacote de segurança, pode produzir traduções rápidas e precisas em mais de 100 línguas, utilizando poderosos algoritmos e tecnologias de aprendizagem automática. Se a segurança e a confidencialidade são as suas principais preocupações, Pairaphrase é uma boa opção.
No entanto, um problema com o Pairaphrase são as suas limitações de formatação. A ferramenta tem limitações no processamento de frases em itálico e negrito, o que muitas vezes leva a erros na versão final da tradução. Além disso, a ferramenta coloca dois espaços em vez de um ou nenhum espaço em vez de um quando analisa frases em itálico e negrito. Estes problemas de formatação significam que os utilizadores têm de acrescentar tempo adicional ao editar os ficheiros.
Embora a Pairaphrase tenha algumas características interessantes, também é cara.
Existem muitos pacotes e subscrições diferentes por onde escolher, sendo o mais baixo o pacote de Berlim, que custa $0.008 por palavra, e o pacote de Roma, que custa $0.004 por palavra. No entanto, tem de pagar $199, $299 e $399 por cada pacote, respetivamente.
Também estão disponíveis planos anuais adequados a necessidades de grande escala, que variam entre $3,399 e $19,999 por ano.
Prós
Texto unido utiliza tecnologia de IA para traduzir documentos e conteúdos de vídeo de forma rápida e precisa. Uma caraterística de destaque do Text United é a inclusão de diversas ferramentas de gestão de projectos, o que melhora o fluxo de trabalho em toda a linha.
O Text United também oferece glossários e memórias de tradução personalizáveis, que ajudam a manter a consistência entre as traduções. O Text United suporta mais de 30 tipos de ficheiros e também suporta transcrição.
A caraterística mais proeminente do Text United é a sua capacidade de integração robusta com vários softwares e sítios Web. Graças a APIs avançadas, o Text United pode integrar-se facilmente em ambientes de desenvolvimento e sistemas de gestão de conteúdos para traduções exactas em várias plataformas.
A Text United dispõe de um plano gratuito, que é suficiente para os utilizadores que apenas necessitam de traduzir alguns textos por mês. Para os utilizadores regulares, existem três pacotes: essencial, alargado e empresarial.
Se traduções de alta qualidade são essenciais, seja para fins individuais ou empresariais, DeepL continua a ser, de forma consistente, uma das principais opções.
O DeepL utiliza tecnologia avançada de redes neurais para gerar traduções. A base desta rede centra-se na precisão contextual. O DeepL pode seguir o significado contextual do seu texto, resultando numa maior legibilidade geral.
O DeepL adicionou recentemente o inglês, a maioria dos idiomas europeus e vários idiomas asiáticos à sua lista de idiomas suportados.
O DeepL também pode traduzir documentos completos mantendo o seu formato original, o que é especialmente útil para documentação comercial. O DeepL também se pode integrar perfeitamente com outras aplicações e serviços graças às suas API.
Além disso, o DeepL coloca uma ênfase significativa na privacidade, tornando-o uma escolha adequada para os utilizadores que pretendem carregar informações confidenciais da empresa para os servidores DeepL.
Como mencionado acima, embora o DeepL tenha uma variedade de planos disponíveis, pode tornar-se bastante caro se pretender utilizá-lo para traduções de grande volume.
Prós
Copiar.ai é um serviço de tradução aparentemente simples, mas avançado, que visa principalmente os profissionais de marketing e vendas. O Copy.ai foi concebido para criar textos envolventes, criativos e entusiasmantes, sendo o seu principal objetivo criar conteúdos de marketing facilmente acessíveis, compreensíveis e envolventes. É uma opção preferida para campanhas de marketing.
O Copy.ai suporta atualmente cerca de 100 idiomas e vem completo com centenas de modelos de conteúdo para otimizar os esforços de marketing. O Copy.ai também permite que os utilizadores criem e personalizem marcas e estilos de voz únicos, sendo as tarefas repetitivas automatizadas para a máxima eficiência.
No entanto, é crucial mencionar que a Copy.ai não é uma plataforma de tradução em si. É uma plataforma de automação concebida para automatizar tarefas de CRM servis, e o seu algoritmo de tradução é uma pequena parte de um sistema maior. A tradução é boa, mas não está ao nível de plataformas como a Sonix, que têm a tradução como caraterística principal.
A Copy.ai é ambígua quanto ao preço dos seus serviços de tradução. A página de preços não incluía informações sobre os minutos de tradução, pelo que contactámos o apoio ao cliente para esclarecer esta questão. Após um período de espera de quatro dias, recebemos uma resposta que não estava relacionada com a nossa questão.
ACTUALIZAÇÃO: Três dias depois, a equipa de apoio entrou em contacto com a nossa resposta ao e-mail acima. Embora ainda não tenham respondido à pergunta com exatidão, deram-nos uma ideia de como funciona o preço.
No entanto, aqui está um esboço dos seus níveis de preços. Atualmente, o método de cálculo dos custos de tradução não é claro.
Prós
Geoworkz apresenta um espaço de trabalho de tradução robusto que se adequa aos profissionais do sector da localização. O Geoworkz possui várias ferramentas, incluindo ferramentas de gestão de projectos em tempo real e colaborativas, que o tornam um software de tradução fiável.
É uma escolha adequada para as empresas que pretendem expandir-se globalmente, especialmente graças a funcionalidades como a gestão de glossários, que permite actualizações de glossários em direto para que as equipas possam aceder aos activos do glossário a partir de qualquer parte do mundo e actualizá-los em tempo real. O Geoworkz também suporta vários formatos de ficheiros diferentes, tornando-o uma escolha ideal para lidar com vários requisitos de projectos.
Estão disponíveis avaliações gratuitas para freelancers (5000 palavras) e agências (160.000 palavras), que são óptimas para testar o Geoworkz. Também estão disponíveis vários planos para freelancers, agências e empresas.
Prós
A Transifex é um concorrente líder que se destaca na localização contínua de websites, videojogos e aplicações. Permite que novos conteúdos sejam localizados automaticamente, mantendo-os assim actualizados sem a necessidade de tradução manual constante.
De um modo geral, o Transifex é muito fácil de utilizar, uma vez que oferece várias ferramentas de automatização do fluxo de trabalho combinadas com uma plataforma global de fácil utilização. As capacidades de colaboração em tempo real das funcionalidades do Transifex são inigualáveis.
A Transifex tem uma versão de avaliação gratuita de 15 dias que é ideal para quem quer testar as suas capacidades. Existem também vários planos à escolha.
Prós
Escolher o melhor software de tradução vai para além de escolher o mais barato ou o mais preciso. Há vários factores adicionais a considerar. Aqui estão três factores que devem influenciar diretamente a sua decisão final.
Qualquer software de tradução competente tem de ter uma interface fácil de utilizar. Isto é vital para as equipas que necessitam de ferramentas que possam ser facilmente acedidas a partir de qualquer local e simultaneamente por vários membros da equipa. As aplicações de tradução também devem ter uma curva de aprendizagem mínima e apresentar uma rotulagem clara, navegação intuitiva e apoio ao cliente de fácil acesso.
Recomenda-se vivamente a realização de testes gratuitos para avaliar a facilidade de utilização do software. Se não for oferecida uma avaliação gratuita ou garantias de devolução do dinheiro, pode ser aconselhável considerar outra plataforma.
É fundamental ter em conta o suporte linguístico antes de efetuar a compra. Se adquirir uma ferramenta que não suporta a sua língua-alvo, não poderá utilizar a subscrição na totalidade.
Embora a escolha de uma plataforma com a maior variedade de idiomas possa parecer ideal, é importante considerar também a sua precisão. Uma ferramenta que ofereça uma precisão de 99% em três das cinco línguas pretendidas é preferível a uma que suporte as cinco línguas mas apenas com uma precisão de 70%.
A relação custo-eficácia da ferramenta também deve ser considerada antes de se registar numa plataforma. Algumas ferramentas são concebidas para particulares. Nesses casos, o aumento do número de minutos/palavras para suportar um maior volume de traduções será dispendioso. Da mesma forma, se uma ferramenta se destina a utilizadores empresariais, pode ser dispendiosa para indivíduos ou pequenas empresas.
É sempre uma boa ideia comparar várias opções para determinar qual é a mais vantajosa para si.
Eis como os 10 melhores softwares de tradução se comparam uns com os outros.
Característica | Precisão | Segurança | Facilidade de utilização | Apoio | Fixação de preços | Pontuação global |
Sonix | 10 | 9.5 | 9.3 | 9.0 | 8.5 | 9.2 |
GlobalLink | 8.0 | 9.0 | 7.0 | 9.0 | 6.0 | 7.8 |
Sem rótulo | 9.0 | 8.0 | 8.0 | 8.0 | 7.0 | 8.0 |
Em palavras | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 7.0 | 8.0 | 7.8 |
Pairaphrase | 8.0 | 9.0 | 8.0 | 8.0 | 7.0 | 8.0 |
Texto unido | 8.5 | 8.0 | 8.0 | 7.5 | 9.0 | 8.2 |
DeepL | 8.5 | 9.0 | 5.5 | 7.5 | 8.5 | 7.8 |
Copiar.ai | 7.5 | 8.0 | 8.0 | 8.5 | 8.0 | 8.0 |
Geoworkz | 7.0 | 7.5 | 6.5 | 7.5 | 9.0 | 7.5 |
Transifex | 8.0 | 7.5 | 6.5 | 7.5 | 8.0 | 7.5 |
Com base na nossa análise aprofundada, o melhor software de tradução neste momento é o Sonix. Com seu alto grau de precisão, recursos de segurança de nível empresarial, velocidade de tradução ideal e custo-benefício, o Sonix está bem equipado para suportar traduções de pequeno e grande volume.
Embora existam outros concorrentes competentes no mercado, nenhuma outra ferramenta iguala as capacidades abrangentes do Sonix.
Experimente a avaliação gratuita do Sonix hoje mesmo! Receberá 30 minutos de tradução gratuita. Não é necessário cartão de crédito!
Atualmente, o software de tradução mais preciso é o Sonix, que atinge frequentemente níveis de precisão de 99% ou superiores.
Os tradutores profissionais escolhem frequentemente o Sonix, embora o GlobalLink, o Unbabel, o Wordly e o Pairaphrase também sejam concorrentes de topo.
Uma vez que o Google Tradutor utiliza uma tecnologia desactualizada, incapaz de efetuar traduções contextuais, qualquer uma das ferramentas desta lista ultrapassa a precisão fornecida pelo Google Tradutor.
Tomar notas de reuniões é uma tarefa crucial para qualquer empresa, garantindo decisões importantes, acções e...
Atualmente, a comunicação eficaz é vital para o sucesso. O Microsoft Teams surgiu como uma ferramenta fundamental...
À medida que os serviços de transcrição se tornam cada vez mais importantes para empresas e indivíduos, plataformas como Notta AI...
As reuniões virtuais tornaram-se uma parte integrante da comunicação profissional, com plataformas como o Webex a liderar...
Tornar-se um transcritor é uma carreira promissora que oferece flexibilidade, permitindo-lhe trabalhar...
Este sítio Web utiliza cookies.