Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados ao In the Dark podcast. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.
Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.
: Anteriormente em In the Dark.
: É um caso que desafiava a lógica de então e de agora.
: Na periferia da sua cidade natal de São José, o misterioso desaparecimento de um jovem rapaz.
: Aquilo a que chamavam o rapto de uma criança. Bem, o meu pensamento inicial era que não pensavam que isso acontecesse aqui.
: Pessoas de todas as idades e estilos de vida saíram para manter viva a esperança, esperando que Jacob de 11 anos regressasse a casa em segurança.
: Não sei. Sei que chegámos ao ponto após a investigação, não tínhamos realmente nada. Nessa altura, deixámos Heinrich ir.
: Eles tinham tudo isso. Nada disso era novo. Nada disso é novo. Stearns County, o FBI, todos eles tiveram tudo isto. Nada disto era novo.
: Tal como, "O quê? Vivemos aqui o tempo todo. Ele está no raio do caminho todos estes anos", sabe. E é do tipo: "O quê?".
: As pessoas que trabalharam nesse caso deram verdadeiramente 110% todos os dias que lá estiveram. E eu não sei. Não sei se há algo que poderíamos ter feito de diferente.
: Em Dezembro de 1978, numa quinta numa parte remota do condado de Stearns, o mesmo condado onde Jacob Wetterling foi posteriormente raptado, uma mulher chamada Alice Huling preparava-se para as férias. Alice estava divorciada, e vivia com os seus quatro filhos: Susie, Patti, Wayne, e Billy. Susie era a mais velha. Tinha 16 anos, e trabalhava a tempo parcial como empregada de mesa no acolhedor café de uma cidade próxima.
: Na noite de 14 de Dezembro de 1978, Alice e os seus quatro filhos foram para a cama. O quarto de Alice ficava no primeiro andar. As crianças dormiam no andar de cima. Algum tempo tarde da noite, um homem entrou na casa Huling. Ele cortou a linha telefónica, e depois foi para o quarto de Alice, e atacou-a. Atingiu-a com algum tipo de objecto pesado, talvez um taco de metal, e disparou contra ela.
: E depois, o homem dirigiu-se para o andar de cima. Ele disparou e matou três dos quatro filhos de Alice nas suas camas. E então, o homem aproximou-se de Billy, de 11 anos, que estava escondido debaixo dos seus cobertores, tentando ficar o mais quieto possível. O homem disparou dois tiros na direcção de Billy. Ambos acertaram na almofada, a poucos centímetros da cabeça de Billy. Billy ficou quieto, esperando que o homem pensasse que estava morto. Depois, o homem foi-se embora.
: Os assassinatos chocaram a comunidade rural do Condado de Stearns onde os Hulings viviam, e deixaram os investigadores e xerifes do Departamento do Crime do Estado perplexos à procura de algum fragmento de razão por detrás dos assassinatos. Não tinha sido feita qualquer detenção e os funcionários não diriam nada sobre os suspeitos.
: O caso ainda estava por resolver 11 anos mais tarde quando Jacob Wetterling foi raptado no mesmo condado.
: Este é In the Dark, um podcast de investigação da APM Reports. Eu sou Madeleine Baran. Neste podcast, estamos a ver o que correu mal no caso de Jacob Wetterling, um rapaz de 11 anos que foi raptado numa pequena cidade no centro do Minnesota em 1989.
: Depois de Jacob ter sido raptado, toda a gente, os meios de comunicação, as forças da lei, os vizinhos, falaram de como era surpreendente que um crime como aquele pudesse acontecer aqui, neste sossegado lugar rural.
: O tipo de lugar onde não se espera que uma criança seja raptada à mão armada.
: Considerado como o coração tranquilo e seguro da América tem...
: Uma noite, um acontecimento terrível roubou a esta cidade a sua inocência.
: A implicação foi que a agência encarregada da investigação do desaparecimento de Jacob, o Gabinete do Xerife do Condado de Stearns, nunca tinha trabalhado num caso como este, um caso tão misterioso e aterrador. Mas isso não era verdade. O rapto de Jacob não foi o primeiro grande caso que o Gabinete do Xerife do Condado de Stearns tinha tratado. E não foi o primeiro grande caso que não tinham conseguido resolver. O caso Jacob Wetterling foi apenas um de uma longa linha de investigações falhadas.
: Após o assassino ter deixado a casa Huling, o rapaz que sobreviveu, Billy Huling, de 11 anos, correu através da neve para a casa de um vizinho. Ele disse-lhes que a sua família tinha sido baleada. Jim Kostreba foi o primeiro oficial a ser chamado ao local.
: Ainda me lembro de conduzir até à casa, como estava frio e como a lua brilhava. Foi uma bela noite, uma bela noite. E penso que o que mais me lembro de ter pisado a porta foi o cheiro do pó de pólvora. Depois, soube que algo terrível tinha acontecido naquela casa.
: Kostreba espreitou para os quartos.
: E lembro-me de ver aquelas três crianças mortas nas suas camas juntamente com a sua mãe. Os quatro homicídios na casa foram um pouco inquietantes, para não dizer mais.
: Kostreba continuaria a trabalhar no caso Jacob Wetterling. Tornou-se até xerife do condado de Stearns dois anos após Jacob ter sido raptado, e manteve esse trabalho até o Xerife John Sanner assumir o cargo em 2003. Mas nessa altura, Kostreba era apenas um delegado de patrulha, não um investigador. Assim, ele assegurou o local até os investigadores conseguirem lá chegar.
: Entretanto, um jovem EMT chamado Steve Mund chegou à casa Huling. Mund conseguiu mais tarde um emprego como delegado no gabinete do xerife, e também trabalhou no caso Wetterling. Mas nessa manhã, Mund estava lá para levar os corpos ao médico-legista.
: Obviamente, este é um grande negócio na mesma zona sossegada em 1978. Quer dizer, os homicídios são normalmente uma pessoa. Não se tem uma família inteira morta ou quase toda a família morta, excepto o Billy.
: Mund observou à medida que os investigadores chegavam para recolher provas. Tiraram fotografias do interior da casa. Em algumas das fotografias, é possível ver os carrinhos de brincar das crianças espalhados por todo o lado. Tinha lido uma declaração que Mund deu mais tarde sobre ver os investigadores no local a fazer algumas coisas que pareciam bastante questionáveis. Essa declaração acabou mais tarde em tribunal.
: E nele, Mund disse que viu um investigador estatal pegar num telefone na casa Huling antes de o procurar por impressões digitais, e que um capitão do gabinete do Xerife do condado de Stearns se apercebeu do erro e, "disse algo como, 'Oh bem'". Mund escreveu que, nessa altura, recorreu ao seu colega de trabalho, e disse: "Talvez devêssemos esperar lá fora até o gabinete do xerife estar pronto".
: Enquanto esperavam, Mund disse ter visto o xerife sair de casa segurando o que parecia ser a lanterna que ele tinha visto na mesa da cozinha do Huling. O xerife usou-a para procurar na floresta qualquer sinal de pegadas. Mas essa lanterna, pode não ter pertencido à dos Huling. Poderia ter sido do assassino. Quando cheguei a Steve Mund, ele não quis falar sobre nada disso.
: De 1978 até agora, a formação e educação policial, e as técnicas de processamento da cena do crime têm melhorado mil vezes. Por isso, não tenho dúvidas de que as pessoas que lá estavam fizeram o melhor que pensavam que estavam a fazer na altura. E, olhando para trás, talvez pudessem ter feito melhor. Mas penso que, na altura, fizeram o melhor que pensavam que estavam a fazer, por isso.
: O assassinato da família Huling aterrorizou as pessoas no condado de Stearns. Jornais relatavam como os pais armavam as crianças com espingardas, e os homens tiravam tempo do trabalho para ficar em casa com as suas esposas e filhos. As pessoas sentavam-se de frente para as suas portas com as armas prontas. Um homem disse a um repórter: "Tudo o que posso dizer é que odiaria ficar sem gasolina às 2:00 da manhã e ter de bater a qualquer uma das portas do meu vizinho".
: Estava a falar com uma mulher no condado de Stearns chamada Jen Kulzer sobre o pânico na comunidade nessa altura.
: Quando nos mudámos para cá em 1972, ele nunca trancaria aquela porta, nunca. Nunca trancamos a porta. Mas tudo ao mesmo tempo, estamos a trancar as portas porque vivemos aqui no fim da estrada. Alguém poderia entrar aqui, e ninguém jamais o saberia. Na verdade, ele começou a ter uma arma em casa, uma pistola.
: Uau. Porque estás a pensar tipo, "Se isto acontecer, eu quero ser...".
: Eles não vão entrar.
: Jen disse-me que um polícia lhe deu realmente alguns conselhos sobre o que fazer.
: Se tiver de alvejar alguém lá fora, arraste-o para dentro porque ele tinha de estar em sua casa.
: Está bem, para ser legal?
: Mm-hmm (afirmativo).
: Está bem.
: E seria uma boa ideia disparar um tiro de aviso na parede, para que pudessem verificar.
: O xerife do condado de Stearns na altura pareceu tão perplexo como todos os outros quando falou com um repórter de televisão pouco depois dos assassinatos.
: A maior questão na minha mente é como poderia este tipo de crime acontecer nesta área algo remota do nosso condado. E esta tem de olhar de perto para determinar um motivo para este tipo de crime, porque é certamente invulgar.
: Quatro dias após os homicídios de Huling, no condado seguinte, Wright County, um homem chamado Joseph Ture passou por uma paragem de camiões para comer qualquer coisa.
: Estou lá dentro a tomar o pequeno-almoço, e estou a tentar arranjar um par de encontros com um par de empregadas de mesa e tudo isso. E, sabem, é assim que consigo a maioria dos meus encontros é com a empregada de mesa, porque como muito. Em todos os sítios onde como, só como fora.
: Falei com o Ture ao telefone, e ele disse-me que costumava ir a esse restaurante a toda a hora. Era um lugar popular. Alice Huling costumava lá ir por vezes para tomar café. O Ture era um cliente habitual. Tinha estado a viver no seu carro. E nas semanas que antecederam os assassinatos de Huling, algumas das empregadas de mesa tinham começado a queixar-se ao seu patrão de que Ture as tinha assediado, e que, por vezes, ele até as seguia no seu carro quando elas regressavam a casa depois dos seus turnos, tarde da noite.
: Então, acho que chamaram a polícia e disseram que este tipo os estava a assediar ou assim.
: Assim, um delegado do Gabinete do Xerife do Condado de Wright passou por cá.
: Então, ele entra ali, e ele ... acho que deu a volta ao parque de estacionamento, e o meu carro estava sentado mesmo ali fora. E depois, ele entra, e diz: "Tenho de falar contigo lá fora por um minuto".
: O deputado pensou que o carro que o Ture conduzia poderia ser roubado. Por isso, prendeu-o. Mais tarde, descobriu-se que o carro não tinha sido realmente roubado. Mas o que chamou a atenção do agente foi o que estava dentro do carro, um pequeno diário castanho com uma lista dos nomes das empregadas de mesa, as suas moradas e matrículas, um clube de metal, e um pequeno carro de brincar, um carro Batmobile, para ser exacto.
: Imediatamente, o chefe do gabinete do Xerife do Condado de Wright ligou-o ao assassinato da família Huling que tinha acontecido apenas quatro dias antes, e contactou o gabinete do Xerife do Condado de Stearns. Disse-lhes que tinha um possível suspeito que deveriam entrevistar, um homem chamado Joseph Ture.
: Agora, que os registos mostrem que estamos no Gabinete do Xerife do Condado de Wright. A hora é 2:40. E o oficial Kostreba e eu estamos a falar com Joseph Donald Ture. A data de nascimento é 2/7/51.
: Recebi esta gravação dos arquivos do Tribunal do Condado de Stearns. Na entrevista, dois oficiais do Gabinete do Xerife do Condado de Stearns estão a interrogar Joseph Ture. Um dos agentes é um detective chamado Ross Baker. Ele morreu um ano mais tarde. O outro é Jim Kostreba, o primeiro oficial chamado ao local dos homicídios de Huling.
: Naquele interrogatório de 1978, os oficiais sentaram-se com Joseph Ture. E, do nada, Ture começa a dizer que não violou ninguém. "Olha", diz ele "só porque tenho este diário com uma lista de empregadas de mesa, não significa que as tenha levado e matado". Os oficiais puseram alguns artigos do carro de Ture na mesa à sua frente, o brinquedo Batmobile, o clube de metal. O detective Baker perguntou a Ture sobre o clube de metal.
: Foi você que fez isso?
: Não, eu descobri isso.
: E onde o encontrou, e estamos a falar sobre isso.
: Bem, que diferença é que obtivemos de...
: Bem, só... não sei.
: Nessa noite, bem, eles tinham outro tipo, uma arma ou uma espingarda.
: Não sei. Não, não sei. Não penso que seja ilegal tê-lo, mas pode tornar um polícia um pouco infeliz se sair do carro e tiver esta coisa na mão.
: E perguntaram ao Ture sobre o brinquedo Batmobile.
: E havia ali um pequeno brinquedo, uma pequena coisa com o Batman. Isso também estava no carro quando o recebeu?
: Isso é meu. Eu tenho netos.
: Ture tinha apenas 27 anos de idade. Portanto, o que ele diz aqui que o brinquedo Batmobile era para os seus netos não fazia todo o sentido.
: Oh, tem netos?
: A minha filha tem. Eu sou tio ou ...
: Bem, se a sua filha tivesse filhos, bem, então, seria avô.
: Sim.
: Qual é a sua idade?
: Não. A minha irmã.
: Oh, o seu ...
: Tio, sim, tio.
: O Ture muda a sua história, e diz: "Ok. Então, não, não sou avô. Sou um tio ou o que quer que seja".
: Bem, que diferença faz um casal de brinquedos?
: Bem, pode fazer muita diferença.
: Os oficiais tentaram fazer ao Ture perguntas mais detalhadas sobre o brinquedo Batmobile. Mas Ture não estava a tê-lo.
: Afundar-se-iam num navio.
: Bem, enterrem-me assim que fizerem um buraco e me atirarem para uma vala qualquer.
: Oh, isso é porque é a primeira vez que falo consigo, sabe, e tudo estava a decorrer muito bem. E nós mencionámos este brinquedo, e você recebe um take sobre o brinquedo. Se o brinquedo estava no carro, pertencia ao filho da sua irmã, não há nada para se aborrecer realmente lá.
: Os oficiais partiram. Os oficiais permaneceram na prisão. E durante os dias seguintes, os oficiais fizeram algumas investigações. Arrancaram os bancos e os painéis das portas do carro do Ture à procura de uma arma, mas não encontraram nenhuma. Foram até ao local onde Ture tinha trabalhado como mecânico e olharam para o seu cartão de ponto. Não deu a Ture um álibi para a noite dos assassinatos de Huling.
: Voltaram a interrogar a Ture e trouxeram directamente à baila os assassinatos de Huling. Ture respondeu fazendo-lhes todo o tipo de perguntas sobre que tipo de provas tinham, se tinham encontrado a arma, e se alguém o tinha identificado como o assassino, mas havia uma coisa que os oficiais não tinham feito.
: Não olharam mais de perto para aquele brinquedo Batmobile que tinham encontrado no carro do Ture. Não o trouxeram para Billy Huling, o rapaz que sobreviveu. Não perguntaram a Billy se era dono de um Batmobile de brinquedo como este, e depois verificaram a casa para ver se estava desaparecido. Os oficiais não fizeram nada disso. Uma semana mais ou menos depois, sem qualquer prova para o deter, um juiz deixou Joseph Ture ir.
: Uma vez que Ture saiu, foi para uma onda de assassinatos e violações tão complicada, que tive de criar uma linha temporal apenas para o acompanhar. Raptou uma empregada de mesa da berma de uma estrada em West St. Paul, levou-a para uma zona isolada, agrediu-a sexualmente, e matou-a. Assaltou uma casa e matou uma adolescente que estava sozinha em casa.
: Começou a conduzir em Minneapolis tarde da noite à procura de mulheres no exterior. Ele agarrou, pelo menos, duas mulheres fora da rua e violou-as. E raptou e violou uma rapariga de 13 anos. Também tentou raptar, pelo menos, duas outras mulheres, mas elas escaparam. Uma delas escapou, esmagando-lhe um cigarro aceso na cara.
: A onda de crimes de Ture só chegou ao fim em 1980. E não foi o Gabinete do Xerife do Condado de Stearns que lhe pôs fim, foi a Polícia de Minneapolis. Eles prenderam Terry por várias violações. E enquanto Ture estava detido, foi acusado de assassinar a empregada de mesa de West St. Paul.
: E depois, tudo se soltou, sabe. Toda a merda bateu no ventilador, sabes.
: Resta-lhe um minuto.
: Maldição.
: Ture recebeu uma pena de prisão perpétua por matar a empregada de mesa, e tem estado na prisão desde então. O caso Huling permaneceu por resolver até cerca de duas décadas após os assassinatos, uma agência de fora do Condado de Stearns envolveu-se, uma unidade de caso fria do Estado do Minnesota. A Unidade de Casos Frios do Estado deu uma vista de olhos ao caso. Foram à procura de Billy Huling, o rapaz que sobreviveu aos assassinatos. Ele já era, nessa altura, crescido com uma família sua.
: Uma das pessoas envolvidas no caso disse a Billy que havia algumas provas que queriam que ele visse, algumas provas que poderiam ajudar a resolver o caso. E Billy respondeu, do nada, "Encontraram o meu Batmobile?".
: A partir daí, os investigadores da State Cold Case Unit construíram rapidamente um caso baseado não em testes de ADN de alta tecnologia ou em avanços na tecnologia policial, mas exactamente nas mesmas provas que o Gabinete do Xerife do Condado de Stearns conhecia desde 1978, a barra metálica e o brinquedo Batmobile. 21 anos depois de Ture ter morto quatro membros da família Huling; e depois de ter matado, pelo menos, mais duas pessoas; e de ter agredido sexualmente, pelo menos, mais três. Um júri finalmente condenou-o pelos homicídios de Huling.
: Ainda não sabemos exactamente quantas pessoas Joseph Ture violou ou matou. Ele é suspeito de ter morto outra rapariga no condado de Stearns em 1979, mas ainda não foi acusado desse crime.
: Falei com uma mulher que me disse que tinha sido atacada por Ture cinco anos antes dos homicídios de Huling. Lavonne Engesether estava a trabalhar como empregada de mesa em Hudson, Wisconsin, nessa altura. E uma noite, ela serviu um cliente que simplesmente não parecia estar certo, uma espécie de tipo seboso. E no final do seu turno, ela saiu e começou a caminhar para casa.
: Saltou de alguns arbustos lilases, e tinha um pacote de 12 na mão, e apenas o balançou, e bateu-me do outro lado da minha cabeça, e atirou-me para a rua.
: Oh, meu Deus.
: E depois, quando dei por mim, ele estava em cima de mim. Eu sabia que era o tipo dos clientes. E ele estava em cima de mim e de tudo. Não sei o que ele estava a fazer, mas acabei de me aperceber que nenhum carro vinha pela Main Street, e ninguém me ia salvar, e eu tive de lutar para me afastar.
: Sim.
: E, de alguma forma, atirei-o de cima de mim, atirei-o fora, e fugi.
: Lavonne disse-me que o relatou imediatamente à polícia local no Wisconsin, mas ela disse que eles não o levaram a sério. A Lavonne casou-se e mudou-se. E ela não pensou muito no ataque até duas décadas depois, quando estava a ver um programa de televisão sobre um homicídio não resolvido. E de repente, o rosto do tipo que tentou atacá-la estava no ecrã. E ela soube o nome dele, Joseph Ture.
: A única parte triste é que não podíamos ter descoberto isto mais cedo, e certificarmo-nos, sabem, de que outras raparigas não tinham isso acontecido com elas. E, suponho, eu realmente salientaria à polícia, sabe, prestar atenção, e apenas ... E ir atrás destes tipos.
: Também falei com Lavonne sobre o caso Huling.
: O que me leva, acho eu, a pensar que eles não foram perguntar ao Billy...
: Se ele tinha um brinquedo Batmobile, eu sei. Também penso nisso que o poderiam ter apanhado. E isso demorou demasiado tempo.
: Chamei Jim Kostreba, o oficial que interrogou o Ture em 1978, e perguntei-lhe sobre isto.
: Porque não foi verificar com Billy Huling se ele tinha um Batmobile de brinquedo?
: Esta é uma questão que me vem à cabeça muitas, muitas vezes. É algo em que penso bastante, porque é algo que deveria ter sido feito, e não foi. E, em retrospectiva, deveria ter sido.
: Durante o ano passado, falei com muitos agentes da lei. Kostreba foi o único a reconhecer que tinha cometido alguns erros.
: Não me parece invulgar olhar para trás e ver o que poderia ter sido feito de forma diferente, ou o que se perdeu, ou não foi feito correctamente. E certamente, neste caso, por causa do que fez ao longo dos anos, certamente, torna-o muito mais difícil, sim. Penso que a experiência é muito, muito importante. E aprende-se com cada caso que se faz. E se não está disposto a fazer isso, então não deve ser um investigador.
: Mas Kostreba disse, tanto quanto ele sabe, que não foram feitas alterações no gabinete do xerife para evitar que este tipo de erro se repita. De facto, como melhor posso dizer, nunca houve qualquer formação ou revisão formal no gabinete do xerife sobre como aprender com o caso Huling.
: Este tipo de olhar para trás é algo a que estamos habituados em outras profissões, mesmo que nem sempre seja perfeito. Os hospitais conduzem correios quando os pacientes morrem inesperadamente. As empresas fazem uma revisão quando um novo produto falha. Os agricultores reavaliam depois de um ano mau. E a razão para o fazer é tentar descobrir o que correu mal e como evitar que isso volte a acontecer.
: E não é como se este fosse um problema único no condado de Stearns, tendo um caso que parecia não conseguir resolver. Um dia, fui ao arquivo do Museu de História do Condado de Stearns para fazer alguma pesquisa sobre o caso Jacob Wetterling. Estive lá para copiar folhetos dos primeiros dias da busca de Jacob, e para ler recortes de notícias antigas sobre o caso.
: Mas distraí-me, e reparei num arquivo com uma gaveta inferior rotulada "crime". Abri-o e descobri arquivo após arquivo de homicídios não resolvidos dos anos 70 e 80, os anos que levaram ao rapto de Jacob Wetterling, todos eles no condado de Stearns.
: Há um ficheiro sobre uma bomba que tinha explodido numa pequena estação dos correios de uma pequena cidade em 1976. A explosão tinha matado o carteiro assistente, e o caso nunca foi resolvido. Há um ficheiro sobre um assassinato de uma mulher idosa chamada Myrtle Cole em 1981, e como os investigadores não tinham conseguido tirar impressões digitais das suas mãos. Por isso, tiveram de exumar o corpo. Esse caso também nunca foi resolvido.
: Havia um ficheiro em particular que chamou a minha atenção. Foi rotulado "Assassinato, Reker, St. Cloud". Foi sobre o desaparecimento de duas raparigas, Mary e Susanne Reker em 1974, 15 anos antes de Jacob Wetterling ser raptado. Fui encontrar-me com a mãe de Mary e Susanne. O seu nome é Rita Reker.
: Aconteceu há tantos anos. Em alguns aspectos, é como ontem. Mas na maioria das vezes, já se passaram 41 anos, e ainda está por resolver.
: Sentámo-nos no sofá da casa de dois andares da Rita em St. Cloud, a poucos quilómetros de St. Joseph onde vivem os Wetterlings. A Rita vive nesta casa há mais de 40 anos. Foi onde ela criou seis crianças. E um dia, em Setembro de 1974, duas das filhas de Rita, Maria e Susanne, saíram para comprar material escolar. Elas nunca mais voltaram.
: O meu marido e eu fomos ao departamento de polícia, e perguntámos se havia... Esqueci-me qual era o termo, mas um pelotão de assassinos ou algo assim. E o departamento de polícia, tipo, deviam ter lá pessoas que investigassem homicídios e...
: Bem, não deveriam?
: E eles apenas olharam para mim e disseram: "Senhora, você vê demasiada televisão". Foi isso... Sim, foi isso. Mas sim, presumo que se algo de grave acontecesse aos nossos filhos, alguém estaria lá para investigar.
: Certo. Então, qual foi antes a reacção?
: Que estávamos apenas a imaginar demasiado. Devíamos ir para casa e esperar. E quando ficassem com fome suficiente, voltariam.
: Ninguém das forças da lei estava à procura das raparigas. Assim, Rita e a sua família começaram a procurar por conta própria.
: Em todo o lado que pudéssemos pensar, sim. O meu marido saiu do trabalho. E houve dias em que mantivemos as crianças afastadas da escola e apenas olhámos para onde quer que pensássemos. Há todo o tipo de ... Há valas, e água, e esse tipo de coisas mesmo em St. Cloud, sabe. E como é que saberíamos sequer onde procurar? Sim, sim.
: Rita e a sua família não encontraram nada.
: 26 dias após o desaparecimento das raparigas, dois rapazes adolescentes estavam a caminhar numa pedreira na periferia da cidade, e notaram algo no pincel. Era o corpo de Susanne Reker deitada de barriga para baixo, coberto de folhas. Chegaram agentes, e encontraram a irmã de Susanne, Mary. Ambas as raparigas tinham sido esfaqueadas até à morte.
: Como os corpos de Mary e Susanne tinham sido encontrados fora dos limites da cidade, o caso passou para as mãos do Gabinete do Xerife do Condado de Stearns.
: E, penso eu, esperávamos que a partir daí começasse uma grande investigação. Mas o nosso caso não poderia ter acontecido numa altura pior da história para uma investigação. Se lesse os pormenores, tenho a certeza de que saberia um pouco. Não sabe muito sobre isso?
: Não. O que foi isso?
: Rita disse-me que os corpos das suas raparigas foram encontrados cinco semanas antes da eleição do xerife em Novembro.
: Assim, alguns desses deputados da força do xerife estavam a concorrer ao gabinete do xerife, o que não era o momento para eles fazerem uma grande investigação. Estavam ocupados com as eleições e tudo, sabem, antes de poderem realmente levar a sério uma investigação.
: O caso Reker ficou realmente emaranhado na política do gabinete do xerife. O investigador principal parecia querer ter o caso, para que pudesse usar a resolução do mesmo para ser eleito xerife. Quando isso não aconteceu, ele recusou-se a deixar o xerife sequer olhar para o processo do caso.
: E quando o xerife finalmente conseguiu afastar o caso do seu investigador principal quatro anos mais tarde, o investigador reteve algumas provas, um par de óculos que tinham sido encontrados no local do crime. Ele guardou-os na gaveta da sua secretária. Ninguém os encontrou até à sua morte, nove anos após as raparigas Reker terem sido mortas.
: Um ano, os adversários do xerife tentaram espalhar um rumor de que o xerife pretendia prender alguém, qualquer um, mesmo antes do dia das eleições, para ganhar pontos políticos. Um homem que concorria contra o xerife divulgou uma estranha história aos meios de comunicação locais sobre um possível suspeito, um desenhador de barbicha que tinha usado uma faca para afiar lápis num táxi, de uma forma suspeita. Essa pista não se revelou, mas danificou o xerife. Ele perdeu a eleição. O caso estava uma confusão.
: Entretanto, Rita Reker continuou à espera para descobrir o que tinha acontecido às suas filhas. 42 anos mais tarde, ela ainda está à espera.
: É um mistério para mim. É que há questões não resolvidas. Todos esses pequenos detalhes sobre o seu filho são importantes. Essas são as últimas coisas que tiveram lugar na sua vida. E, penso eu, é porque se quer identificar com o seu filho até ao último minuto da sua vida. E, de alguma forma, deseja ter podido estar lá para os salvar. Mesmo agora.
: Portanto, havia muitas coisas questionáveis a acontecer no Gabinete do Xerife do Condado de Stearns, mas era difícil para qualquer pessoa fazer muito a esse respeito. Apenas não havia muita responsabilidade para com o xerife. E penso que parte da razão tem a ver com o próprio Gabinete do Xerife. Falámos com um ex-detective do condado de Stearns, chamado Lou Leland. Ele trabalhou em muitos dos grandes casos na altura. E Lou disse que o xerife na altura e agora só tem demasiado poder.
: E não o podem despedir. Ao contrário do chefe da polícia, ele trabalha a gosto da câmara municipal. Podem despedi-lo quando quiserem, e nem sequer precisam de uma boa razão. Mas, sabe, o xerife é... Oh Deus.
: O problema dos xerifes é que, na sua maioria, ninguém é responsável por eles. E existem cerca de 3000 xerifes nos Estados Unidos, e quase todos eles são eleitos. Os xerifes só respondem ao povo uma vez de poucos em poucos anos, quando se apresentam para a reeleição. Isto é diferente de como funciona para muitas outras agências de aplicação da lei. A maioria dos chefes de polícia são nomeados, geralmente pelo presidente da câmara local ou pela câmara municipal. Se o chefe se desentender, o presidente da câmara pode demiti-los. Os xerifes são a excepção, e essa excepção deu-lhes um poder tremendo.
: Basta olhar para o Xerife Joe Arpaio no Arizona. Ele é um xerife que montou uma cidade de tendas no exterior em calor de mais de cem graus para os reclusos da sua prisão. Ele restabeleceu gangues de cadeia, e forçou os reclusos a usar roupa interior cor-de-rosa. E embora o xerife Arpaio tenha sido processado, e sujeito a ordens judiciais, e criticado por grupos de direitos humanos, continua em funções porque continua a ganhar eleições. Como ele o colocou numa entrevista que encontrei no YouTube-
: Posso ser eleito em roupa interior cor-de-rosa.
: E os xerifes são especialmente poderosos fora das grandes cidades. Se vive num condado rural, é normalmente o xerife que é responsável pela resolução de crimes graves, e não o departamento de polícia. Então, perguntei-me, se alguém alguma vez, em algum momento, tentou fazer algo a este respeito, como tentar controlar o poder do xerife no condado de Stearns para tentar mudar a forma como os xerifes trabalham?
: E depois deparámos com um velho projecto de lei que tinha sido introduzido na legislatura do Minnesota em 1979, cinco anos após a morte das raparigas Reker, e um ano após o assassinato da família Huling. Foi escrito por um legislador estatal para a área do Condado de Stearns, um tipo chamado Al Patton, que propôs a eliminação das eleições para Xerife. Al Patton está reformado há algum tempo. O nosso produtor, Samara, chamou-o para ver se ele estaria disposto a falar um pouco sobre a sua lei.
: O que tens em mente, miúdo?
: Estava a chamar-vos porque nos deparámos com um projecto de lei que apresentaram sobre as eleições para xerife.
: Emoldurar, leva algum tempo. Caramba, após quase 40 anos, vamos agitar este gato de novo. Está bem. Vamos ver o que podemos agitar. Onde é que se querem encontrar?
: Samara e eu fomos ao encontro de Al numa cafetaria perto da sua casa.
: Como é que se está a sair?
: Estou a fazer um trabalho fantástico. Se me acompanharem, estamos a fazer negócio.
: Certo.
: Al disse-nos que nos anos 70, começou a ouvir falar de problemas no Gabinete do Xerife do Condado de Stearns, problemas com o tratamento de provas, lutas internas entre deputados, falta de formação, investigações falhadas.
: Estão a ser cometidos crimes que eram insolúveis para a educação e o passado dos indivíduos que ocupam o cargo de xerife.
: E da forma como Al Patton o viu, o público não estava a fazer um bom trabalho de escrutínio do xerife antes de decidir se devia ou não votar nele. Apenas não há tanta informação que saia nos meios de comunicação durante uma campanha para xerife.
: As entrevistas aos jornais, todos, quatro ou cinco candidatos na mesma página. Bem, essa página é virada do avesso. Ninguém vai ler isso. E assim, leram alguns anúncios de campanha, e é assim que se elege o xerife.
: Por isso, Al Patton apresentou uma solução possível.
: Chegou a um ponto em que vou apresentar uma proposta de lei. Vamos tentar expulsar estas pessoas. Há um projecto de lei para abolir o departamento do xerife.
: Isso é como uma jogada ousada.
: Sim.
: O projecto de lei não teria efectivamente abolido os cargos de xerife, mas teria eliminado as eleições para xerifes, e transformado o cargo num cargo nomeado. Os xerifes seriam nomeados por um conselho municipal. Isso seria uma enorme mudança. Portanto, não é uma surpresa o que aconteceu ao projecto de lei de Al Patton na legislatura do Minnesota.
: Na verdade, a legislação que introduzi não foi com sentimentos mistos, digo-vos. Era muito simples. Foi resistida.
: Al disse-me que os lobistas da Associação dos Xerifes do Estado vieram fazer-lhe uma visita muito rapidamente.
: Fui recebido com graves reacções negativas por parte da Associação dos Xerifes.
: Tentei encontrar alguém da Associação dos Xerifes que se lembrasse disto, e eles disseram que já não havia mais ninguém por perto naquela altura. Mas falei com o conselho geral da Associação dos Xerifes, e ele disse-me que eles sempre se opuseram a qualquer esforço para se verem livres de eleições para xerife. Ele disse que mudar para um sistema de xerifes nomeados não iria tornar o processo menos político. E ele disse que as eleições são boas porque dessa forma, é o público que decide, e eles podem responsabilizar directamente o xerife.
: Al Patton disse-me então que o lobista fez um argumento semelhante. Transformaram-na numa questão sobre a democracia e a vontade do povo.
: "Não queres tirar o poder de votar ao povo, pois não, Al?"
: Disseram-lhe, por exemplo, para retirar esta conta ou?
: Não, eles são muito ... É preciso compreender o lobbying. Não há ameaças disponíveis. São apenas sugestões muito simpáticas e educadas.
: Então, o que é que eles sugeriram?
: Oh, sim, definitivamente, eles vão investigar e lidar com isso. "Vamos fazer isso por si. Faremos isso de imediato". Sim, eles trataram disso, sem dúvida. Próxima pergunta.
: Eles esmagaram-na, disse ele. O projecto de lei nunca chegou sequer a ser submetido a votação. O esforço de Patton tinha falhado.
: O que mudou nesses 40 anos? Nada mudou. Por isso, os problemas que recuaram há 40 anos e mais além ainda hoje estão connosco. Mas tem de haver aí um elemento para que haja responsabilização. E quando a responsabilização não existe, acontecem coisas desastrosas.
: E toda esta longa história de investigações falhadas, o assassinato da família Huling, como deixaram escapar um assassino em série, o assassinato das raparigas Reker, a politização do trabalho policial, os esforços falhados para corrigir as coisas, tudo isso tinha sido mais ou menos esquecido quando Jacob Wetterling foi raptado em 1989. Quando Jacob foi raptado, foi como se nada disso tivesse acontecido.
: Li e vi todas as notícias antigas que consegui encontrar, centenas de artigos, e muitas horas de reportagem televisiva. E, como melhor pude perceber, ninguém estava a escrever histórias sobre como o gabinete do xerife tinha um mau historial quando se tratava de resolver grandes crimes.
: Não há editoriais nos jornais que digam: "Devemos preocupar-nos com o facto de ser o gabinete do xerife que está encarregado deste caso. Basta olhar para todos estes outros casos, todos aqueles crimes misteriosos, violentos, de grande visibilidade e não resolvidos". Ninguém mencionou nada disso. Em vez disso, disseram o que as pessoas dizem sempre sobre um lugar como Stearns County: "Que lugar calmo e pacífico. Estes pequenos polícias da cidade não faziam ideia do que os atingia. Como poderia isto acontecer aqui"?
: Da próxima vez no In the Dark.
: Em direcção a Cold Spring, 200 Main Street, atrás do Winners Bar, chegarei lá dentro de um minuto. Parece que os tiros são disparados, agente abatido.
: O Gabinete do Xerife do Condado de Stearns tem uma reputação de investigações horrendas, acusações falsas, deixando as famílias no escuro.
: Como se compara o Condado de Stearns com o resto do Minnesota e o resto do país?
: E o que se passa lá em baixo? Porque é que ninguém consegue resolver o crime? Porque é que tudo é tão secreto?
: Sabe, o que não se vê nisto são todos os crimes que resolvemos. E eu não estou a tentar arranjar desculpas. Também considero isto inaceitável.
: In the Dark é produzido por Samara Freemark. A produtora associada é Natalie Jablonski. In the Dark é editada por Catherine Winter, com a ajuda de Hans Buetow. O chefe de redacção da APM Reports é Chris Worthington. Os editores da Web são Dave Peters e Andy Kruse. O videógrafo é Jeff Thompson. A nossa música temática é composta por Gary Meister. Este episódio foi misturado por Johnny Vince Evans.
: Vá a InTheDarkPodcast.org para um olhar mais atento ao assassino condenado, Joseph Ture, e para ouvir áudio desse interrogatório em 1978, e para ver um vídeo de Rita Reker a falar sobre como tentou obter ajuda na busca das suas filhas.
: Na Escuridão é possível em parte, graças aos nossos ouvintes. Poderá apoiar um jornalismo mais independente como este no InTheDarkPodcast.org/donate.
É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!
Tomar notas de reuniões é uma tarefa crucial para qualquer empresa, garantindo decisões importantes, acções e...
Atualmente, a comunicação eficaz é vital para o sucesso. O Microsoft Teams surgiu como uma ferramenta fundamental...
À medida que os serviços de transcrição se tornam cada vez mais importantes para empresas e indivíduos, plataformas como Notta AI...
As reuniões virtuais tornaram-se uma parte integrante da comunicação profissional, com plataformas como o Webex a liderar...
Tornar-se um transcritor é uma carreira promissora que oferece flexibilidade, permitindo-lhe trabalhar...
Este sítio Web utiliza cookies.