Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados com o In the Dark Podcast. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.
Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.
: Se não ouviu o primeiro episódio de In the Dark, pare, volte atrás e ouça-o primeiro e isto fará muito mais sentido. Uma outra nota, este episódio contém uma palavra que é ofensiva.
: Última vez em In the Dark.
: Lembra-se de como soube que Curtis tinha sido preso pelos assassinatos?
: Na rádio. Pensei que era uma loucura.
: Curtis Giovanni Flowers assassinou aquelas quatro pessoas. Não há dúvida na minha mente.
: Curtis Flowers foi condenado à morte por quatro acusações de homicídio capital. Essa condenação marcou na realidade a sexta vez que as Flores foram julgadas e o caso.
: É demasiado longo, muito longo e o Curtis Flowers ainda está na prisão e continuam a arrastá-lo.
: Eu sei que o Curtis não o fez. Irei para a minha campa acreditando que o Curtis não o fez.
: Se se julgar um homem e se for seis vezes pelo mesmo crime, bem, algo está errado em todo o sistema.
: No lado oeste de Winona, no meio de um bairro com muitas casas próximas, há o que parece ser um parque de estacionamento abandonado. Tem quase um quarteirão de comprimento, está coberto de vegetação, a relva não é cortada. É o tipo de lugar por onde se pode passar e nunca se deve pensar duas vezes.
: Mas se abrandasse e olhasse mais de perto, notaria uma fila de tijolos a sair da relva ao longo da borda do lote e um conjunto de degraus de betão que não levam a lado nenhum. Se saísse do seu carro e caminhasse para o lote e se dirigisse para trás, encontraria uma velha secretária virada para trás na relva. Veria que alguém tinha pegado num marcador de prata e escrito as palavras "Feliz Natal". Este lote abandonado costumava ser uma escola.
: Na década de 1960, era uma escola só de negros e estava num bairro negro. Mas em 1970, o Governo Federal ordenou à Cidade de Winona que integrasse as suas escolas e os estudantes Brancos e Negros começaram a frequentar juntos a escola aqui.
: Mas quatro anos mais tarde, na noite anterior ao Dia dos Namorados, depois de todos os alunos e professores terem saído, um incêndio deflagrou. As chamas iluminaram o céu e as pessoas puderam sentir o cheiro do fumo durante quilómetros. Em poucas horas, todo o edifício de tijolos de um quarteirão tinha ardido até ao chão. Quase todos com quem falei sobre o incêndio Preto e Branco, disseram-me que achavam que se tratava de fogo posto e que estava relacionado com a integração.
: Mesmo ao lado do campo onde a escola costumava estar, há uma pequena casa branca, com um alpendre ao lado. Esta é a casa onde vivem os pais dos Curtis Flowers.
: Olá.
: Lola e Archie Flowers são casados há 54 anos. Tudo na sua casa é assim mesmo. A mesa da sala de jantar está perfeitamente posta com guardanapos de pano. Na sala de estar, há um sofá de veludo curvo e bronzeado com franja no fundo e uma otomana a condizer.
: Lola e Archi estão ambos reformados e embora tenham mais cinco filhos e muitos netos, dedicaram a maior parte do seu tempo nos últimos 21 anos ao seu filho, Curtis. Os pais de Curtis conversam ao telefone com ele quase todos os dias. Fazem regularmente os 80 minutos de carro para cada caminho até à prisão de Parchman.
: De duas em duas semanas, vamos.
: Está bem.
: Vemo-lo na primeira e terceira terças-feiras de cada mês. Não perdemos um ritmo.
: Pode trazer-lhe alguma coisa?
: Mm-mm. Quando se acaba de ser revistado e tudo de cada vez que se vai, mais vale deixar a roupa de fora e ir para lá.
: Bem, eles realmente procuram-no lá.
: Sim. Digitalize você e tudo o resto.
: Desde o início, Lola e Archie Flowers acreditaram que o seu filho era inocente e gastaram muito dinheiro no caso de Curtis.
: Quanto é que pensa ter gasto?
: Merda, como se eu não o pudesse somar. Foi como se fosse uma centena e uns milhares de dólares.
: Oh, meu Deus.
: Estou a dizer-vos.
: Como poderia pagar?
: Costumava trabalhar três vezes por dia. Trabalhava a dobrar [inaudível]. E depois disso, fomos pedir alguns emprestados ao banco e tudo para pagar os próximos advogados e outras coisas. Tínhamos algum dinheiro na altura, mas não o temos agora.
: Durante os últimos 21 anos e seis julgamentos, Curtis Flowers teve todos os arquétipos de advogados: a equipa jurídica pai-filho, o advogado nacionalista negro de alto nível, os defensores públicos dedicados.
: Quando conheci os seus pais, Lola e Archie, no Verão passado, o caso de Curtis tinha sido aceite gratuitamente por uma nova equipa de advogados do Projecto Inocência num escritório de advogados da Costa Leste de grande potência. Lola estava a sentir-se optimista pela primeira vez em algum tempo. Ela estava a pensar na próxima reunião familiar.
: Portanto, teremos o próximo no fim-de-semana do Dia do Trabalhador, por isso espero que o Curtis já tenha saído nessa altura. Talvez seja um Supremo Tribunal a dizer alguma coisa. É isso que esperamos agora, para ver o que eles têm a dizer.
: Deixa-se reflectir sobre esse momento? Como se pensasse em como seria se ele...?
: Ah, sim. Estou sempre a pensar nisso, sabe, que bom tempo vamos ter e tudo mais. Muita família diz: "Quando o deixarem sair, vamos estar todos lá". Eu digo: "Sim, vamos divertir-nos".
: O pai de Curtis, Archie, não disse muito da primeira vez que o conheci. Sentava-se ao lado da sua mulher e quando ela falava, ele suspirava ou abanava a cabeça. Perguntei às Flores se tinham alguma fotografia de Curtis. Disseram-me que só tinham uma porque em 1999, pouco antes do segundo julgamento do Curtis, a sua casa ardeu. Lola e Archie estavam fora da cidade em Memphis quando isso aconteceu. A filha deles estava a dormir em casa deles com alguns dos seus netos.
: A minha filha estava em casa e disse que parecia que algo tinha explodido ou algo parecido. Havia um barulho alto e quando ela olhava, tudo estava a arder. Ardeu em todo o lado.
: Quanto à causa do incêndio, de acordo com o relatório dos bombeiros, do qual recebi uma cópia, não houve uma determinação final quanto ao que o causou. Mas Lola disse-me que, após o incêndio, alguém lhe disse que tinha ouvido algo de uma pessoa branca da cidade.
: Mas alguém disse que ouviu dizer: "Se deixarem aquele negro ir, outra casa vai arder".
: E o que pensa sobre isso?
: O que pensa que eu penso disto? Que alguém provavelmente pegou fogo.
: Há muitos anos, por volta da altura do primeiro julgamento, os amigos e familiares de Curtis tentaram organizar as pessoas na cidade para ajudar Curtis. Fui com a nossa produtora, Samara, para falar com algumas das pessoas que estavam envolvidas no processo. O Pastor Jimmy Forrest e a sua esposa, Rosie.
: Olá. É o Reverendo Forrest?
: Sim, estou.
: O Pastor Forrest tinha tido um derrame no ano anterior. Assim, Rosie fez a maior parte das conversas.
: Mas o que estávamos a tentar fazer era tentar ver se precisávamos de angariar dinheiro, arranjar advogados, encontrar-lhe um advogado. Precisamos de... Íamos apenas conversar e descobrir o que podemos fazer para ajudar o Curtis.
: [inaudível]
: Sim. Esteja lá por ele.
: Rosie disse que o seu marido, Jimmy, tomou a liderança na altura da organização de uma reunião comunitária. Rosie disse-me que parecia que havia ali algum ímpeto, como se eles conseguissem realmente pôr algo em marcha. Mas então um dia, antes da reunião, uma mulher entrou no salão onde Rosie trabalhava, uma mulher negra que Rosie recusou nomear. E esta mulher disse a Rosie que lhe tinha sido pedido que entregasse uma mensagem ao seu marido, Jimmy, do lado branco da cidade. A mensagem foi breve.
: Ele precisa de relaxar. Precisa de relaxar, refrescar-se.
: De quem era a mensagem?
: Não sabemos exactamente, mas não queríamos que a nossa casa fosse queimada ou que algo acontecesse à nossa família.
: E assim, ainda teve essa reunião?
: Fizemo-lo? Não.
: Não, não o fizemos. Todos simplesmente desapareceram. Tínhamos planeado reunir-nos e falar sobre o assunto. Ninguém disse... Mas assim, simplesmente não fizemos mais nada. Desistimos.
: Porque lhe pareceu uma ameaça, certo, que recebeu.
: Foi. Foi. Era. Era uma ameaça. Se tivesse estado aqui... De facto, se eu tivesse, se soubesse o suficiente sobre o sistema jurídico, ou advogados, ou o que quer que fosse, teria investigado esse incidente. Teria tentado dar seguimento a isso, mas não sabia o suficiente. Não temos... A parte má sobre isso, não se pode provar nada disto.
: Já tinha ouvido falar de coisas como esta a acontecer em Winona?
: Já o fiz. E assim, foi isso que colocou o medo.
: Esta é a estação 2 In the Dark, um podcast de investigação da APM Reports. Eu sou Madeleine Baran.
: Esta estação é sobre o caso de Curtis Flowers, um negro de uma pequena cidade do Mississippi, que passou os últimos 21 anos a lutar pela sua vida e um procurador branco, que passou esse mesmo tempo a tentar executá-lo com igual afinco.
: Eu estava no Mississippi para descobrir o que se passava no caso Curtis Flowers para descobrir porque é que o procurador, Doug Evans, tinha julgado o caso seis vezes. Decidi começar a minha reportagem analisando as provas que Doug Evans apresentou aos jurados nesses seis julgamentos.
: Na minha opinião, o caso contra Curtis Flowers resumia-se realmente a três coisas principais: o caminho que ele disse que Curtis percorreu na manhã dos assassinatos, a arma que ele disse que Curtis usou para assassinar as quatro pessoas na loja e as confissões, disse ele, que Curtis fez aos seus companheiros de cela. O trajecto, a arma, as confissões. Decidi começar com o percurso.
: Fui com a nossa produtora, Natalie, para verificar por nós próprios.
: Ok, então estamos em frente à casa de Curtis Flowers onde ele vivia em 1996 e o que estamos prestes a fazer é percorrer o caminho que o Estado diz que Curtis percorreu nesse dia.
: E são cerca de 7 horas da manhã.
: Sim. Portanto, é mais ou menos nessa altura que ele teria começado, de acordo com o Estado.
: Está bem.
: Então, comecemos a andar.
: À direita, basicamente.
: De acordo com Doug Evans, Curtis tinha caminhado por todo o lado nessa manhã. Levantou-se cedo na manhã de 16 de Julho, deixou a sua casa no lado oeste da cidade e começou a caminhar para leste. No bairro onde Curtis vivia, as casas são pequenas e próximas umas das outras. É montanhoso, os quintais são curtos e algumas casas estão praticamente na rua.
: As pessoas estão nos seus pátios, a passear, acenando às pessoas enquanto passam de carro. De acordo com Doug Evans, Curtis saiu do seu bairro e foi para leste. Atravessou uma das maiores ruas da cidade, a Highway 51, e continuou a circular. Curtis recusou uma rua que conduzia a uma pequena fábrica de costura.
: Estamos a chegar a Angellica Drive.
: Ele caminhou até ao parque de estacionamento mesmo à saída da fábrica e roubou uma arma do porta-luvas de um carro.
: Depois, ele vai a pé para casa.
: Depois, caminhou até casa, de volta para o lado oeste da cidade, o seu vizinho.
: Estamos a atravessar o 51. Agora estamos de volta ao lado da cidade de Curtis.
: Curtis esteve em sua casa durante alguns minutos. Depois, ele saiu novamente, desta vez, para ir ao Tardy Furniture. O Tardy Furniture esteve do outro lado da cidade, do lado da cidade onde Curtis acabou de estar. Então, ele voltou para leste para ir à loja.
: Estamos a atravessar outra rua movimentada.
: Passou a florir após bloco de casas e à medida que se aproximava da Tardy Furniture, começou a passar por empresas: uma oficina de carroçaria, uma lavandaria. Chegou à Tardy Furniture, entrou e matou as quatro pessoas que lá se encontravam. Depois, saiu pela porta da frente e dirigiu-se para oeste para regressar a casa.
: No caminho, parou numa loja de conveniência na auto-estrada 51 para comprar batatas fritas e um pacote de seis cervejas.
: Esta é uma caminhada tão longa.
: É mesmo.
: Quando Natalie e eu terminámos, já tínhamos caminhado durante uma hora e 36 minutos. O percurso que o procurador, Doug Evans, disse que o Curtis Flowers demorou muito tempo. Eram quase quatro milhas. E é descarado. Teria levado Curtis por toda a cidade de Winona naquela manhã.
: Quando Curtis Flowers falou com os investigadores no dia dos homicídios e mais tarde quando testemunhou em tribunal, Curtis disse que nunca andou nessa via. De facto, ele disse que nunca esteve de todo no lado leste da cidade naquela manhã. Ele tinha passado toda a manhã no seu próprio bairro, no lado oeste.
: Mas o problema para Curtis Flowers era que o procurador, Doug Evans, tinha encontrado testemunhas, que colocaram Curtis em quase todos os pontos dessa rota. Estas testemunhas de rota eram uma das partes mais fortes do caso do Estado. Cada uma delas levantou a mão direita e fez um juramento e testemunhou ter visto Curtis nesse dia enquanto ele passava.
: Embora nenhuma das testemunhas tenha testemunhado que viu Curtis com uma arma ou que viu algum sangue sobre ele, o seu testemunho foi poderoso. A maioria destas testemunhas de rota conhecia o Curtis. Muitas delas tinham conhecido o Curtis durante toda a sua vida. A maioria delas eram negras e tinham crescido no mesmo bairro que o Curtis. Quando Doug Evans os colocou a depor e lhes pediu para descreverem quem viram naquela manhã, estas testemunhas não podiam ter sido mais claras. Elas apontariam para Curtis e seriam como elas. "Foi o Curtis. Aí está ele. Conheço-o há anos".
: Foi difícil para os advogados de Curtis quebrar o feitiço da rota que tentaram atravessar examinando cada uma das testemunhas. Mas não parecia ter feito muito. Se alguma coisa, à medida que os julgamentos prosseguiam, as testemunhas pareciam ficar ainda mais seguras e zangadas com os advogados de defesa por duvidarem delas. Era fácil ver como um júri seria convencido por estas testemunhas de rota.
: Para os jurados, estas testemunhas foram tão credíveis, como as pessoas que fizeram a coisa certa. Doug Evans disse-lhes que o que as testemunhas disseram, todas as suas histórias individuais, tudo se encaixava. Fazia sentido como uma história, um caminho, uma história clara e convincente sobre um homem que caminha para cometer um homicídio.
: Mas houve algo que achei estranho nesta rota e nestas testemunhas. Consegui localizar os depoimentos originais que as testemunhas do percurso deram às autoridades policiais. Havia pelo menos 12 testemunhas, que tinham dado depoimentos sobre ver Curtis Flowers a andar no dia dos assassinatos. A maioria delas testemunhou no julgamento.
: As declarações são bastante básicas. "Viu o Curtis Flowers. Lembra-se do que ele trazia vestido?" esse tipo de coisas. Mas foi quando as afirmações foram dadas que se destacaram para mim. O primeiro depoimento de uma testemunha de rota a citar Curtis só veio um mês após os assassinatos.
: Algumas declarações só foram dadas quatro, cinco ou mesmo nove meses mais tarde. Isto parece-me estranho porque o que as testemunhas estavam a descrever parecia totalmente banal. Estavam a descrever um homem que conheciam, que vivia no seu bairro a passar por eles, um homem que não estava a fazer nada de estranho. Ele estava apenas a caminhar. Era só isso.
: Não consegui ver qualquer razão para que, na manhã dos homicídios, alguém tivesse ligado isso a um homicídio quádruplo ao estilo de execução numa parte diferente da cidade. E se não tivesse feito essa ligação na sua mente nesse dia, como é que poderia fazê-lo semanas ou meses mais tarde? E mesmo que se lembrasse disso, porque esperaria tanto tempo para contar à polícia? Era isso que eu queria descobrir quando parti com a nossa produtora, Natalie, para encontrar estas testemunhas no Verão passado.
: Não tinha a certeza do que esperar. Muitas pessoas em Winona disseram-me que estas testemunhas, não falam do seu testemunho. Não falam de modo algum sobre o caso. Não consegui encontrar um registo de nenhuma das testemunhas que alguma vez deram uma entrevista real a um repórter. E quando encontrámos uma das nossas primeiras testemunhas e lhe perguntámos sobre o seu depoimento, não começámos propriamente com um início promissor.
: Isso é confidencial.
: O nome deste tipo é James Edward Kennedy, mas todos lhe chamam apenas Bojack.
: É confidencial. Não é suposto falarmos sobre isso.
: Oh. Como assim?
: Não devemos falar sobre isso porque outras pessoas ficaram com a impressão errada de falar com pessoas como vocês todos. Por isso, eu, eu próprio, não falo sobre isso.
: Não?
: Mm-mm. Não vou falar sobre isso, ponto final, porque é confidencial e causou confusão de ambos os lados.
: Bojack tinha falado com o investigador do procurador distrital, John Johnson, em Setembro de 1996, dois meses após os assassinatos. Ele disse que tinha visto o Curtis Flowers a passar pela sua casa, fumando um cigarro na manhã de 16 de Julho de 1996, perto da fábrica onde o Curtis supostamente tinha roubado a arma.
: Bojack tinha testemunhado em cinco das provas de Curtis Flowers e sobre todas essas provas, Bojack nunca vacilou. Ele tinha a certeza absoluta de ter visto o Curtis nesse dia. Acabei por falar com Bojack durante quase quatro horas ao longo de dois dias. E eventualmente, ele contou-me uma história do que tinha visto no dia dos assassinatos. Foi mais ou menos a mesma que ele contou em tribunal cinco vezes sobre ter visto Curtis nesse dia. Bojack disse-me que estava no seu alpendre na altura em que o viu.
: Caminhando por ali.
: A voltar a pé?
: Sim.
: E disse-lhe alguma coisa?
: Ah, sim. "Hey, meu. Que fazes aqui em baixo tão cedo pela manhã?" e murmurou algo e nunca mais parou.
: Mas rapidamente se tornou claro que Bojack é o tipo de pessoa que diz muitas coisas, o tipo de pessoa que apenas gosta de contar histórias.
: Há muita coisa que eu sei.
: Por exemplo, Bojack disse-me que o ISIS estava em Winona.
: ISIS. O ISIS esteve aqui.
: Como aqui em Winona?
: Aqui, em Winona.
: E que uma vez o rio em Winona mudou subitamente de direcção e começou a correr para trás.
: E depois os rios para trás. Eles não puseram isso no jornal.
: E também me disse que temia que o meu microfone pudesse estar a transmitir mensagens aos russos.
: Se a Rússia pode invadir as eleições, não acha que eles vão invadir o que você diz?
: Bojack não estava a dizer nada destas coisas com verdadeira seriedade. Não parecia de todo que ele pensasse realmente que o meu microfone estivesse em comunicação com Vladimir Putin. Ele estava apenas a meter-se comigo. Bojack estava contente por me contar todo o tipo de coisas, mas a única coisa de que ele não falava era como tinha acabado por dar uma declaração às forças da lei dois meses após os assassinatos.
: Não tenho a liberdade de dizer.
: Acho eu.
: Isto é tudo o que vos quero dizer, que não tenho a liberdade de dizer.
: Na verdade, não pensei que fosse como uma grande questão.
: É isso mesmo. Não vou dizer mais nada. Quero dizer, estou a olhar, no fundo da minha mente, para ele a dizer-me para não falar mais. Está a dizer-me para não voltar a falar.
: Com o decorrer do Verão, Natalie e eu continuámos a falar com as testemunhas e, lentamente, começámos a perceber como é que estas testemunhas de rota começaram a prestar depoimentos aos investigadores. Acontece que não foi como se eles tivessem pegado no telefone e chamado a polícia para relatar o que tinham visto. No caso Curtis Flowers, funcionou da outra forma.
: Olá, como estás?
: Muito bem. Eu sou a Mary. Todos vocês me querem?
: Ah, sim.
: Falei com uma testemunha de rota, chamada Mary Jeanette Fleming, que me disse que a forma como ela se envolveu neste caso de 21 anos de pena de morte não é totalmente clara para ela. Ela disse que um dia, cerca de sete meses após os assassinatos, ela estava a trabalhar no seu turno no McDonald's quando entrou a passear o Chefe da Polícia de Winona.
: Ele veio ao McDonald's e disse-me para vir à esquadra da polícia e eu perguntei porque é que vamos fazer isso, que foi algo que aconteceu a um dos meus filhos e ele nunca me disse nada de qualquer maneira.
: Estava preocupado com o que se passava com os seus filhos, pensou?
: Ele disse apenas que queria falar comigo na estação nesse dia.
: Mary Jeanette perguntou ao seu chefe se podia deixar o trabalho logo a meio do seu turno, e ele disse Ok. E depois ela dirigiu-se para a esquadra de Winona. Ela disse que ainda não sabia do que se tratava. E depois, acabou por ir parar a uma sala com um investigador.
: Por isso, quando lá cheguei, falou-me do caso Flower.
: E então, perguntaram-lhe, como viu Curtis um dia dos assassinatos, ou...?
: Sim, senhora. Foi isso que ele me perguntou.
: Mary Jeanette disse ao investigador que se lembrava de ver Curtis a passar por ela na calçada na manhã dos homicídios, sete meses antes.
: Então, eu apenas, sabe, disse-lhe que o tinha visto naquela manhã. De qualquer modo, não queria lá nenhuma polícia.
: Mary Jeanette Fleming teve de testemunhar em cada julgamento que o Curtis Flowers teve durante 21 anos. Ela disse que tudo isto virou a sua família contra ela. Ela disse que a sua família acredita que Curtis é inocente e que pensam que ela foi à polícia com uma história inventada para que ela pudesse receber a recompensa de $30,000 que lhe tinha sido oferecida no caso.
: O meu próprio povo estava contra mim, dizendo-me que eu estava a mentir para conseguir mais dessas coisas. Eu não queria nenhum maldito pagamento.
: Porque acha que eles não queriam que ele contasse essa história?
: Porque lhe eram amigos. [inaudível] dizem-me que ele era um homem da igreja. Bem, oh, e depois? A mim também. Por isso, ele não ganhou o negócio. Não, ele não podia ter matado tantas pessoas que uma vez. Eu não disse que ele o fez. Eu disse que o tinha visto naquela manhã a ir naquela direcção. Disse-lhes que não sabia ao que ele tinha ido.
: Portanto, a sua própria família acusou-o de ser um mentiroso.
: Sim. O meu próprio. Definitivamente, fiquei tão doente que ainda tenho essa [estrela].
: Encontrámos outra testemunha, Danny Joe Lot, deitado num banco em frente a uma Loja Geral do Dólar, com os braços pendurados sobre os olhos para bloquear o sol da tarde.
: Você é o Danny Joe Lot?
: Claro que sim.
: Óptimo.
: Em 1997, Danny Joe tinha feito uma declaração detalhada ao investigador do Ministério Público, John Johnson. Foi cerca de 10 meses após os assassinatos, quando ele a deu. Quando encontrei Danny Joe, ele tinha claramente estado a beber e, por sua própria conta, a memória de Danny Joe era terrível. Ele disse-me que em 1996, ele embebedava-se quase todos os dias. Disse-me que estava a beber uma cerveja na manhã em que alguns agentes pararam em Maio de 1997, 10 meses após os assassinatos e disse-lhe para ir com eles até à esquadra da polícia.
: Eles apanharam-me.
: Quem o apanhou?
: Não sei. Esses homens brancos, um deles a polícia. Eu não sei.
: E eles disseram-lhe para entrar no carro.
: Sim.
: Ficou assustado? Como se tivessem acabado de passar por aqui. Não se sabe onde eles estão.
: Sim, sim, eu estava assustado. Não sabia quem eles eram. Acabei de entrar. I
: Danny Joe Lot tinha sido muito apanhado pela polícia ao longo dos anos, mas desta vez foi diferente. Desta vez ele disse que eles não o algemaram e deixaram-no cavalgar no banco da frente.
: Eles disseram: "Não vamos... Não vamos algemar-te". Eu disse: "Está bem". Ele disse: "Vai para o banco da frente". Eu entrei na frente. Ele disse: "Não estás morto e agora temos de te fazer uma pergunta sobre o Curtis".
: Danny Joe disse-me que quando chegou à esquadra da polícia, foi colocado numa sala com o mesmo investigador que falou com muitas das outras testemunhas, John Johnson, o investigador da Procuradoria Distrital. Foi então que ele prestou uma declaração sobre ver Curtis.
: Continuei a falar com as testemunhas e, à medida que o fazia, tornava-se cada vez mais suspeito, não das testemunhas mas da investigação. Algumas pessoas pareciam estar um pouco assustadas. Falaram comigo através das portas do ecrã, ou fora dos vidros dos carros.
: Não preciso de falar sobre isso, está bem, beucase I [inaudível].
: Bati à porta de uma mulher e ela não quis sair de todo. Tudo o que ela diria era que se Curtis tivesse outro julgamento, recusar-se-ia a testemunhar.
: Não quero ser invadido em lado nenhum.
: Fui ver uma testemunha realmente menor. Ela nem sequer testemunhou no julgamento, porque tudo o que disse foi que viu Curtis no seu próprio bairro no dia dos assassinatos. Mas quando fui ver esta mulher, ela disse-me que não viu realmente Curtis nesse dia.
: Não, eu não vi o Curtis.
: E depois fechou-me a porta. Um dia, acabei por falar com um homem, cuja esposa foi testemunha, mas ela nunca testemunhou no julgamento. Quando passei por lá, a sua mulher estava a dormir uma sesta. E no início, ele foi muito amigável e convidou-me a entrar. Mas quando perguntei sobre a declaração da sua mulher sobre ver o Curtis, ele disse que eu devia ir.
: Sabe [inaudível] falar sobre isso.
: Que a sua esposa não gostaria que ele falasse sobre isso.
: Ela não lhe vai falar sobre isso. Eu sei que [inaudível].
: Quando lhe perguntei porquê, ele respondeu que a sua mulher se tinha sentido pressionada pelas forças da lei.
: Ela foi pressionada a falar [inaudível].
: Que tinham perguntado sobre coisas de que ela nada sabia. Que não explicava o que queria dizer. À saída, ele fez esta observação realmente enigmática. Ele disse que eles queriam tudo.
: Eles queriam tudo.
: Eles queriam que ela assumisse alguns compromissos que não podia assumir. E então ele disse-me. Eu disse mais do que provavelmente devia. E a entrevista estava terminada.
: E um dia, conheci uma testemunha chamada Ed McChristian. Isso foi depois do intervalo.
: In the Dark é apoiado pelo Quip.
: Quando se pensa nas coisas que se fazem todos os dias, escovar os dentes não é provavelmente o mais importante, mas para algo que é tão importante para a sua saúde, deveria ser. É por isso que Quip quer ajudá-lo a escovar melhor. Para começar, Quip é uma escova de dentes eléctrica que é uma fracção do custo das escovas mais volumosas, ao mesmo tempo que ainda embalam a quantidade certa de vibrações para ajudar a limpar os seus dentes. O temporizador Quip incorporado ajuda-o a limpar para os dois minutos recomendados pelo dentista, com pulsos de orientação que o lembram quando deve mudar de lado.
: A seguir, os planos de assinatura Quip são para a sua saúde, e não apenas para conveniência. Entregam novas cabeças de escova num horário recomendado pelo dentista a cada três meses por apenas $5, incluindo o envio gratuito para todo o mundo. Deixe o Quip pensar por si quando se trata dos seus dentes. O Quip começa com apenas $25 e se for ao getquip.com/dark agora mesmo, receberá a sua primeira embalagem de recarga grátis com uma escova de dentes eléctrica Quip. É o seu primeiro pacote de recarga em getquip.com/dark, soletrado G-E-T-Q-U-I-P.com/dark.
: Ed McChristian vive numa casa de tijolos de um andar e de um andar. Quando subi, um ar condicionado estava a explodir na janela.
: Podemos sentar-nos por um segundo? Não se importa. Está tanto calor.
: Ed McChristian estava a usar calças de ganga azuis e uma T-shirt que ficava cada vez mais encharcada de suor à medida que nos sentávamos em cadeiras de relva sobre uma pequena faixa de betão em frente da sua casa. Ele segurava um pequeno pano azul na sua mão direita e a cada minuto ou mais, ele levantava-o até à cabeça para limpar o suor que corria por ele. E depois, dobrava a toalha de rosto azul e pressionava-a sobre as calças de ganga para a secar.
: Fiz a Ed McChristian todas as minhas perguntas habituais. Ele contou-me como viu Curtis Flowers a passar por sua casa no dia dos assassinatos. Disse-me que não entrou em contacto com as forças da lei para lhes contar isto, que as forças da lei entraram em contacto com ele, que prestou um depoimento a John Johnson na esquadra da polícia. Ed McChristian tinha falado com John Johnson cerca de um mês após os assassínios. Em tribunal, Ed McChristian testemunhou sempre que estava certo do que via, Curtis Flowers a passar por sua casa na manhã de 16 de Julho de 1996.
: Acabou de passar, sem mais nem menos. Eu nunca lhe dei uma ideia. Quer dizer, não sabe que nada não aconteceu, por isso apenas olhei para cima e vi quem ele era e reconheci-o. E foi isso.
: Quão certo está de que foi naquela manhã que viu o Curtis.
: Eu nem sequer tinha a certeza. Eles tinham mais sobre isso do que eu.
: Eu nem sequer tinha a certeza. Eles tinham mais sobre isso do que eu. O que é que isso significava? E então, Ed McChristian contou-me como chegou a ser que ele deu uma declaração tão detalhada sobre ver Curtis Flowers a 16 de Julho de 1996. Ele disse que a declaração que fez, não começou com ele. Começou com John Johnson.
: Ed McChristian disse-me que o Curtis Flowers passou por sua casa a dada altura nesse Verão, mas nunca se lembrou de que dia foi. Disseram que isso não era um problema porque quando entrou naquela sala na esquadra da polícia, John Johnson já sabia em que dia tinha visto Curtis, que tinha visto Curtis Flowers a 16 de Julho de 1996.
: Eles tinham-na numa almofada para mim. Assim, tudo o que eu tinha de fazer era ir lá e eles fizeram-me a pergunta e eu respondi.
: Ed McChristian disse que ainda não está claro para ele exactamente como John Johnson sabia isto. Ele disse que Johnson lhe disse que alguém o tinha denunciado, que alguém tinha dito que Ed McChristian tinha visto Curtis a 16 de Julho. Johnson não quis dizer quem era essa pessoa. Tudo isto foi um pouco perturbador.
: Alguém lhes tinha dito que eu o tinha visto, por isso não pude dizer que não o tinha visto.
: Então, Ed McChristian disse: "Sim, eu vi Curtis Flowers em 16 de Julho de 1996". Ele fez a declaração e testemunhou-a em seis julgamentos.
: E assim, se não tivesses sido chamado lá dentro e eles não tivessem dito "16 de Julho de 1996", ter-te-ias sequer lembrado desse dia?
: Não
: Ed McChristian disse-me que sempre que surgia outro dos julgamentos de Curtis e descobria que tinha de testemunhar novamente, não queria ir, mas achava que não tinha escolha. Disse-me que não sabia exactamente o que lhe aconteceria se se recusasse imediatamente a testemunhar, mas que o que quer que fosse, não seria bom, como se tivesse de pagar uma multa ou até mesmo ser atirado para a cadeia.
: Tudo o que eles faziam, diziam-me que me intimariam sempre.
: Por isso, não teve escolha.
: Mm-mm. De cada vez, recebia uma intimação.
: Alguma vez disse: "Eu não vou fazer isto"?
: Não se sabe o quanto eu queria. E eu nunca o disse, mas queria mesmo fazê-lo. Não fazer nada de bom.
: Tínhamos falado com quase todas as testemunhas no percurso que o procurador, Doug Evans, disse que Curtis tinha caminhado na manhã dos assassinatos. Só me restavam duas testemunhas e a história que estas duas testemunhas contaram era criticamente importante para o processo do Estado contra Curtis. Os seus nomes eram Roy Harris e Clemmie Fleming.
: Só falaram com as forças da lei cerca de nove meses após os assassinatos. Clemmie e Roy prestaram declarações separadas a John Johnson. Mas o que eles lhe contaram foi mais ou menos a mesma história. Clemmie e Roy disseram que estavam juntos num carro na manhã dos assassínios. Roy estava a conduzir, Clemmie estava no lugar do passageiro. Clemmie tinha pedido a Roy para lhe dar boleia até à Tardy Furniture para pagar a sua conta de mobiliário.
: Roy e Clemmie pararam no exterior da loja. Foi na altura dos assassinatos, mas Clemmie decidiu não sair do carro porque, apesar de ter conduzido até aqui, explicou mais tarde que não se estava a sentir bem porque estava grávida de cinco meses.
: Eles saíram e, ao darem a volta à esquina e afastarem-se cerca de um ou dois quarteirões da Tardy Furniture, avistaram um homem à frente, correndo através de um campo, correndo para oeste, como se ele estivesse a fugir da direcção do centro da cidade. Clemmie reconheceu-o de imediato. Era o seu vizinho, Curtis Flowers.
: Ela indicou-o a Roy, mas Roy não o conhecia. Eles não falaram com Curtis. Não se lembravam das roupas que ele usava ou que tipo de sapatos usava. Não descreveram ver sangue nele ou ver uma arma, mas o que viram foi suficientemente mau; Curtis Flowers correndo para oeste na altura dos assassinatos, a apenas um ou dois quarteirões da Tardy Furniture. Clemmie e Roy testemunharam ambos no primeiro julgamento, mas quase assim que esse primeiro julgamento terminou, a história de Clemmie e Roy começou a desmoronar-se.
: No Verão passado, fui com o nosso produtor, Samara, à procura de Roy Harris. Ele vive numa pequena cidade a cerca de meia hora de Winona. Roy não tinha um número de telefone listado e não conseguimos encontrar ninguém que tivesse um endereço para ele, por isso começámos a parar nas bombas de gasolina e paragens de camiões, perguntando se alguém o conhecia.
: Por acaso sabe onde vive Roy Harris?
: Não faço a menor ideia.
: Está bem. Muito bem.
: Sabe onde vive Roy Harris?
: Quem é esse?
: Roy Harris.
: Roy Harris. Não o consigo colocar.
: Está bem. Por acaso sabe onde vive Roy Harris? Não. Está bem.
: Finalmente, parámos num café e perguntámos às senhoras que trabalhavam no buffet do almoço se sabiam onde o encontrar.
: Na verdade, estamos a tentar encontrar-nos com um homem chamado Roy Harris, mas não conseguimos descobrir onde ele vive.
: Não é ele?
: Oh, é ele que está ali?
: O caixa apontava para um homem mais velho sentado a uma mesa com uma mulher. Eles estavam a almoçar. Era Roy Harris e a sua namorada, Joanne Young.
: Não quero interromper o vosso almoço.
: [inaudível] sentar-se [inaudível].
: Prazer em conhecê-lo. Hi.
: Prazer em conhecê-lo. O meu nome é Joanne.
: Olá, eu sou Madeleine.
: Joanne disse-nos que falar com Roy não ia ser fácil, porque Roy era quase inteiramente surdo. Ele perdeu a maior parte da sua audição quando era adolescente, quando um tractor lhe atropelou a cabeça. Ele não sabia linguagem gestual. Ele não usava um aparelho auditivo. Fizemos planos para nos encontrarmos com eles alguns dias mais tarde na casa da Joanne.
: Hi.
: Entre. Querem todos que eu vá ter com o Roy e o encontre?
: Na verdade, não. De modo algum.
: Joanne estava a usar uma saia longa e fluida e batom vermelho. Roy estava a usar um boné de basebol, uma T-shirt e calças de ganga. Sentámo-nos à mesa da cozinha da Joanne e, de imediato, Joanne encarregou-se da entrevista.
: Ele consegue ouvir as palavras, mas não consegue perceber o que elas são.
: Assim, ele pode ouvir que alguém está a falar.
: Certo, mas o que é, ele não o faz. Ele consegue ler os seus lábios. Os meus lábios, ele consegue ler-me bem.
: Sim. Sim. É por isso que é bom tê-lo aqui.
: Na verdade, Roy, ela quer fazer-lhe algumas perguntas.
: Eu sei. Eu sei.
: Obrigado.
: Roy Harris disse-me que na manhã dos assassinatos, ele viu um homem a correr do outro lado da rua, um ou dois quarteirões da Tardy Furniture. Mas ele também me disse que quando viu esse homem, foi muito mais cedo pela manhã e que ele estava sozinho no carro. Clemmie não estava com ele. Roy disse que só levou Clemmie para dar uma volta mais tarde nessa manhã depois de ter visto o homem e que quando ele estava no carro com Clemmie, eles não viram ninguém a correr.
: Mas ela não viu ninguém a correr. A única vez que vi alguém a correr foi quando eu estava sozinha. Ela não estava comigo quando eu tinha visto o sujeito a correr. E quando eu a levei, não vimos ninguém a correr.
: Cerca de nove meses após os assassinatos, as forças da lei disseram a Roy Harris que queriam falar com ele. O Roy não sabia como o tinham encontrado. Ele imagina que, de alguma forma, alguém deve ter contado a alguém sobre o homem que tinha visto a fugir. Roy disse que foi à esquadra da polícia e, tal como tantas outras testemunhas, acabou numa sala com John Johnson, o investigador do gabinete do Procurador Distrital.
: Então, o que é que ele disse quando se conheceram?
: O que é que ele disse quando todos se encontraram? Quando vos levou para a esquadra, o que vos disse ele?
: Ele mostrou-me a fotografia do Curtis Flowers, como uma fotografia de escola.
: Oh. E quantas fotografias é que lhe mostraram?
: Quantas fotografias é que lhe mostraram?
: Um.
: Apenas um.
: Foto do Sr. Flowers. Ele perguntou-me que o tipo que eu tinha visto a correr e eu disse-lhe que não. Disse-lhe que não era o sujeito.
: Roy Harris disse que John Johnson o empurrou para este ponto. Não foi Curtis Flowers que ele viu e não estava Roy no carro com Clemmie quando eles viram o homem?
: E assim, ele continuou e continuou e continuou. Ele tentou obrigar-me, sabe, dizer que sim, que ela estava comigo. Mas eu disse-lhe que ela não estava.
: Então, ele continuou a interrogá-lo?
: Continuei, continuei, continuei. e não quis concordar com isso.
: Mas eventualmente, disse Roy, ele avariou e disse a John Johnson. "Muito bem. Eu vi Curtis Flowers com Clemmie na manhã dos assassinatos". Roy disse que o tinha feito porque queria sair dali. Ele só queria que tudo acabasse.
: Eu tinha um pouco de medo de Johnson.
: Porque tinha medo de Johnson?
: Com medo que ele fosse pedir a alguém que me fizesse alguma coisa ou algo do género, sabes, porque ele estava a tentar fazer-me confusão de qualquer maneira. Por isso...
: Oh. Está bem.
: O que pensava que ele poderia fazer?
: O que acha que ele poderia fazer?
: Não sei. Qualquer coisa. Não se sabe o quê.
: Mas tinha medo dele.
: Sim, porque ele sabia o que eu não conseguia ouvir bem e estava a tentar meter-me em sarilhos, sabes, como sabes, ao dizer a coisa errada, sabes, e coisas do género, ele prendia-me, sabes.
: Mas parece que se sentiu ameaçado.
: Sim, eu fiz. Claro que sim.
: Tentei falar com John Johnson sobre isto, mas ele não respondeu ao meu pedido de entrevista. Roy testemunhou no primeiro julgamento que ele e Clemmie viram Curtis nesse dia, mas depois desse primeiro julgamento, Roy Harris foi ter com os advogados de Curtis e disse-lhes que o testemunho que tinha dado não era verdade.
: Depois de Roy Harris se ter retractado do seu testemunho, o procurador, Doug Evans, teve um problema. A história de Roy e Clemmie tinha sido uma das provas mais fortes sobre o percurso de Curtis no primeiro julgamento. Agora, essa história estava a desmoronar-se. Se Clemmie também mudasse a sua história, isso seria ainda pior. Se isso acontecesse, Doug Evans já não teria uma história de Curtis a fugir do centro da cidade. Tudo o que ele teria seria algumas histórias de Curtis a andar por aí. E assim, depois de Roy ter mudado a sua história, o investigador de Doug Evans, John Johnson, mudou-se para fechar a história de Clemmie.
: E esta coisa está a gravar. Clemmie, por causa da gravação, o meu nome é John Johnson. Eu também sou [inaudível].
: Consegui localizar o vídeo que John Johnson tirou de Clemmie Fleming depois de Roy se ter retractado.
: A data de hoje é 8 de Fevereiro de 1999. Estamos na Procuradoria Distrital em Winona, Mississippi e pedimos-lhe que entrasse e nos fizesse outra declaração sobre as Flores de Curtis [inaudível].
: Clemie parece jovem no vídeo. Tem apenas 22 anos, então. Ela mal fala acima de um sussurro. Está a usar calções brancos de spandex e uma camisa polo listrada de manga comprida. O seu cabelo é liso e até às orelhas. Ela está a usar brincos de prata. Ela está numa sala com John Johnson e outro investigador. Ambos os investigadores estão fora da câmara Clemmie está sentada numa cadeira de escritório azul e ela continua a girar para a esquerda e para a direita.
: [inaudível] para onde ia e o que estava a tentar fazer naquela manhã?
: [inaudível].
: John Johnson e o outro investigador levam Clemmie através de toda uma história.
: Muito bem, Clemmie, a partir daí, quando o viste pela primeira vez, quais foram as suas acções? O que é que ele estava a fazer?
: Ele estava a correr.
: Em que direcção?
: Ele corria como se estivesse a correr em direcção ao [inaudível].
: Rumo ou... Está bem. Por outras palavras, teria estado longe de Tardies.
: Mm-hm. Sim.
: Está bem.
Ao longo da entrevista. John Johnson e o outro investigador continuam a guiar Clemmie de volta às declarações que ela prestou no julgamento. Continuam a relembrá-la do que ela tinha dito no passado.
: Penso que no seu depoimento ou testemunho, tinha [inaudível] ele estava a correr como se alguém estivesse atrás dele.
: Mm-hm.
: Depois John Johnson diz a Clemmie porque é que eles queriam fazer esta gravação.
: Basicamente, o que queremos saber esta manhã, Clemmie, no dia em que entraste e fizeste esta declaração, será que eu te levei a dizer alguma coisa?
: Não.
: A sua declaração foi livre e voluntária?
: Sim.
: Ofereci-lhe dinheiro ou alguma recompensa ou qualquer gratidão se fizesse a declaração?
: Não.
: E também, sabe, não o orientei quanto aos factos do que viu naquela manhã?
: Não.
: Continua assim.
: Foi sincero na sua declaração desse dia, Clemmie.
: Eu não estaria a mentir assim. Mm-hm.
: E tem sido infiel no seu testemunho. Sob juramento, levantou a sua mão e jurou dizer a verdade. Será isso correcto?
: Eu não estaria a mentir.
: E de facto, disse a verdade então, não disse? Penso que é tudo o que precisamos, Clemmie. Queremos apenas registar o facto de que, sabe, tem a verdade, que não o tínhamos guiado quanto ao que dizer, que a sua declaração é livre e voluntária e que, sabe, não se afastou de ser uma testemunha verídica.
: Sim.
: E muito obrigado. E assim se concluirá a declaração.
: Falei com muitas pessoas que conhecem Clemmie: os seus amigos, a sua família, e todos eles disseram que apesar do que Clemmie disse às autoridades policiais e apesar do testemunho de Clemmie em todos os seis julgamentos, não acreditam que ela tenha realmente visto Curtis nesse dia.
: Falei com a irmã de Clemmie, Mary Ella, que me disse que Clemmie não podia ter visto o Curtis Flowers no dia dos assassinatos porque, disse ela, Clemmie esteve com ela o dia todo. Ela disse que se lembrava porque nessa manhã, ela e Clemmie tinham planeado ir juntas à Tardy Furniture, para que Clemmie pudesse pagar a sua conta de mobiliário. Mas enquanto se preparavam para partir, alguém passou pela casa de Mary Ella e disse-lhes que tinha havido um tiroteio na Tardy Furniture.
: Mary Ella disse que ela e Clemmie foram juntas ao local do crime para o verificar.
: E quando lá chegámos, eles tinham tudo gravado e eu disse a Clemmie: "Ainda bem que não fomos lá abaixo porque provavelmente teríamos sido apanhados lá dentro", e ela disse: "Claro que teria sido".
: Mary Ella não descobriu que Clemmie tinha dado uma declaração às forças da lei até ao primeiro julgamento. Mary Ella não estava no julgamento. Estava a ser realizada em Tupelo, a cerca de 100 milhas de distância, mas alguém passou a palavra a Mary Ella de que a sua irmã, Clemmie, estava lá em cima a depor, testemunhando sob juramento que viu Curtis na manhã dos assassinatos.
: A primeira reacção de Mary Ella foi correr para o tribunal para contar aos jurados exactamente o que ela me disse que a história de Clemmie não podia ser verdadeira. Mas quando ela lá chegou, o julgamento estava quase terminado e a defesa decidiu não tentar chamá-la como testemunha de última hora. Mary Ella acabou por testemunhar a favor da defesa de Curtis no segundo julgamento.
: E era como se estivessem a usar-me a mim e ao Clemmie um contra o outro. Foi como se a palavra de Clemmie contra a minha e Clemmie ganhasse.
: Fui falar com uma das melhores amigas de Clemmie de então, a prima dela, uma mulher chamada Latarsha Blissett. Latarsha e Clemmie ainda vivem a apenas um quarteirão de distância. A Latarsha vive numa caravana com o seu marido. Está no quintal atrás da casa da sua mãe. Latarsha disse que continua convencida de que Clemmie inventou a história e que o fez porque se sentiu pressionada pelas forças da lei e porque pensou que poderia conseguir algum dinheiro.
: E Latarsha disse que a razão pela qual ela pensa que isto se deve ao que lhe aconteceu. Em 1996, Latarsha tinha 19 anos de idade e disse que estava no liceu um dia quando a polícia apareceu e disse-lhe que precisava de vir com eles.
: Eu estava assustado, mas era a polícia, por isso vou-me embora. Sei que não fiz nada de mal porque nunca farei nada que não me dê problemas, mas não sei. Eu apenas fui. Estava apenas a fazer o que uma criança tem de fazer.
: Latarsha disse que foi levada para uma esquadra de polícia e colocada numa sala com dois investigadores. Ela disse que um deles era John Johnson. Ela não se lembra de quem era a outra pessoa. Ela disse que lhe perguntaram sobre Curtis Flowers, se alguma vez namorou com ele, se sabia que tipo de sapatos ele usava, se sabia alguma coisa que ligasse Curtis aos assassinatos na Tardy Furniture. Ela disse-lhes que não, que não e que não. Mas ela disse que eles também lhe fizeram este outro tipo de perguntas.
: Eles perguntavam-me se eu estava a tentar comprar uma casa móvel. Perguntaram-me se eu sabia o que $30,000 dólares poderia comprar. "Se, sabe, está a tentar comprar uma casa móvel, sabe o que, sabe, esta quantia de dinheiro poderia comprar?"
: Bem, sempre que me perguntavam alguma coisa, perguntavam-me sempre se eu sabia o que esta certa quantia de dinheiro poderia fazer. Portanto, não se limitavam a dizer: "Bem, ei, vamos dar-te blah-dy, blah-dy, vais comprar aquela caravana, ou vamos dar-te...". Não o fizeram, mas acabaram tudo com este dinheiro para me dizerem que está em cima da mesa. Por isso, eu não percebi isso.
: Latarsha disse que embora os investigadores implicassem que ela poderia receber dinheiro, nunca disseram que se ela ligasse Curtis ao crime, ela receberia uma recompensa. Latarsha disse que não lhes disse nada porque não sabia nada, mas quando descobriu que o seu primo, Clemmie, tinha falado com as autoridades policiais e que Clemmie lhes tinha dito que tinha visto Curtis nesse dia, Latarsha não acreditou na história de Clemmie. De forma alguma.
: Era tempo de ir falar com Clemmie. Natalie e eu fomos vê-la ao fim de uma tarde. Clemmie tem agora 42 anos. Ela ainda vive na sua casa de infância em Winona. É uma casa pequena, de um andar, a cerca de um quarteirão de onde Curtis cresceu.
: Hi.
: Hi.
: Clemmie abriu a porta. Estava calor lá fora. Ela estava a usar calções vermelhos e uma T-shirt e segurava um saco de plástico de alface numa mão. Ela olhou para mim com desconfiança. Ela não me convidou para entrar. Toda a nossa conversa teve lugar com ela na entrada da porta, por vezes fechando um pouco a porta, depois abrindo-a um pouco, como se ela fosse terminar esta conversa a qualquer momento.
: Só quero saber como tem sido isto para si.
: Não me agrada. Sempre que se olha para cima, alguém diz coisas negativas e diz que eu menti e porque é que menti sobre ele e fiz com que fosse morto, estou prestes a fazer com que ele seja morto e todo o tipo de coisas negativas. E eu não gosto disso.
: Clemmie contou-me mais ou menos a mesma história que testemunhou em tribunal sobre ver Curtis a fugir do centro da cidade na manhã dos assassinatos, embora alguns dos detalhes tivessem mudado. Clemmie disse-me que nunca se quis envolver na investigação em primeiro lugar. Disse-me que nunca se teria apresentado sozinha e que a única razão pela qual falou com os investigadores foi porque alguém a ouviu falar sobre isso no trabalho e a denunciou.
: Porque é que não quis contar isto a ninguém, acha?
: Becuase I didn't know was going to get this, you know, this [inaudible] and I had to go to court and, you know, and people critiques you, you know how they...
: Quão importante pensa sequer que é o que tem a dizer?
Não sei. Eu não sou o único a testemunhar. Sim, outras pessoas testemunharam, por isso...
: Sim. Tem a noção de quem é a testemunha mais importante?
: Não.
: Sim.
: Quem é esse?
: Eu não... Quer dizer, acho que o estás a colocar mais perto da loja.
: Por isso. Uh-huh.
: Sim.
: Quando tentei fazer mais perguntas a Clemmie sobre o seu testemunho e o que ela viu, ela ficou aborrecida.
: Então, como o que aconteceu depois disso?
: Não sei. Não sei. Leu-o sequer no jornal?
: Bem, tipo, eu...
: Sei que todos dizem a minha declaração [e ainda] porque não testemunho quando [inaudível] mundo com estas coisas. [inaudível] eu tive que acontecer e não vou deixar que ninguém me critique. Nessa altura, deixo-vos fazer tudo o que alguma vez me disseram. Não o vou fazer mais. Não vou deixar que ninguém se levante e cague e eu. Por isso, eles tal como eu não vou deixar que nenhum corpo me critique. Por isso, não vou... Só desejo que eu... Isto não devia ter acontecido. Odeio o meu [inaudível]. Não gosto disto e só quero viver uma vida normal. Não me importo nada com isso. Tinha de acontecer.
: Contei a Clemmie o que tinha ouvido dos seus amigos e família, como pensavam que a sua história sobre ver Curtis não era verdadeira e como muitos deles achavam que ela tinha sido pressionada pelas forças da lei a dizê-lo. Clemmie disse que todas aquelas pessoas estavam erradas. Ela disse-me que a sua história é a verdade, mas também me disse que mesmo que a sua história não fosse verdadeira, apresentar-se agora e dizer isso provavelmente não iria ajudar o caso de Curtis de qualquer maneira.
: Não vai ajudar em nada. Se o disse, não lhe vai ajudar nada porque tem outras pessoas a testemunhar dizendo que o tinham visto. Então, o que é que o meu depoimento vai ajudar?
: Penso muito.
: Então, o que é que eles querem que eu faça? Dizer uma mentira e dizer que não o vi? Eu tinha-o visto e como se não conseguisse apagá-lo, fá-lo desaparecer. Se aconteceu, aconteceu. Essa é a verdade. Então, agora já sabe a verdade.
: O que acha que vai fazer se houver um sétimo julgamento?
: Sabe, não vou [inaudível] preocupar-me com estas coisas. Só desejo que isto desapareça. E eu não vou [inaudível]. Eu não vou [inaudível].
: Não o vai fazer?
: Mm-mm. Eu não quero e ninguém me vai forçar. Só não o vou fazer.
: Clemmie não me diria exactamente porque se recusaria a testemunhar se fosse chamada para outro julgamento e não responderia a mais nenhuma pergunta.
: Eu estava no fim do percurso. Quando terminei, falei com todas as pessoas que ainda estão vivas, que testemunharam ter visto Curtis Flowers na manhã dos assassinatos. E depois de ter feito tudo isso, pensei na forma como Doug Evans tinha apresentado estas testemunhas aos jurados, como as descreveu como pessoas de confiança, credíveis, como pessoas com excelentes memórias, pessoas sem motivos para mentir.
: Pensei em como Doug Evans tinha enfatizado quantas testemunhas existiam e como as suas histórias tinham visto Curtis todas encaixadas. Devia ser uma prova condenatória. E no julgamento, era certamente. Ajudou a levar os jurados a condenar Curtis e a condená-lo à morte. Quando olho agora para ela, concordo com o procurador, Doug Evans, que todas estas testemunhas somam provas sólidas, mas não provas de que Curtis Flowers andou pela cidade naquela manhã.
: Em vez disso, quando olho para todas estas testemunhas, todas estas pessoas com quem tinha passado tanto tempo, vejo provas de um tipo diferente, provas de que a aplicação da lei estava disposta a confiar no testemunho de pessoas que não se conseguiam lembrar plausivelmente do que viam em qualquer tipo de destacamento, provas de que a aplicação da lei estava disposta a pressionar as pessoas e provas de que tantas destas pessoas estavam simplesmente assustadas. Portanto, sim, estas testemunhas eram provas, mas não o tipo de provas que o júri alguma vez tinha ouvido.
: Próxima vez em In the Dark.
: Não se quer andar na relva aqui perto.
: Oh, não? O que é que existe?
: Não. Tem todo o tipo de cobras na relva.
: Serpentes?
: Mm-hm.
: Há muito mais informação sobre estas testemunhas de via e como alguns dos seus relatos se contradizem, como o seu testemunho mudou ao longo dos seis julgamentos. É muito mais do que alguma vez pudemos entrar mesmo em cinco episódios deste podcast, mas vale a pena verificar. Temos tudo isto no nosso website, inthedarkpodcast.org.
: In the Dark é relatado e produzido por mim, Madeleine Baran, Produtora Principal, Samara Freemark, Produtora, Natalie Jalonski, Produtora Associada, Rehman Tungekar e repórteres, Parker Yesko e Will Craft. In the Dark é editado por Catherine Winter. Os editores da Web são Dave Mann e Andy Kruse. O editor chefe da APM Reports. é Chris Worthington. Música original de Gary Meister e Johnny Vince Evans. Este episódio foi misturado por Veronica Rodriguez e Corey Schreppel.
É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!
A Temi oferece um serviço de transcrição destinado a particulares e empresas que procuram uma abordagem direta e orientada para a IA...
Tomar notas de reuniões é uma tarefa crucial para qualquer empresa, garantindo decisões importantes, acções e...
Atualmente, a comunicação eficaz é vital para o sucesso. O Microsoft Teams surgiu como uma ferramenta fundamental...
À medida que os serviços de transcrição se tornam cada vez mais importantes para empresas e indivíduos, plataformas como Notta AI...
As reuniões virtuais tornaram-se uma parte integrante da comunicação profissional, com plataformas como o Webex a liderar...
Este sítio Web utiliza cookies.