Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados com o podcast Up and Vanished. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.
Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.
: Atlanta, Geórgia, 1979.
: Está assustado?
: Sim, senhor.
: Um a um as crianças vão desaparecendo sem qualquer explicação.
: Um homem negro de 15 anos que vivia na mesma zona onde três outras crianças desapareceram ...
: Havia um monstro da vida real à solta e a cidade de Atlanta exigia respostas.
: Numa cidade as crianças são mortas, infelizmente ninguém se importa.
: Em 1981 o FBI estava envolvido numa das maiores caçadas ao homem na história dos EUA e acabou por colocar um homem atrás das grades. Mas quase 40 anos mais tarde, este caso deixou mais perguntas do que respostas no que pode ser o segredo mais obscuro de Atlanta.
: Hoje não sei se ele é inocente ou culpado.
: Dos produtores de Up and Vanished e HowStuffWorks, apresentamos um podcast totalmente novo, Atlanta Monster. Subscreva agora mesmo o Atlanta Monster no podcast da Apple e seja o primeiro a ouvi-lo no dia 5 de Janeiro.
: Anteriormente em Up and Vanished.
: Nunca tinha ouvido dizer que ela foi a casa de um estudante entre o desfile e o churrasco.
: Ouvi isso na conversa pela cidade.
: Há alguma forma de descobrir quem era aquele estudante?
: Meu Deus, isso já foi há 10 anos ou mais.
: Encontraram o perfil completo de ADN masculino branco nas luvas e foi introduzido na base de dados de ADN da Geórgia e foi introduzido no CODIS durante cerca de 10 anos e nunca houve uma correspondência.
: Havia um lado de Tara que eu não conhecia, muito livre com homens e um deles era um estudante, Vickers, Anthony Vickers
: Olá. O Anthony está aí?
: Ei meu, este material é um pouco engraçado de se falar.
: Teve algum envolvimento no desaparecimento de Tara?
: Não.
: Havia mais alguém na casa de Tara nesse dia?
: Ah, sim. Havia. Um tipo de Perry, Detective Heath Dykes, Departamento de Polícia de Perry.
: Então ele conduziu até lá com a única intenção de verificar Tara?
: Oh, sim.
: Acha estranho que Heath Dykes não tenha visto a luva no chão?
: Acho que é invulgar. Está a lidar com um detective veterano.
: Haverá alguma hipótese de ela ter saído por vontade própria com alguém que conhecia?
: Penso que foi assim que começou e, depois disso, algo correu muito mal. Sinto realmente que há um rapto nesta altura.
: A única pessoa que foi mais examinada é o seu ex-namorado Marcus Harper. Ele estava absolutamente cansado dela.
: Ela estava a chorar e estava perturbada com alguma coisa. Ela era muito racional e disse-me que se descobrisse que eu namorava com alguém, cometeria suicídio.
: A única coisa a que os cães mostraram alguma indicação foi uma casa queimada que tinha ardido realmente quando lá estivemos. Nesta situação, determinámos que eles estavam a responder a algumas linhas sépticas ou esgotos.
: O que estou prestes a ler nunca foi divulgado ao público, os e-mails de Tara. A 14 de Outubro, Tara enviou um e-mail à mãe de Marcus. Tara diz o seguinte: "Basta lembrar a Marcus o que eu disse sobre algo que me está a acontecer ou mesmo a ele. Ele deixa as coisas assim e algo pode acontecer comigo.
: Há dez anos atrás, hoje, foi a última vez que alguém relatou ter visto ou falado com Tara Grinstead.
: Oficialmente, a polícia está a chamar a isto um caso de pessoa desaparecida.
: Os funcionários da GBI dizem que os investigadores ...
: Luva de latex encontrada em ...
: Uma recompensa de $80,000 está a ser oferecida para informação.
: Onde está Tara Grinstead?
: De Tenderfoot TV em Atlanta, este é Up and Vanished, a investigação de Tara Grinstead. Eu sou o vosso anfitrião, Payne Lindsey.
: Durante os últimos seis a oito meses, tive a minha quota-parte justa de coelhos brancos neste caso. As pistas sem saída enviaram-me em inúmeras tangentes que durariam semanas, antes de me aperceber que não havia nada. Fez-me viver pela frase: "Se parece bom demais para ser verdade, então provavelmente é".
: Penso que a parte mais difícil de tudo isto é separar o que poderia ser informação importante do que é completamente inútil. Para resolver algo, é preciso seguir cada uma das pistas, independentemente da sua primeira impressão. Por vezes, uma informação completamente inútil acaba por significar tudo num caso frio.
: Há algumas semanas atrás, o investigador privado recebeu uma nova dica que partilhou comigo. Esta foi de longe a maior e provavelmente a mais louca dica que eu já tinha ouvido. E por mais duvidosa que parecesse no início, correspondeu efectivamente a vários relatos que recebi de pessoas separadas durante os últimos meses.
: A dica sugeria que procurássemos debaixo da casa em Ocilla. Tínhamos razões para acreditar que o corpo de Tara já lá esteve ou talvez ainda lá estivesse. Por agora, tenho de manter os detalhes sobre a localização confidencial, mas posso assegurar-vos que este lugar é muito significativo. Tudo isto começou com um telefonema de Maurice há apenas algumas semanas.
: Recebi uma dica hoje à noite. Fazem aquecimento e ar condicionado ou outras coisas. O ar condicionado foi para aquela casa. Passou por baixo da casa por breves instantes. Ele tinha a sua lanterna e coisas do género. Disse que no meio das costas, havia um monte de terra oblongo que estava sólido e que no canto estava uma pá.
: Para fazer a coisa certa, é necessário fazer uma análise química do solo. O vizinho e o dono da casa, estão a escavar três sacos de papel de um galão de grandes detritos, como eu instruí.
: Antes de o desenterrarem, diga-lhes que eu quero descer até lá.
: Isso vai ser arranjado provavelmente amanhã.
: Rota de partida para Ocilla.
: Estava a preparar alguma conduta de ar condicionado e cheguei lá abaixo e parecia que algo tinha sido enterrado porque o resto da casa era plana. A terra não está lá e depois há aquele monte. Talvez consigam descobrir com uma amostra de terra.
: Tenho o meu irmão mais novo comigo para ajudar a executar o áudio. Eu estava a filmar com a minha câmara. Estávamos de mãos e joelhos a percorrer o espaço de rastejamento. O nosso objectivo era encher vários sacos de papel pardo cheios de terra, depois fazíamos testes forenses para ver se um corpo alguma vez lá tinha estado. Um local de Ocilla ajudou-nos com a escavação, mas ele desejava permanecer anónimo.
: Um espaço de rastejamento em geral é bastante assustador, mas este em particular era muito sinistro. Estava escuro e só conseguíamos ver à nossa frente com os nossos faróis. No canto de trás estava um enorme monte de terra macia. Foi por isso que viemos aqui. É como um monte inteiro de terra aqui mesmo. Tem um aspecto bastante suave.
: Sim.
: Isso é normal ou foi isso que chamou a atenção?
: Sim, foi isso que chamou a atenção.
: Esta área de terra estava cerca de seis a oito centímetros acima do resto do solo à sua volta. E não estou a brincar, parecia ter as dimensões exactas de um corpo humano, com cerca de 1,80 m de comprimento e 1,80 m de largura. E a sujidade era macia, tão macia que a sua mão afundava até ao cotovelo quando estivesse a escavar. A cada segundo temia ver algo que nunca seria capaz de desvendar. Definitivamente, não me parece natural.
: Não.
: Mantivemos as nossas lanternas apontadas para a pá e recolhemos alguns quilos de terra, peneirando-a enquanto a colocamos nos sacos. Isto parece um pouco calcários brancos.
: Era para isso que eu estava a olhar.
: Parece-se exactamente com aquela outra peça que encontrei.
: É difícil.
: Como se fosse o fio interior de um sapato.
: Onde está a pequena pilha que fez?
: Aqui mesmo.
: Há três sacos de papel ali debaixo.
: Após cerca de 30 minutos, enchemos os sacos e eu estava pronto para sair dali para fora. Uma vez de volta à luz do sol, pudemos olhar mais de perto para o solo. Continuámos a encontrar estes pequenos pedaços de material calcário branco que era duro como uma rocha.
: Não é concreto.
: O que é isso?
: Isso era o que eu estava a pensar quando lá fomos. Não tenho a certeza, mas penso que é o processo de calor de decomposição de um corpo.
: Parecia-se muito com as imagens de cal que vi na Internet. Liguei ao Maurice para dizer que o trabalho estava feito.
: Certifique-se de que permanecem selados. Envie-o com um recibo de devolução para eu o assinar. Isto segue a cadeia de custódia e ver os sacos permitir que a sujidade respire. Certifique-se de que os sacos estão gravados e selados e coloque Payne Lindsey através da fita adesiva no saco. É preciso manter a cadeia de custódia porque se algo se tornar disto, o maldito advogado defensor irá rasgá-la em pedaços.
: Perguntei-lhe sobre aquele calcário branco que se parecia com cal.
: As pessoas põem cal nos corpos para que se decomponham mais rapidamente, mas a verdade é o oposto, ela preserva-os.
: Interessante. Apenas dois dias após a nossa busca, o Departamento do Xerife do Condado de Irwin apanhou o vento e enviou a sua própria equipa de busca para o mesmo local. Com a ajuda de um local, conseguimos obter actualizações ao vivo sobre a busca à medida que ia acontecendo e eu literalmente não conseguia acreditar no que estava a ouvir.
: Ele disse que eles contaram a toda a casa. Ele disse que há ali algumas pessoas que encontraram cinco ossos e um par de cuecas.
: Encontraram cinco ossos e um par de cuecas? Como é que isso nos escapou?
: Disse que estava quase escuro lá e que eles estavam a vestir fatos brancos ou algo parecido e que estavam a voltar para lá. Estou apenas a dizer-lhe o que ele me disse. E é tudo. Ele acabou de me enviar uma mensagem. Ele disse que eles estavam a vestir como um fato branco e é isso que eles fazem, isso é um inconveniente.
: Algumas horas mais tarde, dois SUV não marcados com placas do governo foram puxados para cima. Era a GBI.
: Eles pensam que pode ser um osso animal. Vão mandá-lo embora. A minha experiência é que a polícia não envia ossos de animais para um laboratório e eles sabem a diferença entre um osso de animal e um osso humano. É estranho que eles tenham dito que vão ter isto recusado para testes.
: Não vejo um corpo ... ninguém a enterrar um veado ou um cão debaixo de uma casa. Vê? Quem poria um maldito cão debaixo de uma casa? Isso é uma espécie de mórbido. Se não tivesse estado lá fora no outro dia, eles nunca lá teriam estado. Não há qualquer dúvida sobre isso. Acho que eles provavelmente souberam do que estávamos a fazer lá fora e estavam apenas a cobrir os seus traseiros. Acho que só temos de esperar para ver. Surpreende-me que os meios de comunicação social não o tenham apanhado.
: Ele tem razão. Onde estão os meios de comunicação social? Em 2015, a GBI drenou um lago para procurar provas ligadas a Tara e fizeram um enorme negócio sobre o assunto nas notícias, mas não encontraram absolutamente nada. Agora temos cinco ossos e um par de cuecas e não há nada sobre isso em lado nenhum.
: Eu tinha originalmente planeado manter tudo isto em segredo, mas estava a ficar impaciente. Finalmente, quase três semanas depois, a GBI fez uma declaração à WSB TV Atlanta, mas apenas porque eu próprio a mencionei à estação noticiosa e eles estavam a fazer uma reportagem no podcast.
: Um cineasta de Atlanta transformado em podcaster está numa missão para resolver o desaparecimento de Tara Grinstead em 2005 e o seu novo projecto está a pôr muita gente a falar.
: Lindsey diz que o seu novo podcast Up and Vanished está a gerar nova informação. A GBI é a agência principal que investiga o caso, mas quase 11 anos mais tarde, nenhum sinal de Grinstead, dos seus restos mortais ou de uma detenção. Nunca antes se viu um vídeo de Lindsey a procurar recentemente debaixo de uma casa depois de receber uma denúncia anónima. A GBI procurou na mesma área e uma fonte disse ao Channel 2s que marcou quando encontraram ossos de animais, mas Lindsey diz que está a fazer alguns testes próprios que podem fornecer uma nova pista.
: Assim, ali estava, ouvido através da videira. A GBI determinou que eram ossos de animais. Ainda temos as nossas amostras de solo para serem testadas e estamos actualmente à espera dos resultados. Por mais louco que isto tudo fosse, era tempo de seguir em frente, pelo menos por enquanto.
: No final do terceiro episódio, mencionei que obtive alguns dos e-mails de Tara. Para além da família de Tara e presumivelmente da GBI, estes têm sido mantidos confidenciais durante mais de uma década, mas hoje vou partilhá-los convosco.
: Estes e-mails são uma das poucas coisas por aí para fornecer uma verdadeira visão do estado de espírito de Tara antes do seu desaparecimento. Antes de mergulharmos nisso, eu queria que Maurice partilhasse a sua visão sobre o estado emocional de Tara.
: Ela estava muito perturbada, emocionada. Estava completamente sobre Marcus Harper.
: Nas semanas que antecederam o seu desaparecimento, ela sofreu uma má separação com o seu namorado Marcus Harper e não estava a reagir muito bem. Maurice descreveu uma ruptura emocional que teve no seu carro, tão má que os seus amigos e vizinhos tiveram de a vir acalmar.
: Ela estava a caminho da escola, Tara estava, e recebeu um telefonema de Marcus e ele disse-lhe que a relação deles estava completamente terminada. Ela ficou muito histérica e emocionada ao ponto de não poder conduzir. Ela teve um colapso emocional e, a caminho da escola, teve de mandar alguém sair e ir buscá-la e não conseguiu andar e coisas assim, teve de ter o Dr. Davis para a levar para dentro de casa.
: Na sexta-feira 14 de Outubro às 6:43, Tara enviou um e-mail à mãe de Marcus Harper.
: Se eu não quisesse saber de Marcus, de todos vós e dos seus sentimentos, eu não estaria neste estado. Se tudo isto fosse sobre mim, eu não quereria o Marcus. Eu não o quereria ver. Eu nem sequer o amaria. Ele apenas não acredita verdadeiramente em nada do que eu digo e não se importa.
: Tentei manter-me positivo, mas neste momento não posso. Claro que Marcus obviamente não se importa e torna-o pior. Desde que ele me tem ignorado, só consigo pensar nas más palavras que ele me disse no passado. Agora começo a pensar que ele estava a falar a sério.
: Preciso de saber o que fiz. As pessoas simplesmente não odeiam as pessoas sem motivo algum. Preciso de saber o que lhe fiz ou a quem quer que seja. Dói como o inferno saber no meu coração e na minha alma que honestamente não penso que fiz algo de errado e que ele me odeia. Portanto, ele ouviu ou pensou em algo que não é verdade.
: Estou tão deprimido neste momento, mas o Marcus é o sortudo. Ele tem a sua concha para o proteger como um caranguejo. Ele é forte e duro enquanto eu fico mais fraco. Isto não significa que eu seja uma pessoa má. Significa que tenho de o colocar em primeiro lugar na minha vida e fiquei feliz por tê-lo assim. Basta lembrar ao Marcus o que eu disse sobre algo que me está a acontecer ou mesmo a ele. Ele deixa as coisas assim e algo pode acontecer comigo.
: Este e-mail foi enviado apenas oito dias antes de ela ter desaparecido. É muito claro que Tara foi um naufrágio emocional por causa de Marcus. Mas de acordo com quase toda a gente no sábado seguinte no desfile e no churrasco, ela estava perfeitamente normal, mas uma rapariga que assistiu ao desfile naquela noite disse-me o contrário. Ela não queria usar o seu nome no podcast, mas vamos chamar-lhe Maria.
: A minha mãe estava de facto a julgar concursos e Tara era uma das juízas e eu estava envolvida em concursos e afins. Então Tara apresentou-se a mim e quis ser a minha treinadora do concurso. Então começámos com isso e ela teve realmente um concurso de Estafetas para a Vida um ano e eu decidi entrar nele.
: Bem, acabei por ganhar e fui uma das suas rainhas e fomos a todos estes eventos. E ela é sempre tão fervilhante e dá tanto e teve uma atitude de, sabe, ser tão bem-vinda a todos. É que ... ela era uma grande pessoa.
: E o Concurso da Batata Doce, é óbvio que sabe disso. Ela estava lá nessa noite, mas ao contrário do que todos me dizem pelo que ouvi até agora, havia algo nela que era diferente. Ela não era, sabe, normal ou algo parecido naquela noite.
: Ela estava a agir de forma muito estranha e que a razão pela qual sei que isso se deve ao facto de ela ser sempre tão fervilhante e falar com toda a gente. Sabe que naquela noite, ela era tão só para ela. Lembro-me tão vividamente como se ela estivesse tão fora de si.
: Pareceu-lhe mais triste ou mais parecida?
: É realmente difícil de descrever. É como se ela soubesse que algo iria acontecer na minha opinião.
: Está bem.
: Simplesmente não era, sabe, normal. Nessa noite, ela estava tão distante, não querendo realmente falar com as pessoas e pode ter mudado depois de ela ter saído do concurso. Simplesmente... ela não era a mesma pessoa que eu imaginava que sempre conheci Tara.
: Nessa noite, acompanhámos Tara até ao seu carro desde o desfile da Batata Doce. Ela estava estacionada em frente ao teatro onde se encontrava. E eu perguntei-lhe, sabe, se havia algo de errado porque, como eu disse, podia-se dizer que havia algo de errado nela, especialmente se passasse algum tempo com Tara, havia algo de errado com ela.
: E ela disse: "Não, sabes, estou bem". E nós pensámos: "Está bem", e eu abracei-a e essa foi a última vez que a vi. E ela acenou à minha mãe do outro lado da rua, sabe, entrou no carro dela, saiu e eu não ... Não faço ideia do que ela fez depois disso.
: Tinha-a visto nas duas semanas anteriores?
: Sim. Tivemos mesmo um desfile. Foi uma estafeta para a vida no condado de Irwin que eu tinha ganho, foi o desfile. E essa foi a ... Penso que foi uma das últimas vezes que a vi, mas ela tinha lá um namorado com ela. Não tenho a certeza de qual era o seu nome. Não me consigo lembrar. Ele era alto. Eu sei que ela tinha um namorado que estava nas forças armadas ou algo do género e este era aparentemente um novo namorado.
: Nesta altura, eu tinha tomado conhecimento de um grupo de homens diferentes na vida de Tara, mas quem é este? Ela disse que não se lembrava do seu nome mas que, se alguma vez se lembrasse, me avisaria.
: Sabe, não o vi muito para além disso. Acho que foi a única vez que o vi, mas o seu ex-namorado estava muito descontente com isso. A maioria das pessoas por aqui acredita que o seu ex-namorado fez algo e que a polícia estava envolvida nisso. E é por isso que muitas pessoas não conseguem juntar nada é porque alguém lá dentro fez algo, especialmente porque o seu ex-namorado tinha tantos amigos nesse campo e tinha muito conhecimento sobre isso.
: Por aqui, é tão pequena, a cidade. Alguém saberia alguma coisa e alguém sabe e simplesmente não diz nada. Como eu disse, na noite do Concurso da Batata Doce, ela sabia que algo ia acontecer. Tenho a certeza absoluta disso. Ela sabia que alguma coisa ia acontecer. Ela simplesmente não era o seu eu normal e todos podem dizer que ela era, mas eu sei que ela não estava a agir normalmente.
: No último episódio, entrevistei uma senhora encarregada dos cães cadáveres durante a busca de Tara. Ela disse-me que os cães só bateram uma vez numa casa queimada perto da área, mas acabou por ser uma linha séptica. Comecei a pesquisar mais sobre o incêndio e obtive uma cópia do relatório dos bombeiros. Tudo sobre o assunto me pareceu realmente suspeito.
: A 8 de Novembro de 2005, um alarme foi recebido pelo Irwin County Communications Center sobre um incêndio localizado em 425 Snapdragon Road, mesmo à saída de Ocilla. O nome da pessoa que comunicou o incêndio é desconhecido. A 8 de Novembro de 2005, às 0715 horas, o Corpo de Bombeiros do Condado de Irwin respondeu ao incêndio.
: O incêndio ocorreu numa residência familiar de três quartos, uma casa de banho de madeira de construção unifamiliar. Todas as utilidades estavam ligadas no momento do incêndio. O proprietário/ocupante não tinha estado a viver na casa. Também destruída pelo incêndio foi uma Expedição Ford de 2000 que estava estacionada atrás e perto da casa.
: O veículo pertencia a Michael Lankford. Michael Lankford afirmou que estava a cuidar da propriedade para o proprietário que vivia fora do estado. O Sr. Lankford vivia na Snapdragon Road, logo abaixo de onde ocorreu o incêndio na casa.
: À chegada do investigador do incêndio, o local não foi protegido por funcionários locais. A fita amarela da cena do crime não tinha sido instalada completamente à volta do incêndio. A investigação envolveu uma investigação aprofundada da cena do incêndio. A residência foi completamente destruída. Os únicos restos da casa com os pilares de tijolo, uma lareira e chaminé.
: Devido à quantidade de danos na casa e no SUV, o investigador do incêndio não conseguiu determinar se o incêndio teve origem na residência ou no veículo. A detecção acelerada canina examinou a cena e fez uma indicação no chão ao lado do lado do condutor do veículo. No entanto, foi determinado que era provável que tivesse vindo do tubo de gás do veículo.
: A causa do incêndio foi julgada indeterminada e permanece a mesma até à data. Para determinar se o incêndio estava ligado ao desaparecimento de Tara Grinstead, foram utilizados diferentes cães cadáveres em diferentes ocasiões para examinar a casa queimada. Os cães atingiram na parte da frente da casa. Os investigadores determinaram que os cães estavam a bater numa linha séptica na casa e não num cadáver.
: O relatório dos bombeiros que tenho aqui mesmo diz que a causa do incêndio é desconhecida. O relatório foi apresentado por um homem chamado Vernon Singley, o comandante dos bombeiros na altura do desaparecimento de Tara. Tive a sorte de o ter contactado na semana passada. Queria saber porque não conseguiram descobrir o que causou o incêndio.
: Está bem. Está bem. Deixa-me ... sim, posso dizer-te o que pode ter ... o que nos levou a essa determinação porque acabámos por ter de peneirar essa coisa. Chegámos a essa cena, não foi nada mais do que um grande ponto negro. Tinha ... Lembro-me que tinha uma chaminé no meio desta casa.
: Uau.
: Põe-se carvão vegetal na grelha e, sabes, deixa-se simplesmente queimar na grelha, carvão vegetal como se fosse grelhar um bife. É basicamente isso que temos. Não tínhamos isso mas brasas. Estava completamente queimado, todas as estruturas, todas as memórias nele contidas. Era como uma casa de campo ou uma casa de férias, para alguns proprietários como na Florida.
: Agora, tinha electricidade a passar por ele, mas como não há actividade nele, é como que um pouco suspeito. Percebe o que estou a dizer? Porque é que, de repente, esta casa se iria incendiar? Sem mau tempo, sabe, sem problemas eléctricos e depois temos um incêndio e a casa está completamente no chão.
: O que decidimos fazer, trouxemos estes cães e eles passaram por eles quando a cena ficou suficientemente fria com os cães. Eu sei que eles passam os cães por ali, os cães batem. Quero dizer, como ... Pensei que tínhamos algo aqui, temos algo. Por isso, o que acabámos por fazer foi esganar esta coisa, seccionámos todo este plano e entrámos ali. Penetrámos essas cinzas, procurando qualquer tipo de restos como ossos, dentes, qualquer coisa. Não encontrámos nada.
: Meu, deixa-me dizer-te algumas das coisas que eles nos disseram. Um dos lugares mais quentes da casa que mais atraía os cães era em frente à lareira. Disseram, sabem, alguém poderia ter sido cortado, sabem, cortado a mão e sangrado no chão naquela área em particular. E depois... Havia tantos cenários diferentes que eles nos diziam.
: Falei com uma das senhoras que tinha os cães e ela disse-me que os cães batiam numa linha séptica. Lembra-se disso?
: Vou ser honesto consigo, não sei isso. Ela disse que alguém poderia ter sangrado lá ou?
: Foi isto que ela me disse, ela disse que os seus cães fizeram um golpe como você disse junto à lareira para o que poderia ser restos humanos e ela disse que uma das pessoas da GBI ou quem quer que lá estivesse disse que era provavelmente uma linha séptica.
: A GBI estava lá. Não sei o que lhes disseram, mas sei que não lhes disse nenhuma sep ... Não ouvi nada sobre nenhuma fossa séptica.
: O que pensa daquele carro que foi encontrado na propriedade?
: Sim, era como um pequeno ... um Ford Explorer ou algo assim.
: O que pensa disso?
: Estava sentado suficientemente perto dele e do fogo. Não sei. Eu não ...
: Alguma vez se lembrou de ver o proprietário do veículo? Alguma vez ele foi lá acima quando vocês lá estiveram?
: Basicamente, está a dizer-me que alguém para além do povo da Florida era dono disso?
: Um tipo chamado Michael Lankford era proprietário do veículo. Não era o ... o proprietário não era o dono do veículo.
: E ele não era dono da casa? Não me lembro disso. Eu não ... e porque ... quero dizer, vou ser honesto consigo. Não me lembro de ninguém, de ninguém dizer isso ... o que disse sobre isso. Não posso trazer alguém a meio do dia e dizer-nos isso.
: Porque estava lá o seu veículo? Onde quero chegar agora. Não me lembro de ninguém falar de que vamos entrevistar este tipo ou, sabes, não está ninguém connosco nesse dia. Ninguém disse nada sobre isso. Agora, deixou-me curioso. Espero que alguém o tenha investigado porque Vernon não o fez.
: Porque é que o comandante dos bombeiros não sabia sobre a fossa séptica? Alguma vez isso foi realmente uma coisa? E quanto a Michael Lankford? Porque deixariam de fora o facto de o carro lhe pertencer e não ao dono da casa? O comandante dos bombeiros deveria saber isso. E porque é que o seu carro estava realmente ali estacionado? Está lá?
: Está bem.
: O que sabe sobre este tal Michael Lankford?
: Um antigo agente da polícia com a polícia de Ocilla. Ele viveu ... quando se liga Snapdragon, ele viveu na primeira casa à direita. A sua expedição de SUV foi encontrada muito perto, a uns sete pés, a seis pés das traseiras da casa. Marcus Harper e Michael Lankford trabalharam juntos na polícia de Ocilla.
: Marcus e Michael eram amigos ou quê?
: Oh,sim. Eles virão trabalhar na polícia de Ocilla. Todos estes tipos se conhecem uns aos outros. Eles são amigos, sim.
: Obrigado por ouvirem o episódio quatro de Up and Vanished. A partir da próxima segunda-feira, todas as semanas entre um novo episódio, vou lançar um episódio mais pequeno chamado Case Evidence (Provas de Caso), no qual decomponho todos os detalhes mais finos sobre o caso.
: Pode realmente ligar e deixar um voicemail num número que estabelecemos para o podcast. Pode deixar uma pergunta sobre o caso e responder-lhe-emos na próxima semana. O número de telefone é 770-545-6411. Mais uma vez, 770-545-6411.
: Decidi fazer do podcast Up and Vanished um total de 12 episódios que serão divididos em duas estações com seis episódios cada. Isto significa que só restam dois episódios nesta temporada e que a temporada um final estreará no dia 24 de Outubro.
: A segunda temporada será estreada em Janeiro. Mais uma vez, malta, obrigado por vos ouvirem e verem na próxima semana.
É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!
A Temi oferece um serviço de transcrição destinado a particulares e empresas que procuram uma abordagem direta e orientada para a IA...
Tomar notas de reuniões é uma tarefa crucial para qualquer empresa, garantindo decisões importantes, acções e...
Atualmente, a comunicação eficaz é vital para o sucesso. O Microsoft Teams surgiu como uma ferramenta fundamental...
À medida que os serviços de transcrição se tornam cada vez mais importantes para empresas e indivíduos, plataformas como Notta AI...
As reuniões virtuais tornaram-se uma parte integrante da comunicação profissional, com plataformas como o Webex a liderar...
Este sítio Web utiliza cookies.