Ondertitels en bijschriften zijn essentieel om video-inhoud toegankelijk en aangenaam te maken voor een breder publiek, maar verschillende formaten kunnen compatibiliteitsproblemen opleveren. Twee van de meest gebruikte ondertitelformaten zijn VTT (Web Video Text Tracks) en SRT (SubRip Subtitle). Terwijl VTT vaak wordt gebruikt voor online videoplatforms, is SRT breed compatibel met verschillende mediaspelers en bewerkingssoftware.
Het omzetten van VTT naar SRT kan cruciaal zijn voor makers van inhoud die een breder publiek willen bereiken. In deze gids worden een paar eenvoudige, stapsgewijze processen uitgelegd om VTT-bestanden te converteren naar SRT-indeling. Of je nu een video-editor of content creator bent of gewoon je video's toegankelijker wilt maken, dit artikel biedt de nodige hulpmiddelen en tips om de conversie soepel te laten verlopen.
Een WebVTT ondertitelbestand (.vtt) is een algemeen ondersteund formaat voor het opslaan van ondertitels. Het is een menselijk leesbaar bestandsformaat waarin de ondertitels sequentieel worden opgeslagen, samen met timinginformatie en metadata. Tegenwoordig zijn de meeste ondertitels die op het internet worden gedistribueerd in dit formaat.
Een SRT-bestand, of SubRip ondertitelbestand (.srt), is een van de populairste ondertitelbestandsindelingen voor video-inhoud waarbij het opslaan van metadata geen belangrijke zorg is. Deze tekstbestanden bevatten de tekst van de ondertitels op volgorde, samen met de tijdcodes voor begin en einde.
Hoewel VTT en SRT de twee meest geaccepteerde standaarden voor ondertiteling zijn, zijn er gevallen waarin je VTT naar SRT moet converteren. Hieronder worden enkele van die gevallen genoemd.
VTT (voor conversie) | SRT (na conversie) | |
Bestandsformaat | WebVTT-indeling, ontworpen voor HTML5-video | Plat tekstformaat |
Compatibiliteit | Voornamelijk gebruikt voor online video's, vooral HTML5-gebaseerde webspelers | Breed ondersteund door de meeste videospelers en bewerkingssoftware |
Syntaxis en structuur | Complexere syntaxis met ondersteuning voor rijke metadata en stylingopties | Eenvoudiger syntaxis voornamelijk gericht op ondertiteltekst en basistiming |
Styling en positionering | Ondersteunt geavanceerde styling en positionering met CSS-achtige tags | Basic of geen styling; positionering is meestal aan de videospeler |
Cue-instellingen | Gedetailleerde cue-instellingen zoals verticale tekst, lijn en positie zijn mogelijk | Basis cue-instellingen zijn beperkt tot begin- en eindtijden |
Opmerkingen en metagegevens | Kan opmerkingen en metagegevens voor aanvullende informatie bevatten | Normaal gesproken ondersteunt het geen metadata of gedetailleerde opmerkingen |
Conversieproces | Er kan software of online tools nodig zijn om nauwkeurig te converteren | Conversie vereenvoudigt het bestand door geavanceerde functies te strippen tot basistekst voor ondertitels en timing |
Bestandsgrootte | Potentieel groter door extra metadata en stylinginformatie | Over het algemeen kleiner en meer gestroomlijnd |
Gebruikscases | Ideaal voor webgebaseerde videotoepassingen die interactieve of gestileerde ondertitels vereisen | Voorkeur voor algemeen gebruik in standaard videospelers en basisbehoeften op het gebied van ondertiteling |
De conversie is vrij eenvoudig als je deze stapsgewijze instructies volgt voor het converteren van een VTT-bestand naar SRT. Dit is een beetje een handmatig proces, dus als je een langer bestand hebt, kun je deze methode beter overslaan.
Wil je andere bestanden converteren naar ondertitels of bijschriften? Bekijk hieronder enkele van onze gidsen:
Heb je iets snellers nodig? Hier zijn een paar andere manieren om VTT naar SRT om te zetten.
Als je goed kunt coderen, biedt Python een flexibele manier om VTT om te zetten naar SRT.
importeer webvtt
# Functie om VTT-tijdstempel om te zetten naar SRT-tijdstempelformaat
def converteer_tijdstempel(tijdstempel):
return timestamp.replace('.', ',')
# Het VTT-bestand laden
vtt = webvtt.read('voorbeeld VTT bestand.vtt')
# Open een nieuw bestand om de SRT-inhoud te schrijven
met open('geconverteerd bestand.srt', 'w') als f:
voor i, onderschrift in enumerate(vtt):
# Schrijf het ondertitelingsnummer
f.write(str(i + 1) + '\n')
# Converteer en schrijf de begin- en eindtijden in SRT-formaat
start = convert_timestamp(caption.start)
einde = convert_timestamp(caption.end)
f.write(start + ' -> ' + end + '\n')
# Schrijf alleen de tekst van het bijschrift
# Metagegevens of stylinginformatie worden genegeerd.
f.write(caption.text + '\n\n')
Onthoud dat 'your_file.vtt' moet worden vervangen door de naam van het doelbestand dat je wilt converteren en dat 'your_file.srt' de naam is van het uiteindelijke gegenereerde SRT-bestand. Als u een andere naam nodig hebt, vervangt u gewoon het gedeelte 'your_file' voor .srt en u kunt aan de slag!
Mac-gebruikers hebben een handig ingebouwd hulpmiddel voor het converteren van ondertitels:
#!/bin/bash
voor f in "$@"
doen
/usr/local/bin/ffmpeg -i "$f" "${f%.*}.srt"
Gedaan
Aan het einde ziet je Automator er ongeveer zo uit.
FFmpeg, een veelzijdige multimedia toolkit, kan ook de conversie van ondertitels als volgt afhandelen:
ffmpeg -i uw_bestand.vtt uw_bestand.srt
Zorg ervoor dat u uw_bestand.vtt vervangt door de werkelijke naam van uw VTT-bestand.
Hier zijn enkele van de meest gestelde vragen van mensen die geïnteresseerd zijn in het omzetten van VTT naar SRT:
Ja, je kunt VTT omzetten naar SRT. Het is een veelgebruikt en eenvoudig proces. Veel online tools en softwareprogramma's kunnen deze conversie snel en eenvoudig uitvoeren.
Zowel VTT als SRT formatteren ondertitels, maar VTT biedt meer geavanceerde functies zoals tekstopmaak en positionering, terwijl SRT voorrang geeft aan eenvoud en brede compatibiliteit. SRT wordt beschouwd als gemakkelijker bewerkbaar en toegankelijker, terwijl VTT beperkt is in termen van softwarecompatibiliteit.
SRT staat voor "SubRip ondertiteltekst". Het is een platte tekstbestandsindeling specifiek voor ondertitels, waarbij elke regel een ondertitelsegment en de bijbehorende timinginformatie voorstelt.
De meeste videospelers ondersteunen het openen van SRT-bestanden direct in de video-interface. Veel teksteditors kunnen ook SRT-bestanden weergeven, hoewel de opmaak beperkt kan zijn.
Het omzetten van VTT naar SRT verbetert de toegankelijkheid van video en richt zich op een divers publiek. Deze gids biedt verschillende methoden, van eenvoudige tekstbewerking tot geautomatiseerde software zoals FFmpeg en Python-scripts.
Het beheersen van deze technieken zorgt voor een brede compatibiliteit tussen mediaspelers en bewerkingsplatforms, waardoor uw inhoud inclusiever en boeiender wordt en de ervaring van de kijker aanzienlijk verbetert. Als u een breder publiek wilt bereiken, is het converteren van uw ondertitelbestanden van VTT naar SRT een goed begin.
Temi biedt een transcriptieservice gericht op particulieren en bedrijven die op zoek zijn naar een eenvoudige, AI-gestuurde aanpak...
Het maken van aantekeningen bij vergaderingen is een cruciale taak voor elk bedrijf. Het zorgt ervoor dat belangrijke beslissingen, acties en...
Tegenwoordig is effectieve communicatie essentieel voor succes. Microsoft Teams is uitgegroeid tot een...
Rev is een bekende naam op het gebied van transcriptie en ondertiteling en biedt snelle en accurate...
Nu transcriptiediensten steeds belangrijker worden voor zowel bedrijven als particulieren, zijn platforms als Notta AI...
Virtuele vergaderingen zijn een integraal onderdeel geworden van professionele communicatie, met platforms als Webex...
Deze website maakt gebruik van cookies.