Sonix es un servicio de transcripción automática. Transcribimos archivos de audio y vídeo para narradores de todo el mundo. No estamos asociados al podcast En la oscuridad. Poner las transcripciones a disposición de los oyentes y de las personas con problemas de audición es algo que nos gusta hacer. Si está interesado en la transcripción automática, haga clic aquí para obtener 30 minutos gratis.
Para escuchar y ver la reproducción de la transcripción en tiempo real..., sólo tiene que hacer clic en el reproductor de abajo.
: Si no has escuchado el primer episodio de En la oscuridad, deja de hacerlo, vuelve a escucharlo primero y esto tendrá mucho más sentido. Otra nota, este episodio contiene una palabra ofensiva.
: La última vez en En la oscuridad.
: ¿Recuerda cómo se enteró de que Curtis había sido arrestado por los asesinatos?
: En la radio. Me pareció una locura.
: Curtis Giovanni Flowers asesinó a esas cuatro personas. No hay duda en mi mente.
: Curtis Flowers fue condenado a muerte por cuatro cargos de asesinato capital. Esa condena en realidad marcó la sexta vez que Flowers ha sido juzgado y el caso.
: Es demasiado largo, demasiado largo y Curtis Flowers sigue en prisión y siguen alargándolo.
: Sé que Curtis no lo hizo. Me iré a la tumba creyendo que Curtis no lo hizo.
: Si se juzga a un hombre y va seis veces por el mismo delito, pues algo falla en todo el sistema.
: En el lado oeste de Winona, en medio de un barrio con muchas casas juntas, hay lo que parece un aparcamiento abandonado. Tiene casi una manzana de longitud, está cubierto de maleza y la hierba no está cortada. Es el tipo de lugar por el que se pasa en coche y no se piensa en ello.
: Pero si se frena y se mira con más detenimiento, se observa una hilera de ladrillos que sobresalen del césped a lo largo del borde del terreno y un conjunto de escalones de hormigón que no llevan a ninguna parte. Si te bajas del coche, entras en el solar y te diriges a la parte de atrás, encontrarás un viejo escritorio volcado en la hierba. Verías que alguien había cogido un rotulador plateado y había escrito las palabras "Feliz Navidad". Este solar abandonado solía ser una escuela.
: En los años sesenta, era una escuela sólo para negros y estaba en un barrio negro. Pero en 1970, el Gobierno Federal ordenó a la ciudad de Winona que integrara sus escuelas y los estudiantes blancos y negros empezaron a ir juntos a la escuela.
: Pero cuatro años más tarde, la noche anterior al día de San Valentín, cuando todos los alumnos y profesores se habían marchado, se produjo un incendio. Las llamas iluminaron el cielo y la gente pudo oler el humo a kilómetros de distancia. En pocas horas, todo el edificio de ladrillos de la manzana había ardido hasta los cimientos. Casi todas las personas con las que hablé sobre el incendio, blancas y negras, me dijeron que creían que había sido provocado y que estaba relacionado con la integración.
: Justo al lado del campo donde estaba la escuela, hay una pequeña casa blanca con un porche en el lateral. Es la casa donde viven los padres de Curtis Flowers.
: Hola.
: Lola y Archie Flowers llevan 54 años casados. Todo en su casa es perfecto. La mesa del comedor está perfectamente colocada con servilletas de tela. En el salón, hay un sofá curvo de terciopelo marrón con flecos en la parte inferior y una otomana a juego.
: Lola y Archi están jubilados y, aunque tienen otros cinco hijos y muchos nietos, en los últimos 21 años han dedicado la mayor parte de su tiempo a su hijo Curtis. Los padres de Curtis hablan por teléfono con él casi todos los días. Hacen regularmente el trayecto de 80 minutos en cada sentido hasta la prisión de Parchman.
: Cada dos semanas, vamos.
: De acuerdo.
: Lo vemos el primer y tercer martes de cada mes. No nos perdemos nada.
: ¿Puedes llevarle algo?
: Mm-mm. Cuando te cansas de que te registren y todo eso cada vez que vas, puedes dejarte la ropa y seguir por ahí.
: Bueno, allí sí que te registran.
: Sí. Escanearte a ti y a todo.
: Desde el principio, Lola y Archie Flowers han creído que su hijo es inocente y han gastado mucho dinero en el caso de Curtis.
: ¿Cuánto crees que has gastado?
: Mierda, como si no pudiera sumarlo. Eran como ciento y pico de dólares.
: Oh, Dios mío.
: Te lo digo yo.
: ¿Cómo te lo puedes permitir?
: Trabajaba tres veces al día. Trabajaba el doble [inaudible]. Y después de eso, fuimos y pedimos prestado algo al banco y todo para pagar los próximos abogados y demás. Entonces teníamos algo de dinero, pero ahora no lo tenemos.
: A lo largo de los últimos 21 años y seis juicios, Curtis Flowers ha tenido todos los arquetipos de abogado: el equipo legal de padre e hijo, el abogado nacionalista negro de alto perfil, los defensores públicos dedicados.
: Cuando conocí a sus padres, Lola y Archie, el verano pasado, el caso de Curtis había sido asumido gratuitamente por un nuevo equipo de abogados del Proyecto Inocencia en un bufete de abogados de alto nivel de la Costa Este. Lola se sentía optimista por primera vez en mucho tiempo. Pensaba en la próxima reunión familiar.
: Así que tenemos el próximo el fin de semana del Día del Trabajo, así que espero que Curtis esté fuera para entonces. Tal vez sea la Corte Suprema la que diga algo. Eso es lo que estamos esperando ahora, para ver lo que tienen que decir.
: ¿Te permites pensar en ese momento? ¿Piensas en cómo sería si él...?
: Oh, sí. Pienso en eso todo el tiempo, ya sabes, lo bien que lo vamos a pasar y todo eso. Muchos familiares dicen: "Cuando lo dejen salir, vamos a estar todos allí". Yo digo: "Sí, lo vamos a pasar bien".
: El padre de Curtis, Archie, no habló mucho la primera vez que lo conocí. Se sentaba junto a su mujer y cuando ella hablaba, él se limitaba a suspirar o a sacudir la cabeza. Pregunté a los Flores si tenían alguna foto de Curtis. Me dijeron que sólo tenían una porque en 1999, justo antes del segundo juicio de Curtis, su casa se quemó. Lola y Archie estaban fuera de la ciudad, en Memphis, cuando ocurrió. Su hija estaba durmiendo en su casa con algunos de sus nietos.
: Mi hija estaba en casa y dijo que sonaba como si algo hubiera explotado o algo así. Había un fuerte ruido y cuando ella miraba, todo estaba ardiendo. Se quemaba todo.
: En cuanto a la causa del incendio, según el informe de los bomberos, del que obtuve una copia, no se determinó definitivamente qué lo provocó. Pero Lola me dijo que, después del incendio, alguien le dijo que había oído algo de una persona blanca del pueblo.
: Pero alguien dijo que escuchó decir: "Si dejan ir a ese negro, otra casa va a arder.
: ¿Y qué opinas de eso?
: ¿Qué crees que pienso de ello? Que probablemente alguien le prendió fuego.
: Hace muchos años, en la época del primer juicio, los amigos y la familia de Curtis intentaron organizar a la gente de la ciudad para ayudar a Curtis. Fui con nuestra productora, Samara, a hablar con algunas de las personas que estaban involucradas en ello. El pastor Jimmy Forrest y su esposa, Rosie.
: Hola. ¿Es usted el reverendo Forrest?
: Sí, así es.
: El pastor Forrest había sufrido un derrame cerebral el año anterior. Así que Rosie fue la que más habló.
: Pero lo que estábamos tratando de hacer era toda la familia era tratar de ver si necesitamos recaudar dinero, conseguir abogados, encontrarle un abogado. Necesitamos... Sólo íbamos a hablar y averiguar qué es lo que podemos hacer para ayudar a Curtis.
: [inaudible]
: Sí. Sólo hay que estar ahí para él.
: Rosie dijo que su marido, Jimmy, tomó la iniciativa de organizar una reunión comunitaria. Rosie me dijo que tenía la sensación de que había un cierto impulso allí, como si realmente pudieran poner algo en marcha. Pero un día, antes de la reunión, una mujer entró en el salón donde trabajaba Rosie, una mujer negra a la que Rosie se negó a nombrar. Y esta mujer le dijo a Rosie que le habían pedido que entregara un mensaje a su marido,, Jimmy del lado blanco de la ciudad. El mensaje era breve.
: Necesita relajarse. Necesita relajarse, refrescarse.
: ¿De quién era el mensaje?
: No lo sabemos exactamente, pero no queríamos que se quemara nuestra casa ni que le pasara nada a nuestra familia.
: Y entonces, ¿todavía tienes esa reunión?
: ¿Lo hicimos? No.
: No, no lo hicimos. Todos desaparecieron. Habíamos planeado reunirnos y hablar de ello. Nadie dijo... Pero entonces, no hicimos nada más. Nos echamos atrás.
: Porque sonó como si fuera una amenaza, cierto, que recibiste.
: Lo fue. Lo fue. Lo fue. Fue una amenaza. Si hubieras estado aquí... De hecho, si lo hubiera hecho, si supiera lo suficiente sobre el sistema legal, o los abogados o lo que sea, habría investigado ese incidente. Habría tratado de seguirlo, pero no sabía lo suficiente. No tenemos... Lo malo de esto es que no se puede probar nada de esto.
: ¿Habías oído hablar antes de cosas así en Winona?
: Lo he hecho. Y así, eso es lo que puso el miedo.
: Esta es la segunda temporada de En la oscuridad, un podcast de investigación de APM Reports. Soy Madeleine Baran.
: Esta temporada trata del caso de Curtis Flowers, un hombre negro de un pequeño pueblo de Mississippi, que ha pasado los últimos 21 años luchando por su vida y un fiscal blanco, que pasó ese mismo tiempo tratando de ejecutarlo.
: Estuve en Mississippi para averiguar lo que ocurría en el caso de Curtis Flowers para saber por qué el fiscal, Doug Evans, había juzgado el caso seis veces. Decidí empezar mi reportaje examinando las pruebas que Doug Evans presentó a los jurados en esos seis juicios.
: En mi opinión, el caso contra Curtis Flowers se reducía a tres cosas principales: la ruta que, según él, recorrió Curtis la mañana de los asesinatos, el arma que, según él, utilizó Curtis para asesinar a las cuatro personas de la tienda y las confesiones que, según él, hizo Curtis a sus compañeros de celda. La ruta, el arma, las confesiones. Decidí empezar con la ruta.
: Fui con nuestra productora, Natalie, para comprobarlo por nosotros mismos.
: Bien, estamos frente a la casa de Curtis Flowers donde vivía en 1996 y lo que vamos a hacer es recorrer la ruta que el Estado dice que Curtis recorrió ese día.
: Y son como las 7 de la mañana.
: Sí. Así que, es más o menos la época en la que habría empezado, según el Estado.
: De acuerdo.
: Así que, empecemos a caminar.
: A la derecha, básicamente.
: Según Doug Evans, Curtis había caminado por todas partes esa mañana. Se levantó temprano la mañana del 16 de julio, salió de su casa en el lado oeste de la ciudad y comenzó a caminar hacia el este. En el barrio donde vivía Curtis, las casas son pequeñas y están muy juntas. Es montañoso, los patios son cortos y algunas casas están prácticamente sobre la calle.
: La gente está en sus patios, pasando el rato, saludando a la gente mientras pasa. Según Doug Evans, Curtis salió de su barrio y se dirigió al este. Cruzó una de las calles más grandes del pueblo, la autopista 51, y siguió adelante. Curtis giró por una calle que llevaba a una pequeña fábrica de costura.
: Estamos llegando a Angellica Drive.
: Se acercó al aparcamiento de la fábrica y robó una pistola de la guantera de un coche.
: Luego se irá caminando a casa.
: Luego, caminó hasta su casa, de vuelta al lado oeste de la ciudad, su vecino.
: Estamos cruzando la 51. Ahora estamos de vuelta en el lado de Curtis de la ciudad.
: Curtis estuvo en su casa durante unos minutos. Luego, volvió a salir, esta vez, para ir a Tardy Furniture. Tardy Furniture estaba al otro lado de la ciudad, en el lado de la ciudad donde Curtis acababa de estar. Así que se dirigió al este para ir a la tienda.
: Estamos cruzando otra calle muy transitada.
: Pasó por delante de un bloque tras otro de casas y, a medida que se acercaba a Muebles Tardío, empezó a pasar por delante de negocios: un taller de chapa y pintura, una tintorería. Llegó a Tardy Furniture, entró y mató a las cuatro personas que estaban allí. Luego, salió por la puerta principal y se dirigió al oeste para volver a casa.
: En el camino, se detuvo en una tienda de conveniencia en la carretera 51 para comprar patatas fritas y un paquete de seis cervezas.
: Este es un paseo muy largo.
: Realmente lo es.
: Cuando Natalie y yo terminamos, habíamos caminado durante una hora y 36 minutos. La ruta que el fiscal, Doug Evans, dijo que Curtis Flowers tomó fue larga. Fue casi cuatro millas. Y es descarado. Habría llevado a Curtis por toda la ciudad de Winona esa mañana.
: Cuando Curtis Flowers habló con los investigadores el día de los asesinatos y más tarde cuando testificó ante el tribunal, Curtis dijo que nunca recorrió esa ruta. De hecho, dijo que nunca estuvo en el lado este de la ciudad en absoluto esa mañana. Había pasado toda la mañana en su propio barrio, en el lado oeste.
: Pero el problema para Curtis Flowers era que el fiscal, Doug Evans, había encontrado testigos que situaban a Curtis en casi todos los puntos de esa ruta. Estos testigos de la ruta eran una de las partes más fuertes del caso del Estado. Cada uno de ellos levantó su mano derecha, prestó juramento y testificó haber visto a Curtis ese día cuando pasaba por allí.
: Aunque ninguno de los testigos declaró haber visto a Curtis portando un arma o haber visto sangre en él, su testimonio fue contundente. La mayoría de estos testigos de ruta conocían a Curtis. Muchos de ellos habían conocido a Curtis toda su vida. La mayoría eran negros y habían crecido en el mismo barrio que Curtis. Cuando Doug Evans les subió al estrado y les pidió que describieran a quién habían visto aquella mañana, estos testigos no pudieron ser más claros. Señalaban a Curtis y decían. "Era Curtis. Ahí está. Lo conozco desde hace años".
: A los abogados de Curtis les costó romper el hechizo de la ruta en la que intentaron interrogar a cada uno de los testigos. Pero no pareció servir de mucho. En todo caso, a medida que avanzaban los juicios, los testigos parecían estar aún más seguros y más enfadados con los abogados de la defensa por dudar de ellos. Era fácil ver cómo un jurado se dejaba convencer por estos testigos de ruta.
: Para los miembros del jurado, estos testigos resultaron creíbles, como personas que hacían lo correcto. Doug Evans les dijo que lo que decían los testigos, todas sus historias individuales, encajaban. Tenía sentido como una historia, una ruta, una historia clara y convincente sobre un hombre que caminaba para cometer un asesinato.
: Pero había algo que me resultaba extraño en esta ruta y en estos testigos. Me las arreglé para rastrear las declaraciones originales que los testigos de la ruta dieron a la policía. Había al menos 12 testigos, que habían declarado haber visto a Curtis Flowers caminando el día de los asesinatos. La mayoría de ellos testificaron en el juicio.
: Las declaraciones son bastante básicas. "¿Viste a Curtis Flowers. ¿Recuerda lo que llevaba puesto?" Ese tipo de cosas. Pero lo que me llamó la atención es el momento en que se dieron las declaraciones. La primera declaración de un testigo de ruta nombrando a Curtis no llegó hasta un mes después de los asesinatos.
: Algunas declaraciones no se hicieron hasta cuatro, cinco o incluso nueve meses después. Esto me parece extraño porque lo que describían los testigos parecía totalmente anodino. Describían a un hombre que conocían, que vivía en su barrio y que pasaba por delante de ellos, un hombre que no hacía nada extraño. Sólo estaba caminando. Eso era todo.
: No pude ver ninguna razón por la que en la mañana de los asesinatos, alguien hubiera conectado eso con un cuádruple asesinato estilo ejecución en una parte diferente de la ciudad. Y si no hiciste esa conexión en tu mente ese día, ¿cómo ibas a ser capaz de hacerla semanas o meses después? E incluso si lo recordaras, ¿por qué esperarías tanto tiempo para decírselo a la policía? Eso es lo que quería averiguar cuando salí con nuestra productora, Natalie, a buscar estos testigos el verano pasado.
: No estaba seguro de qué esperar. Mucha gente en Winona me dijo que estos testigos no hablan de su testimonio. No hablan en absoluto del caso. No pude encontrar un registro de ninguno de los testigos que diera una entrevista real a un reportero. Y cuando encontramos a uno de nuestros primeros testigos y le preguntamos sobre su testimonio, no tuvimos precisamente un comienzo prometedor.
: Eso es confidencial.
: El nombre de este tipo es James Edward Kennedy, pero todo el mundo lo llama simplemente Bojack.
: Es confidencial. Se supone que no debemos hablar de eso.
: Oh. ¿Cómo es eso?
: Se supone que no debemos hablar de ello porque otras personas se han llevado una impresión equivocada al hablar con gente como vosotros. Así que, yo mismo, no hablo de ello.
: ¿No?
: No voy a hablar de eso, y punto, porque es confidencial y causó confusión en ambas partes.
: Bojack había hablado con el investigador del fiscal del distrito, John Johnson, en septiembre de 1996, dos meses después de los asesinatos. Dijo que había visto a Curtis Flowers caminando cerca de su casa, fumando un cigarrillo en la mañana del 16 de julio de 1996, cerca de la fábrica donde Curtis supuestamente había robado el arma.
: Bojack había testificado en cinco de los juicios de Curtis Flowers y en todos esos juicios, Bojack nunca vaciló. Estaba absolutamente seguro de haber visto a Curtis ese día. Terminé hablando con Bojack durante casi cuatro horas en dos días. Y finalmente, me contó una historia de lo que había visto el día de los asesinatos. Era más o menos la misma que contó en el tribunal cinco veces sobre haber visto a Curtis ese día. Bojack me dijo que estaba en su porche en ese momento cuando lo vio.
: Caminando hacia allí.
: ¿Regresando a pie?
: Sí.
: ¿Y le has dicho algo?
: Ah, sí. "Oye, tío. ¿Qué estás haciendo aquí abajo tan temprano en la mañana?" y murmuró algo y no paró.
: Pero rápidamente quedó claro que Bojack es el tipo de hombre que dice muchas cosas, el tipo de hombre al que le gusta contar historias.
: Hay muchas cosas que sé.
: Por ejemplo, Bojack me dijo que ISIS estaba en Winona.
: ISIS. El ISIS estuvo aquí.
: ¿Como aquí en Winona?
: Aquí, en Winona.
: Y aquella vez que el río en Winona cambió de repente de dirección y empezó a fluir hacia atrás.
: Y luego los ríos al revés. No pusieron eso en el periódico.
: Y además, me dijo que le preocupaba que mi micrófono pudiera estar transmitiendo mensajes a los rusos.
: Si Rusia puede hackear las elecciones ¿no crees que van a hackear lo que tú dices?
: Bojack no decía ninguna de estas cosas con verdadera seriedad. No parecía en absoluto que pensara realmente que mi micrófono estaba en comunicación con Vladimir Putin. Sólo estaba bromeando conmigo. Bojack estaba encantado de contarme todo tipo de cosas, pero de lo único que no quería hablar era de cómo había acabado declarando a las fuerzas del orden dos meses después de los asesinatos.
: No tengo la libertad de decirlo.
: Supongo que sí.
: Eso es todo lo que quiero decirte, que no estoy en libertad de decirlo.
: No pensé que sería como una gran pregunta, en realidad,.
: Eso es todo. No voy a decir nada más. Quiero decir, estoy mirando, en el fondo de mi mente, me está diciendo que no hable más. Me dice que no hable más.
: A medida que avanzaba el verano, Natalie y yo seguimos hablando con los testigos y, poco a poco, empezamos a reconstruir cómo estos testigos de ruta llegaron a declarar a los investigadores. Resultó que no era que simplemente cogieran el teléfono y llamaran a la policía para informar de lo que habían visto. En el caso de Curtis Flowers, funcionó al revés.
: Hola, ¿cómo te va?
: Muy bien. Soy Mary. ¿Me quieren todos?
: Ah, sí.
: Hablé con una testigo de ruta, llamada Mary Jeanette Fleming, quien me dijo que no tiene del todo claro cómo se involucró en este caso de pena de muerte que lleva 21 años. Dijo que un día, unos siete meses después de los asesinatos, estaba trabajando su turno en McDonald's cuando entró el Jefe de Policía de Winona.
: Se acercó al McDonald's y me dijo que fuera a la comisaría y le pregunté que por qué íbamos a hacer eso, que era algo que le había pasado a uno de mis hijos y de todas formas nunca me dijo nada.
: Te preocupaba que pasara algo con tus hijos, ¿no crees?
: Sólo dijo que quería hablar conmigo en la estación ese día, ya sabes.
: Mary Jeanette le preguntó a su jefe si podía salir del trabajo en ese momento, en medio de su turno, y él le dijo que sí. Y entonces condujo ella misma hasta la comisaría de Winona. Dijo que todavía no sabía de qué se trataba. Y entonces, terminó en una habitación con un investigador.
: Así que, cuando llegué, sacó el tema del caso Flower.
: Y entonces, ¿le preguntaron si vio a Curtis un día de los asesinatos, o...?
: Sí, señora. Eso es lo que me pidió.
: Mary Jeanette dijo que recordaba haber visto a Curtis pasando por delante de ella en la acera la mañana de los asesinatos, siete meses antes.
: Así que, simplemente, ya sabes, le dije que lo había visto esa mañana. De todos modos, no quería que la policía estuviera allí.
: Mary Jeanette Fleming ha tenido que testificar en todos los juicios que ha tenido Curtis Flowers durante 21 años. Dice que todo esto ha puesto a su familia en su contra. Dijo que su familia cree que Curtis es inocente y que piensan que fue a la policía con una historia inventada para poder conseguir la recompensa de $30.000 que se había ofrecido en el caso.
: Mi propia gente estaba en contra de mí, diciéndome que estaba mintiendo para conseguir más de esas cosas. No quería ninguna maldita paga.
: ¿Por qué crees que no querían que contara esa historia?
: Porque eran amigos de él. [inaudible] me dicen que era un hombre de iglesia. Bueno, ¿y qué? Yo también. Sabes, entonces, él no ganó el trato. No, no pudo haber matado a tanta gente esa vez. No he dicho que lo hiciera. Dije que lo había visto esa mañana dirigiéndose en esa dirección. Les dije que no sé a qué fue.
: Así que tu propia familia te acusó de ser un mentiroso.
: Sí. La mía. Definitivamente, me enfermé tanto que todavía tengo esa [estrella].
: Encontramos a otro testigo, Danny Joe Lot, tumbado en un banco frente a una tienda de Dollar General, con los brazos colgados sobre los ojos para tapar el sol de la tarde.
: ¿Eres Danny Joe Lot?
: Claro que sí.
: Genial.
: En 1997, Danny Joe había dado una declaración detallada al investigador del fiscal, John Johnson. Fue unos 10 meses después de los asesinatos cuando la dio. Cuando encontré a Danny Joe, estaba claro que había estado bebiendo y, según su propio relato, la memoria de Danny Joe era terrible. Me dijo que en 1996, se emborrachaba casi todos los días. Me dijo que estaba bebiendo una cerveza la mañana en que unos agentes se detuvieron en mayo de 1997, 10 meses después de los asesinatos, y le dijeron que fuera con ellos a la comisaría.
: Me han pillado.
: ¿Quién te ha pillado?
: No lo sé. Esos hombres blancos, uno de ellos la policía. No lo sé.
: Y te dijeron que entraras en el coche.
: Sí.
: ¿Estabas asustado? Como si simplemente pasaran por aquí. No sabes dónde están.
: Diablos, sí, estaba asustado. No sabía quiénes eran. Acabo de entrar. I
: Danny Joe Lot había sido detenido muchas veces por la policía a lo largo de los años, pero esta vez era diferente. Esta vez dijo que no le pusieron esposas y le dejaron ir en el asiento delantero.
: Dijeron: "No vamos a... No te vamos a poner las esposas". Dije: "De acuerdo". Él dijo: "Sube al asiento delantero". Me puse delante. Dijo: "No estás muerto y ahora tenemos que hacerte una pregunta sobre Curtis".
: Danny Joe me dijo que, una vez que llegó a la comisaría, le pusieron en una sala con el mismo investigador que habló con muchos de los otros testigos, John Johnson, el investigador de la oficina del fiscal del distrito. Fue entonces cuando prestó declaración sobre haber visto a Curtis.
: Seguí hablando con los testigos y a medida que lo hacía, se volvía más y más sospechoso, no de los testigos sino de la investigación. Algunas personas parecían un poco asustadas. Me hablaron a través de las puertas de las pantallas, o por las ventanas de los coches.
: No necesito hablar de ello, de acuerdo, porque yo [inaudible].
: Llamé a la puerta de una mujer y no quiso salir. Todo lo que dijo fue que si Curtis tenía otro juicio, se negaría a testificar.
: No quiero estar en ninguna parte.
: Fui a ver a un testigo muy poco importante. Ni siquiera testificó en el juicio porque todo lo que dijo fue que vio a Curtis en su propio barrio el día de los asesinatos. Pero cuando fui a ver a esta mujer, me dijo que en realidad no vio a Curtis ese día.
: No. No, no vi a Curtis.
: Y luego me cerró la puerta. Un día, terminé hablando con un hombre, cuya esposa era testigo, pero nunca declaró en el juicio. Cuando pasé por allí, su mujer estaba durmiendo la siesta. Al principio, fue muy amable y me invitó a entrar. Pero cuando le pregunté por la declaración de su mujer sobre haber visto a Curtis, me dijo que debía irme.
: Ya sabes [inaudible] para hablar de eso.
: Que su esposa no querría que hablara de eso.
: Ella no va a hablar contigo sobre eso. Sé que [inaudible].
: Cuando le pregunté por qué, me dijo que su mujer se había sentido presionada por las fuerzas del orden.
: La presionaron para que hablara [inaudible].
: Que habían preguntado sobre cosas de las que ella no sabía nada. No quiso explicar lo que quería decir. Al salir, hizo un comentario muy críptico. Dijo que querían todo.
: Lo querían todo.
: Querían que asumiera unos compromisos que no podía cumplir. Y entonces me lo dijo. Dije más de lo que probablemente debería haber dicho. Y la entrevista terminó.
: Y un día, conocí a un testigo llamado Ed McChristian. Eso es después de la pausa.
: In the Dark cuenta con el apoyo de Quip.
: Cuando piensas en las cosas que haces cada día, cepillarte los dientes probablemente no sea lo más importante, pero para algo tan importante para tu salud, debería serlo. Por eso Quip quiere ayudarte a cepillarte mejor. Para empezar, Quip es un cepillo de dientes eléctrico que cuesta una fracción del coste de los cepillos más voluminosos, pero con la cantidad justa de vibraciones para ayudar a limpiar tus dientes. El temporizador integrado de Quip te ayuda a limpiar durante los dos minutos recomendados por los dentistas con pulsaciones de guía que te recuerdan cuándo debes cambiar de lado.
: Además, los planes de suscripción de Quip son para su salud, no sólo para su comodidad. Ofrecen nuevos cabezales de cepillado cada tres meses, según las recomendaciones de los dentistas, por sólo $5, incluyendo el envío gratuito a todo el mundo. Deja que Quip piense por ti cuando se trata de tus dientes. Quip comienza en sólo $25 y si va a getquip.com/dark ahora mismo, obtendrá su primer paquete de recambio gratis con un cepillo de dientes eléctrico Quip. El primer paquete de recambio es gratis en getquip.com/dark, que se escribe G-E-T-Q-U-I-P.com/dark.
: Ed McChristian vive en una pulcra casa de ladrillo de una sola planta. Cuando me acerqué, un aire acondicionado sonaba en la ventana.
: ¿Podemos sentarnos un segundo? ¿Te importa? Hace mucho calor.
: Ed McChristian llevaba unos vaqueros azules y una camiseta cada vez más empapada de sudor mientras estábamos sentados en sillas de jardín en una pequeña franja de hormigón frente a su casa. Llevaba un pequeño paño azul en la mano derecha y, cada minuto más o menos, se lo llevaba a la cabeza para limpiarse el sudor que corría por ella. Luego, doblaba cuidadosamente el paño azul y lo presionaba sobre sus vaqueros para secarlo.
: Le hice a Ed McChristian todas mis preguntas habituales. Me contó que vio a Curtis Flowers pasar por su casa el día de los asesinatos. Me dijo que no se puso en contacto con las fuerzas del orden para contárselo, que las fuerzas del orden se pusieron en contacto con él, que hizo una declaración a John Johnson en la comisaría. Ed McChristian había hablado con John Johnson aproximadamente un mes después de los asesinatos. En el juicio, Ed McChristian siempre testificó que estaba seguro de lo que vio, Curtis Flowers pasando por su casa la mañana del 16 de julio de 1996.
: Simplemente pasó, así de fácil. Nunca le di importancia. Quiero decir, no sabes que no pasó nada, así que sólo miré hacia arriba y al ver quién era lo reconocí. Eso fue todo.
: ¿Qué tan seguro estás de que fue esa mañana cuando viste a Curtis.
: Ni siquiera estaba muy seguro. Ellos tenían más información que yo.
: Ni siquiera estaba muy seguro. Ellos tenían más información que yo. ¿Qué significaba eso? Y entonces, Ed McChristian me dijo cómo llegó a dar una declaración tan detallada sobre haber visto a Curtis Flowers el 16 de julio de 1996. Dijo que esa declaración que dio, no comenzó con él. Comenzó con John Johnson.
: Ed McChristian me dijo que Curtis Flowers sí pasó por su casa en algún momento de ese verano, pero que nunca recordó qué día fue. Dijeron que eso no era un problema porque cuando entró en esa sala de la comisaría, John Johnson ya sabía qué día había visto a Curtis, que había visto a Curtis Flowers el 16 de julio de 1996.
: Lo tenían anotado en una libreta para mí. Así que sólo tuve que ir allí, me hicieron la pregunta y respondí.
: Ed McChristian dijo que todavía no tiene claro cómo lo sabía exactamente John Johnson. Dijo que Johnson le dijo que alguien lo había delatado, que alguien había dicho que Ed McChristian había visto a Curtis el 16 de julio. Johnson no quiso decir quién era esa persona. Todo el asunto era un poco inquietante.
: Alguien les había dicho que lo había visto, así que no podía decir que no lo había visto.
: Entonces, Ed McChristian dijo: "Sí, vi a Curtis Flowers el 16 de julio de 1996". Dio la declaración y testificó en seis juicios.
: Y si no te hubieran llamado y no te hubieran dicho "16 de julio de 1996", ¿te habrías acordado de ese día?
: No
: Ed McChristian me dijo que cada vez que llegaba otro de los juicios de Curtis y se enteraba de que tenía que volver a testificar, no quería ir, pero creía que no tenía otra opción. Me dijo que no estaba seguro de lo que le pasaría si se negaba directamente a declarar, pero que fuera lo que fuera, no sería bueno, ya que podría tener que pagar una multa o incluso podría ir a la cárcel.
: Todo lo que hicieron fue decirme que me citarían cada vez.
: Así que no tuviste elección.
: Mm-mm. Cada vez, recibiría una citación.
: ¿Alguna vez dijiste: "No voy a hacer esto"?
: No sabes cuánto lo deseaba. Y nunca lo dije, pero seguro que lo deseaba. No hagas nada bueno.
: Habíamos hablado con casi todos los testigos de la ruta que el fiscal, Doug Evans, dijo que Curtis había recorrido la mañana de los asesinatos. Sólo me quedaban dos testigos y la historia que estos dos testigos contaban era de vital importancia para el caso del Estado contra Curtis. Sus nombres eran Roy Harris y Clemmie Fleming.
: No hablaron con la policía hasta unos nueve meses después de los asesinatos. Clemmie y Roy declararon por separado a John Johnson. Pero lo que le contaron fue más o menos la misma historia. Clemmie y Roy dijeron que estaban en un coche juntos la mañana de los asesinatos. Roy conducía y Clemmie iba en el asiento del copiloto. Clemmie le había pedido a Roy que la llevara a Tardy Furniture para pagar la factura de sus muebles.
: Roy y Clemmie se detuvieron frente a la tienda. Fue justo a la hora de los asesinatos, pero Clemmie decidió no salir del coche porque, aunque había conducido hasta aquí, luego explicó que no se sentía bien porque estaba embarazada de cinco meses.
: Salieron y, al doblar la esquina y alejarse una o dos manzanas de Tardy Furniture, vieron a un hombre delante, corriendo por un campo, hacia el oeste, como si huyera en dirección al centro. Clemmie lo reconoció enseguida. Era su vecino, Curtis Flowers.
: Le señaló a Roy, pero éste no lo conocía. No hablaron con Curtis. No pudieron recordar qué ropa llevaba o qué tipo de zapatos. No describieron haber visto sangre en él o haber visto un arma, pero lo que vieron fue bastante malo; Curtis Flowers corría hacia el oeste alrededor de la hora de los asesinatos, a una o dos manzanas de Tardy Furniture. Clemmie y Roy testificaron en el primer juicio, pero casi tan pronto como ese primer juicio terminó, la historia de Clemmie y Roy comenzó a desmoronarse.
: El verano pasado, fui con nuestra productora, Samara, a buscar a Roy Harris. Vive en un pequeño pueblo a media hora de Winona. Roy no tenía un número de teléfono listado y no pudimos encontrar a nadie que tuviera una dirección para él, así que empezamos a parar en gasolineras y paradas de camiones, preguntando si alguien lo conocía.
: ¿Sabe por casualidad dónde vive Roy Harris?
: No tengo ni idea.
: De acuerdo. Muy bien.
: ¿Sabes dónde vive Roy Harris?
: ¿Quién es ese?
: Roy Harris.
: Roy Harris. No puedo ubicarlo.
: De acuerdo. ¿Sabe por casualidad dónde vive Roy Harris? No. De acuerdo.
: Finalmente, nos detuvimos en una cafetería y preguntamos a las señoras que trabajaban en el buffet del almuerzo si sabían dónde encontrarlo.
: En realidad, estamos tratando de reunirnos con un hombre llamado Roy Harris, pero no podemos averiguar dónde vive.
: ¿No es él?
: Oh, ¿es ese de ahí?
: La cajera señaló a un hombre mayor sentado en una mesa con una mujer. Estaban almorzando. Eran Roy Harris y su novia, Joanne Young.
: No quiero interrumpir tu almuerzo.
: [inaudible] siéntate [inaudible].
: Encantado de conocerte. Hola.
: Encantada de conocerte. Me llamo Joanne.
: Hola. Soy Madeleine.
: Joanne nos dijo que hablar con Roy no iba a ser fácil porque Roy era casi totalmente sordo. Perdió la mayor parte de su audición cuando era adolescente, cuando un tractor le pasó por encima. No conocía el lenguaje de signos. No usaba audífonos. Hicimos planes para reunirnos con ellos unos días después en casa de Joanne.
: Hola.
: Entra. ¿Queréis que vaya a buscar a Roy?
: En realidad no. En absoluto.
: Joanne llevaba una falda larga y fluida y un lápiz de labios rojo. Roy llevaba una gorra de béisbol, una camiseta y unos vaqueros. Nos sentamos en la mesa de la cocina de Joanne y enseguida, Joanne se hizo cargo de la entrevista.
: Puede oír las palabras, pero no puede distinguir lo que es.
: Así, puede oír que alguien está hablando.
: Correcto, pero lo que es, él no. Puede leer tus labios. Mis labios, él puede leerme bien.
: Sí. Sí. Por eso es bueno tenerte aquí.
: Quiero decir, realmente, Roy, ella quiere hacerte algunas preguntas.
: Lo sé. Lo sé.
: Gracias.
: Roy Harris me dijo que la mañana de los asesinatos sí vio a un hombre corriendo al otro lado de la calle, a una o dos manzanas de Muebles Tardío. Pero también me dijo que cuando vio a ese hombre, fue mucho antes en la mañana y que estaba solo en el auto. Clemmie no estaba con él. Roy dijo que no llevó a Clemmie a dar un paseo hasta más tarde esa mañana después de haber visto al hombre y que cuando estaba en el coche con Clemmie, no vieron a nadie corriendo.
: Pero no vio a nadie corriendo. La única vez que vi a alguien corriendo fue cuando estaba sola. Ella no estaba conmigo cuando vi al tipo corriendo. Y cuando la llevé, no vimos a nadie corriendo.
: Nueve meses después de los asesinatos, las fuerzas del orden le dijeron a Roy Harris que querían hablar con él. Roy no sabía cómo lo habían encontrado. Supone que, de algún modo, alguien debió de hablarle a alguien del hombre que había visto correr. Roy dijo que fue a la comisaría de policía y, al igual que muchos otros testigos, acabó en una habitación con John Johnson, el investigador de la oficina del fiscal del distrito.
: ¿Y qué dijo cuando se conocieron?
: ¿Qué te dijo cuando os conocisteis? Cuando te llevó a la comisaría, ¿qué te dijo?
: Me mostró la foto de Curtis Flowers, como una foto de la escuela.
: Oh. ¿Y cuántas fotos te mostraron?
: ¿Cuántas fotos te han enseñado?
: Uno.
: Sólo uno.
: La foto del Sr. Flowers. Me preguntó si era ese el tipo que había visto corriendo y le dije que no. Le dije que ese no era el tipo.
: Roy Harris dijo que John Johnson le presionó en este punto. ¿No fue Curtis Flowers a quien vio y no estaba Roy en el coche con Clemmie cuando vieron al hombre?
: Y así, siguió y siguió y siguió. Trató de hacerme, ya sabes, decir que lo hiciste, ya sabes, que ella estaba conmigo. Pero le dije que no lo estaba.
: Entonces, ¿él siguió interrogando a usted?
: No se ha detenido, no se ha detenido, no se ha detenido y no he querido estar de acuerdo.
: Pero finalmente, dijo Roy, se derrumbó y le dijo a John Johnson. "Bien. Vi a Curtis Flowers con Clemmie la mañana de los asesinatos". Roy dijo que lo hizo porque quería salir de allí. Sólo quería que todo terminara.
: Tenía un poco de miedo de Johnson.
: ¿Por qué tenías miedo de Johnson?
: Temía que alguien me hiciera algo o algo así, ya sabes, porque de todos modos estaba tratando de arruinarme. Así que...
: Oh. Bien.
: ¿Qué crees que podría hacer?
: ¿Qué crees que podría hacer?
: No lo sé. Lo que sea. No se sabe qué.
: Pero tú le tenías miedo.
: Sí, porque él sabía lo que yo no podía oír bien y trataba de meterme en problemas, ya sabes, por decir algo incorrecto, ya sabes, y cosas así, hacía que me encerraran, ya sabes.
: Pero parece que se sintió amenazado.
: Sí, lo hice. Claro que sí.
: Intenté hablar con John Johnson sobre esto, pero no respondió a mi solicitud de entrevista. Roy testificó en el primer juicio que él y Clemmie vieron a Curtis ese día, pero después de ese primer juicio, Roy Harris fue a los abogados de Curtis y les dijo que el testimonio que había dado no era cierto.
: Después de que Roy Harris se retractara de su testimonio, el fiscal, Doug Evans, tuvo un problema. La historia de Roy y Clemmie había sido una de las pruebas más sólidas sobre la ruta de Curtis en el primer juicio. Ahora, esa historia se desmoronaba. Si Clemmie también cambiaba su historia eso sería aún peor. Si eso ocurría, Doug Evans ya no tendría una historia de Curtis huyendo del centro. Todo lo que tendría serían algunas historias de Curtis caminando por ahí. Y así, después de que Roy cambiara su historia, el investigador de Doug Evans, John Johnson, se movió para fijar la historia de Clemmie.
: Y esta cosa está grabando. Clemmie, para que conste, mi nombre es John Johnson. También soy [inaudible].
: He conseguido localizar el vídeo que John Johnson grabó de Clemmie Fleming después de que Roy se retractara.
: La fecha de hoy es el 8 de febrero de 1999. Estamos en la oficina del Fiscal del Distrito en Winona, Mississippi y le hemos pedido que venga a hacernos otra declaración sobre Curtis Flowers [inaudible].
: Clemie parece joven en el vídeo. Entonces sólo tiene 22 años. Apenas habla por encima de un susurro. Lleva unos pantalones cortos blancos de spandex y un polo de rayas de manga larga. Lleva el pelo liso hasta las orejas. Lleva pendientes de plata. Está en una habitación con John Johnson y otro investigador. Los dos investigadores están fuera de cámara Clemmie está sentada en una silla de oficina azul y no para de girar a izquierda y derecha.
: [inaudible] ¿a dónde ibas y qué intentabas hacer esa mañana?
: [inaudible].
: John Johnson y el otro investigador llevan a Clemmie a través de toda una historia.
: Muy bien, Clemmie, desde ese momento, cuando lo viste por primera vez, ¿cuáles fueron sus acciones? ¿Qué estaba haciendo?
: Estaba corriendo.
: Bien. ¿En qué dirección?
: Estaba corriendo como hacia el [inaudible].
: Hacia o... De acuerdo. En otras palabras, habría sido lejos de Tardes.
: Mm-hm. Sí.
: De acuerdo.
A lo largo de la entrevista. John Johnson y el otro investigador siguen guiando a Clemmie hacia las declaraciones que hizo en el juicio. No dejan de recordarle lo que había dicho en el pasado.
: Creo que en su declaración o testimonio, tenía [inaudible] que corría como si alguien lo persiguiera.
: Mm-hm.
: Luego John Johnson le cuenta a Clemmie por qué querían hacer esta grabación.
: Básicamente, lo que queremos saber esta mañana, Clemmie, el día que viniste e hiciste esta declaración, ¿te llevé a decir algo?
: No.
: ¿Su declaración fue libre y voluntaria?
: Sí.
: ¿Te ofrecí dinero o alguna recompensa o alguna gratitud si hacías la declaración?
: No.
: Y también, ya sabes, no te guié en cuanto a los hechos de lo que viste esa mañana...
: No.
: Esto es así.
: ¿Fue sincero en su declaración ese día, Clemmie.
: Yo no mentiría así. Mm-hm.
: Y has sido infiel en tu testimonio. Bajo juramento, ha levantado la mano y ha jurado decir la verdad. ¿Es eso correcto?
: No estaría mintiendo.
: Y de hecho, dijiste la verdad entonces, ¿no es así? Creo que eso es todo lo que necesitamos, Clemmie. Sólo queremos que conste el hecho de que, ya sabes, has dicho la verdad, que no te hemos guiado en cuanto a lo que tenías que decir, que tu declaración es libre y voluntaria y que, ya sabes, no has dejado de ser un testigo veraz.
: Sí.
: Y muchas gracias. Y con esto concluye la declaración.
: He hablado con mucha gente que conoce a Clemmie:, sus amigos, su familia, y todos han dicho que a pesar de lo que Clemmie ha dicho a las fuerzas de seguridad y a pesar del testimonio de Clemmie en los seis juicios, no creen que realmente viera a Curtis ese día.
: Hablé con la hermana de Clemmie, Mary Ella, quien me dijo que Clemmie no pudo haber visto a Curtis Flowers el día de los asesinatos porque, según ella, Clemmie estuvo con ella todo el día. Dijo que lo recuerda porque esa mañana, ella y Clemmie habían planeado ir juntas a Tardy Furniture, para que Clemmie pudiera pagar la factura de sus muebles. Pero mientras se preparaban para salir, alguien pasó por la casa de Mary Ella y les dijo que había habido un tiroteo en Tardy Furniture.
: Mary Ella dijo que ella y Clemmie fueron juntas a la escena del crimen para comprobarlo.
: Y cuando bajamos allí, lo tenían todo precintado y le dije a Clemmie: "Me alegro de que no hayamos bajado porque probablemente nos habríamos quedado, ya sabes, atrapados allí", y ella dijo: "Seguro que sí".
: Mary Ella no se enteró de que Clemmie había prestado declaración a las fuerzas del orden hasta el primer juicio. Mary Ella no estuvo en el juicio. Se celebraba en Tupelo, a unos 160 kilómetros de distancia, pero alguien le comunicó a Mary Ella que su hermana, Clemmie, estaba en el estrado, declarando bajo juramento que había visto a Curtis la mañana de los asesinatos.
: La primera reacción de Mary Ella fue correr al juzgado para decir a los miembros del jurado exactamente lo mismo que me dijo a mí, que la historia de Clemmie no podía ser cierta. Pero cuando llegó allí, el juicio estaba casi terminado y la defensa decidió no intentar llamarla como testigo de última hora. Mary Ella sí acabó testificando para la defensa de Curtis en el segundo juicio.
: Y era como si nos usaran a mí y a Clemmie el uno contra el otro. Era como la palabra de Clemmie contra la mía y Clemmie ganaba.
: Fui a hablar con una de las mejores amigas de Clemmie de entonces, su prima, una mujer llamada Latarsha Blissett. Latarsha y Clemmie siguen viviendo a una manzana de distancia. Latarsha vive en una caravana con su marido. Está en el patio trasero, detrás de la casa de su madre. Latarsha dijo que sigue convencida de que Clemmie se inventó la historia y que lo hizo porque se sintió presionada por las fuerzas del orden y porque pensó que podría conseguir algo de dinero.
: Y Latarsha dijo que la razón por la que piensa esto es por lo que le ocurrió a ella. En 1996, Latarsha tenía 19 años y dijo que un día estaba en el instituto cuando apareció la policía y le dijo que tenía que ir con ellos.
: Tenía miedo, pero era la policía, así que voy a ir. Sé que no he hecho nada malo porque nunca haré nada que me dé problemas, pero no sé. Sólo fui. Sólo estaba haciendo lo que un niño tiene que hacer.
: Latarsha dijo que la llevaron a una comisaría y la metieron en una habitación con dos investigadores. Dijo que uno de ellos era John Johnson. No recuerda quién era la otra persona. Dijo que le preguntaron sobre Curtis Flowers, si había salido alguna vez con él, si sabía qué tipo de zapatos llevaba, si sabía algo que pudiera relacionar a Curtis con los asesinatos de Tardy Furniture. Ella les dijo que no, no y no. Pero dijo que también le hicieron otro tipo de preguntas.
: Me preguntaron si estaba tratando de comprar una casa móvil. Me preguntaron si sabía lo que podían comprar $30.000 dólares. "Si, ya sabes, estás tratando de conseguir una casa móvil ¿sabes lo que, ya sabes, esta cantidad de dinero podría comprar?"
: Bueno, cada vez que me pedían algo, siempre me preguntaban si sabía qué podía hacer esta cantidad de dinero. Así que no me decían simplemente: "Bueno, oye, te daremos bla, bla, bla, vas a comprar ese remolque, o te daremos..." No hicieron eso, pero terminaron todo con este dinero para hacerme saber que está sobre la mesa. Así que no me di cuenta de eso.
: Latarsha dijo que, aunque los investigadores le insinuaron que podía conseguir dinero, en realidad nunca le dijeron que si conectaba a Curtis con el crimen, recibiría una recompensa. Latarsha dijo que no les dijo nada porque no sabía nada, pero cuando se enteró de que su prima, Clemmie, había hablado con las fuerzas del orden y que Clemmie les había dicho que había visto a Curtis ese día, Latarsha no se creyó la historia de Clemmie. En absoluto.
: Era hora de ir a hablar con Clemmie. Natalie y yo fuimos a verla una tarde. Clemmie tiene ahora 42 años. Todavía vive en la casa de su infancia en Winona. Es una pequeña casa de una sola planta a una manzana de donde creció Curtis.
: Hola.
: Hola.
: Clemmie abrió la puerta. Hacía calor. Llevaba unos pantalones cortos rojos y una camiseta y sostenía una bolsa de plástico con lechuga en una mano. Me miró con desconfianza. No me invitó a entrar. Toda nuestra conversación tuvo lugar con ella en la puerta, a veces cerrando un poco la puerta y luego abriéndola un poco, como si fuera a terminar la conversación en cualquier momento
: Sólo quiero saber cómo ha sido esto para ti.
: No me gusta. Cada vez que levantas la vista, alguien está diciendo cosas negativas y dice que mentí y que por qué le mentí y que hice que lo mataran, que estoy a punto de hacer que lo maten y todo tipo de cosas negativas. Y no me gusta.
: Clemmie me contó más o menos la misma historia que testificó en el juicio sobre haber visto a Curtis huyendo del centro la mañana de los asesinatos, aunque algunos de los detalles habían cambiado. Clemmie me dijo que, en primer lugar, nunca quiso involucrarse en la investigación. Me dijo que nunca se habría presentado por sí misma y que la única razón por la que habló con los investigadores es porque alguien la oyó hablar de ello en el trabajo y la delató.
: ¿Por qué crees que no querías contárselo a nadie?
: Porque no sabía que iba a conseguir esto, ya sabes, esto [inaudible] y tuve que ir al tribunal y, ya sabes, y la gente te critica, ya sabes cómo...
: ¿Qué importancia crees que tiene lo que tienes que decir?
No lo sé. No soy el único que testifica. Sí, otras personas testificaron, así que...
: Sí. ¿Tienes una idea de quién es el testigo más importante?
: No.
: Sí.
: ¿Quién es ese?
: Yo no... Quiero decir, creo que lo estás colocando más cerca de la tienda, ya sabes.
: Así que. Uh-huh.
: Sí.
: Cuando intenté hacer más preguntas a Clemmie sobre su testimonio y lo que vio, se molestó.
: Entonces, ¿qué pasó después?
: No lo sé. No lo sé. ¿Lo has leído en el periódico?
: Bueno, como, yo...
: Sé que todos ustedes diciendo mi declaración [y todavía] porque yo no testificar cuando [inaudible] mundo con estas cosas. [inaudible] me pasó y no voy a dejar que nadie me critique. En aquel entonces, dejé que hicieran cualquier cosa que me dijeran. No lo voy a hacer más. No voy a dejar que nadie se acerque y se cague en mí. Así que no voy a dejar que nadie me critique. Así que, no voy a ... Sólo deseo que ... Esto no debería haber sucedido. Odio mi [inaudible]. No me gusta y sólo quiero vivir una vida normal. No me importa nada. Tenía que pasar.
: Le conté a Clemmie lo que había escuchado de sus amigos y familiares, cómo pensaban que su historia de haber visto a Curtis no era cierta y cómo muchos de ellos pensaban que había sido presionada por las fuerzas del orden para decirlo. Clemmie dijo que toda esa gente estaba equivocada. Me dijo que su historia es la verdad, pero también me dijo que incluso si su historia no era cierta, presentarse ahora y decir eso probablemente no ayudaría al caso de Curtis de todos modos.
: No va a ayudar en nada. Si lo dijera, no le va a ayudar en nada porque hay otras personas que testifican diciendo que lo han visto. Entonces, ¿de qué servirá mi testimonio?
: Creo que mucho.
: Entonces, ¿qué quieren que haga? ¿Decir una mentira y decir que no lo vi? Lo había visto y como no puedo borrarlo hacer que desaparezca. Si pasó, pasó. Esa es la verdad. Así que, ahora sabes la verdad.
: ¿Qué crees que harás si hay un séptimo juicio?
: Ya sabes, no voy a estar [inaudible] preocupándome por estas cosas. Sólo deseo que desaparezca. Y no es [inaudible]. No voy a ir [inaudible].
: ¿No vas a hacerlo?
: No quiero y nadie me va a obligar. Simplemente no voy a hacerlo.
: Clemmie no quiso decirme exactamente por qué se negaría a declarar si la llamaran para otro juicio y no quiso responder a más preguntas.
: Estaba al final de la ruta. Cuando terminé, hablé con todas las personas que siguen vivas, que testificaron haber visto a Curtis Flowers la mañana de los asesinatos. Y después de haber hecho todo eso, pensé en cómo Doug Evans había presentado a estos testigos a los miembros del jurado, cómo los describió como fiables, creíbles, como personas con excelente memoria, personas sin motivos para mentir.
: Pensé en cómo Doug Evans había hecho hincapié en la cantidad de testigos que había y en cómo sus historias han visto encajar a Curtis. Se suponía que era una prueba condenatoria. Y en el juicio, ciertamente lo fue. Ayudó a que los jurados condenaran a Curtis y lo sentenciaran a muerte. Cuando lo miro ahora, estoy de acuerdo con el fiscal, Doug Evans, en que todos estos testigos se suman a una prueba sólida, pero no a una prueba de que Curtis Flowers anduviera por la ciudad esa mañana.
: En cambio, cuando miro a todos esos testigos, a todas esas personas con las que había pasado tanto tiempo, veo pruebas de otro tipo, pruebas de que las fuerzas del orden estaban dispuestas a confiar en el testimonio de personas que no podían recordar de forma plausible lo que habían visto con ningún tipo de detalle, pruebas de que las fuerzas del orden estaban dispuestas a presionar a la gente y pruebas de que muchas de esas personas estaban simplemente asustadas. Así que, sí, estos testigos eran pruebas, pero no el tipo de pruebas que el jurado había escuchado.
: A continuación, en "En la oscuridad".
: No querrás pisar la hierba cerca de aquí.
: ¿Ah, no? ¿Qué hay ahí?
: No. Tienes todo tipo de serpientes en la hierba.
: ¿Serpientes?
: Mm-hm.
: Hay mucha más información sobre estos testigos de ruta y cómo algunos de sus relatos se contradicen entre sí, cómo su testimonio ha cambiado a lo largo de los seis juicios. Es mucho más de lo que podríamos incluir en cinco episodios de este podcast, pero vale la pena comprobarlo. Lo tenemos todo en nuestro sitio web, inthedarkpodcast.org.
: In the Dark está redactado y producido por mí, Madeleine Baran, productora principal, Samara Freemark, productora, Natalie Jalonski, productor asociado, Rehman Tungekar y los reporteros Parker Yesko y Will Craft. En la oscuridad está editado por Catherine Winter. Los editores web son Dave Mann y Andy Kruse. El redactor jefe de APM Reports. es Chris Worthington. Música original de Gary Meister y Johnny Vince Evans. Este episodio fue mezclado por Verónica Rodríguez y Corey Schreppel.
¿Eres nuevo en Sonix? Haga clic aquí para obtener 30 minutos de transcripción gratuitos.
Tomar notas de las reuniones es una tarea crucial para cualquier empresa, ya que garantiza...
Hoy en día, la comunicación eficaz es vital para el éxito. Microsoft Teams se ha convertido en un...
A medida que los servicios de transcripción adquieren cada vez más importancia tanto para empresas como para particulares, plataformas como Notta AI...
Las reuniones virtuales se han convertido en parte integrante de la comunicación profesional, con plataformas como Webex a la cabeza...
Ser transcriptor es una carrera prometedora que ofrece flexibilidad, ya que permite trabajar...
Este sitio web utiliza cookies.