Bildung

Wie man Untertitel in Premiere Pro hinzufügt (2024)

Beschriftungen und Untertitel sind wichtig, wenn Sie barrierefreie Videos erstellen möchten. Wenn Sie Premiere Pro zum ersten Mal verwenden, wissen Sie vielleicht nicht, wie Sie das machen sollen. Untertitel sind nicht einfach eine Schaltfläche, die Sie umlegen können. Es ist ein wenig Handarbeit erforderlich, und genau darüber werden wir hier sprechen.

Premiere Pro verfügt über eine automatische Spracherkennung (Automatic Speech Recognition, ASR), die es ermöglicht, Untertitel automatisch zu erstellen. Aber manchmal ist das vielleicht nicht die beste Lösung. 

Hier sind die verschiedenen Möglichkeiten, sich mit dem Kunst der Untertitelung mit Premiere Pro und einigen anderen Programmen.

Überblick über die Funktionen von Premiere Pro für Untertitel und Untertitel

Adobe Premiere Pro verfügt über eine Vielzahl von Funktionen für die Untertitelung, von denen wir die wichtigsten kurz vorstellen möchten.

  • Automatische Spracherkennung: Adobe Premiere Pro ist mit einer automatischen Spracherkennung (ASR) ausgestattet, mit deren Hilfe der Benutzer automatisch Untertitel erstellen kann.
  • Dedizierter Arbeitsbereich für die Bearbeitung: Premiere Pro verfügt über einen eigenen Arbeitsbereich, der speziell für die Erstellung von Untertiteln und Untertiteln konzipiert wurde und einen optimierten Workflow für die Erstellung und Bearbeitung von Untertiteln und Untertiteln ermöglicht.
  • Umfassende Anpassungsmöglichkeiten: Diese Software bietet umfangreiche Anpassungsmöglichkeiten, einschließlich Größe, Schriftart, Farbe und Hintergrund.
  • Mehrsprachige Unterstützung: Es ermöglicht die Erstellung mehrsprachiger Untertitelspuren und eignet sich daher besser für Personen, die Medieninhalte in verschiedenen Sprachen erstellen müssen.
  • Vorschau in Echtzeit: Mit der Vorschaufunktion können Sie während der Arbeit eine Vorschau Ihrer Untertitel und Untertitel im Videoinhalt anzeigen. Auf diese Weise können Sie die Untertitel in Echtzeit bearbeiten und anpassen, was ein Höchstmaß an Qualität ermöglicht.

Obwohl Premiere Pro ein großartiges Werkzeug ist, sollten Sie nach einer benutzerfreundlichen Alternative suchen, Die automatischen Untertitel von Sonix und Beschriftungen sind vielleicht das Beste für Sie!

Hinzufügen von automatisch generierten Untertiteln und Untertiteln in Premiere Pro

Eine der besten Funktionen von Premiere Pro ist natürlich das automatische Hinzufügen von Untertiteln und Untertiteln zu Videos. 

Obwohl der Prozess automatisiert ist, müssen Sie dennoch einige Schritte unternehmen, um diesen Vorgang erfolgreich abzuschließen.

Schritt 1: Navigieren Sie zum Arbeitsbereich Untertitel

  • Öffnen Sie Adobe Premiere Pro und wählen Sie das Projekt aus, an dem Sie arbeiten möchten. Sobald das Projekt geöffnet ist, bewegen Sie den Mauszeiger über "Fenster" in der oberen Symbolleiste, klicken auf "Arbeitsbereiche" und wählen "Untertitel und Grafiken". Alternativ können Sie auch die Taste Alt + Umschalttaste + 4.
  • Dadurch wechseln Sie in einen anderen Arbeitsbereich, der speziell auf die Untertitelung ausgerichtet ist.

Schritt 2: Automatische Untertitel und Untertitel generieren

  • Um den Transkriptionsprozess zu starten, klicken Sie auf die Registerkarte "Text" direkt unter der Hauptsymbolleiste und dann auf die Schaltfläche "Transkribieren".
  • Premiere Pro beginnt nun mit der Transkription Ihres Videos. Dieser Vorgang sollte je nach Länge des Videos einige Minuten dauern.
  • Sobald das Transkriptionsfenster geöffnet ist, können Sie auch genau die Audiospur auswählen, die transkribiert und in Untertitel umgewandelt werden soll. Achten Sie darauf, dass Sie nur die Audiospur auswählen, die Sie transkribieren möchten, vor allem, wenn es ein Video mit mehreren Audiospuren gibt. Sie möchten, dass nur der gewünschte Dialog oder Ton transkribiert wird.

Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, ist es ideal, einen Ton zu verwenden, der keine Hintergrundgeräusche enthält, kombiniert mit einer klaren Ansage oder einem Dialog.

Schritt 3: Bearbeiten und Anpassen der Untertitel

  • Adobe Premiere Pro ist zwar einigermaßen genau, aber das Schlüsselwort ist hier "einigermaßen". Die Software verwendet eine künstliche Intelligenz, die sich irren kann, insbesondere wenn der betreffende Dialog etwas leise oder gedämpft ist. Auf dem Screenshot der Transkription von Rick Astleys Never Gonna Give You Up können Sie sehen, dass die KI eine Reihe von Wörtern nicht erkennen kann. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass Sie die Abschrift überprüfen, da sie einige kleine Fehler enthalten kann. Dieses Textfeld erscheint, sobald das Transkript erstellt ist.
  • Beachten Sie, dass es sich jetzt noch nicht um Untertitel oder Untertitel, sondern um eine Abschrift des Dialogs handelt. Im Textfenster sollten Sie eine Schaltfläche mit der Aufschrift "Untertitel erstellen" sehen. Klicken Sie darauf, und Adobe Premiere Pro wird das Transkript in einzelne Untertitel unterteilen und die Untertitel mit Hilfe der erweiterten Funktionen an den richtigen Stellen im Video platzieren, basierend auf dem Video-Timing und den Sprechpausen.
  • Wenn die Untertitel oder Beschriftungen nicht perfekt mit den gesprochenen Worten oder visuellen Hinweisen in Ihrem Medienstück synchronisiert sind, können Sie die Segmentlänge der Beschriftungen sowie das Timing innerhalb desselben Panels anpassen. Ziehen Sie dazu an den orangefarbenen Balken unten. A guter Untertitel Sync Shifter ist ebenfalls eine Option für diesen Zweck.
  • Nun können Sie die Untertitel nach Belieben bearbeiten und anpassen, und zwar mithilfe des Bereichs "Wesentliche Grafiken". Klicken Sie auf dieses Feld und bearbeiten Sie die Farben, Größen und Stile der Schriftarten für die Beschriftung oder Untertitel wie gewünscht.

Als visuelle Referenz sehen Sie sich dieses Video zur Untertitelung mit Premiere Pro an:

Tipps zur Verwendung der AI-Transkriptionswerkzeuge in Premiere Pro

Im Folgenden finden Sie einige wichtige Tipps, die Ihnen das automatische Erstellen von Beschriftungen und Untertiteln in Adobe Premiere Pro erleichtern.

Hochwertiges Audio verwenden

Uns ist klar, dass Sie dies nicht immer kontrollieren können, aber es ist dennoch erwähnenswert. Je besser die Audioqualität ist, desto genauer wird die Transkription sein. Achten Sie immer darauf, dass das Audiomaterial einen klar gesprochenen Dialog und minimale Hintergrundgeräusche enthält.

Label-Lautsprecher

Wenn das Video mehrere Sprecher enthält, sollten Sie jeden einzelnen in der Abschrift manuell kennzeichnen, um optimale Klarheit zu schaffen. Wenn die Abschrift in Untertitel umgewandelt wird, wissen die Leser sonst möglicherweise nicht, wer was sagt.

Konsequent sein

Um eine optimale Qualität zu gewährleisten, müssen Sie im gesamten Video für Konsistenz sorgen. Das bedeutet, dass die Untertitel immer die gleiche Position, Farbe, Schriftart und andere definierende Merkmale haben sollten.

Prüfen Sie das Ergebnis und bearbeiten Sie es bei Bedarf

Obwohl Adobe Premiere Pro äußerst präzise und qualitativ hochwertig ist, sollten Sie das Video mit den eingefügten Untertiteln noch einmal überprüfen, um festzustellen, ob es irgendwelche Zeitprobleme oder Fehler gibt. 

Wenn ja, haben Sie jetzt die Möglichkeit, sie zu korrigieren. Wenn Sie nach einem bestimmten Teil des Videos suchen, können Sie die Suchfunktion im Transkriptionsbereich verwenden, um bestimmte Teile zu finden und sie schnell zu bearbeiten.

Hinzufügen von SRT-Untertiteldateien und anderen Formaten in Premiere Pro

Manchmal möchten Sie einfach nur eine bereits vorhandene Untertiteldatei zu Ihrem Video hinzufügen, anstatt sie zu erstellen. In diesem Fall haben Sie höchstwahrscheinlich eine fertige SRT-Datei.

SRT-Untertitel gehören zu den am häufigsten verwendeten Untertiteln für Videoinhalte. Diese reinen Textdateien enthalten die Untertitel oder Dialoge in Folge, zusammen mit Zeitcodes. 

Sehen wir uns an, wie Sie SRT-Untertiteldateien sowie andere Formate in Adobe Premiere Pro hinzufügen können.

Schritt 1: Bereiten Sie Ihre Untertiteldatei vor

  • Bevor Sie mit dem Importieren von Untertiteln in Premiere Pro beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass die Datei vorbereitet ist. Am gebräuchlichsten sind SRT- oder SubRip-Untertiteldateien, aber Premiere Pro unterstützt auch andere Formate, darunter .STL und .VTT.
  • Ein Profi-Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Untertiteldatei in Bezug auf Text und Timing korrekt ist, bevor Sie sie in Premiere Pro importieren. Das spart Ihnen später viel Zeit bei der Bearbeitung.

Schritt 2: Importieren der Untertiteldatei

  • Nun müssen Sie die Untertiteldatei in Premiere Pro importieren. Wählen Sie oben auf Ihrem Bildschirm das Menü "Datei" und dann die Schaltfläche "Importieren".
  • Navigieren Sie zu Ihrem Gerät, um die entsprechende Untertiteldatei auszuwählen, die Sie hinzufügen möchten. Wenn dies nicht möglich ist, können Sie die Untertiteldatei per Drag & Drop auf das Projektfenster ziehen.

Schritt 3: Fügen Sie die Untertitelspur zu Ihrer Sequenz hinzu

  • Sobald die Datei in Premiere Pro importiert wurde, können Sie die Untertiteldatei direkt aus dem Projektfenster in die Timeline ziehen.
  • Sie haben nun die Möglichkeit, die Untertiteldatei auf der Videospur genau dort zu positionieren, wo die Untertitel angezeigt werden sollen. Auf diese Weise erstellen Sie eine eigene Untertitelspur.
  • Ein Profi-Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Videospur und die Untertitelspur zusammen gesperrt sind, damit es bei der Bearbeitung nicht zu versehentlichen Verschiebungen kommt.

Schritt 4: Untertitel mit dem Video synchronisieren

  • Jetzt müssen Sie ein wenig Feinschliff betreiben. Einige der Texte stimmen vielleicht nicht genau mit den gesprochenen Worten überein.
  • Mithilfe des speziellen Bedienfelds können Sie einzelne Clips mit Untertiteln genau an die gewünschte Stelle auf der Zeitachse verschieben und anpassen.
  • Ein Profi-Tipp in diesem Zusammenhang ist die Verwendung der Audiowellenform, die direkt auf der Zeitachse angezeigt wird, da sie Ihnen hilft, Sprache und Untertitel mit großer Genauigkeit zu synchronisieren.

Verwalten und Synchronisieren von Untertitelspuren

Es gibt eine Reihe von Prozessen, die Sie durchlaufen müssen, um die maximale Genauigkeit und Qualität der SRT-Untertitel zu gewährleisten.

Einstellen des Timings

Die Untertitel können im Vergleich zum gesprochenen Dialog entweder zu spät oder zu früh erscheinen. In diesem Fall können Sie sie in der Zeitleiste direkt auswählen und dann an die richtige Position ziehen. Sie können auch die Dauer des Clips anpassen, indem Sie sowohl den Start- als auch den Endpunkt des Untertitelclips ziehen.

Bearbeiten von Untertiteltext

Wenn der Text des Untertitels in irgendeiner Weise falsch oder unzureichend ist, können Sie auf den Untertitelclip in der Timeline doppelklicken, um die Textbearbeitungsoberfläche zu öffnen. Hier können Sie den Text direkt ändern, indem Sie Zeilenumbrüche anpassen, Sätze umschreiben, damit sie klar sind, oder Schreibfehler korrigieren.

Anpassen des Aussehens

Wenn Sie das Erscheinungsbild der Untertitel anpassen möchten, insbesondere die Farbe und Größe der Schrift sowie die Schrift selbst, können Sie zu diesem Zweck das Bedienfeld Essential Graphics verwenden. Denken Sie daran, dass Sie Ihre Untertitel einheitlich gestalten möchten.

Mehrere Untertitelspuren

Wenn Sie an einem Projekt arbeiten, für das Untertitel in verschiedenen Sprachen erforderlich sind, ist es ein guter Tipp, für jede Sprache eine eigene Spur zu erstellen. Außerdem sollten Sie jede Spur richtig beschriften, damit Sie sie leicht verfolgen und durch sie navigieren können.

Vorschau von Untertiteln

  • Schließlich sollten Sie Ihr Video zusammen mit den Untertiteln regelmäßig in der Vorschau ansehen. Sie sollten dies während des gesamten Bearbeitungsprozesses tun, nicht nur am Ende. Überprüfen Sie während des gesamten Prozesses die Lesbarkeit, das Aussehen und die Synchronisierung.
  • Eine Vorschau der Untertitel auf ihre Richtigkeit ist von entscheidender Bedeutung, vor allem bei technischen Elementen, wie z. B. einem rechtliche Transkription.
  • Auf diese Weise können Sie Fehler korrigieren, sobald sie auftreten. Ein Profi-Tipp für den Anfang ist, die Plattform zu berücksichtigen, auf der Ihr Video angezeigt werden soll, da verschiedene Plattformen unterschiedliche Anforderungen an die Formatierung und das Aussehen der Untertitel stellen können.

Wie man mit Sonix Untertitel erstellt

Auch wenn es hier um Adobe Premiere Pro und seine Verwendung für Untertitel geht, haben Sie viele Optionen zur Verfügung, viele Tools und Anwendungen, die diese Aufgabe ebenfalls erfüllen können. Obwohl Premiere Pro wahrscheinlich eine der besseren Optionen ist, ist es nicht die Nummer eins und hat ein paar große Probleme.

Erstens ist Premiere Pro zwar recht genau, aber nicht die Nummer eins unter den automatischen Untertitelgeneratoren der Welt. Wenn viele Stimmen mit starkem Akzent, schneller Sprache oder Hintergrundgeräuschen sprechen, kann es Probleme bei der Erstellung von genauen Transkripten und Untertiteln geben. Er macht zwar nicht ständig Fehler, aber mehr als uns lieb ist.

In diesem Zusammenhang ist zu erwähnen, dass Adobe Premiere Pro auch etwas langsam sein kann. Selbst einfache Dateien, deren Transkription und Konvertierung in Untertitel nur Sekunden oder ein paar Minuten dauern sollte, können eine ganze Weile in Anspruch nehmen, oft länger, als die meisten Menschen Geduld haben. Wenn diese beiden Probleme - mangelnde Präzision und langsame Funktionalität - für Sie ein Problem darstellen, empfehlen wir Ihnen, sich Sonix anzusehen. 

Warum probieren Sie es nicht heute aus? Erhalten Sie 30 Minuten kostenlose Transkription wenn Sie sich für eine kostenlose Testversion anmelden.

Hinzufügen von Untertiteln in Premiere Pro mit Sonix

Glücklicherweise ist die Erstellung von Untertiteln und Untertiteln für alle Ihre Videodateien mit Sonix sehr einfach, genau und zuverlässig. Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um mit Sonix automatisch Untertitel zu erstellen.

Schritt 1: Hochladen der Videodatei

  • Sobald Sie sich bei Ihrem Konto angemeldet haben, klicken Sie auf die Schaltfläche "Hochladen".
  • Nachdem Sie darauf geklickt haben, können Sie die Datei, für die Sie Untertitel erstellen möchten, von Ihrem Computer auswählen.
  • Denken Sie daran, dass diese Software eine Vielzahl von Dateiformaten unterstützt, so dass die Kompatibilität kein Problem darstellen sollte.
  • Sobald Sie die Datei ausgewählt haben, wird sie auf die Website hochgeladen und kann dann transkribiert werden.

Schritt 2: Wählen Sie die Sprache und transkribieren Sie die Datei

  • Nach dem Hochladen der Datei müssen Sie die Sprache auswählen, die im Video gesprochen wird, da dies die Sprache für die Untertitel bestimmt.
  • Wenn Sie dies nicht manuell tun möchten, gibt es auch eine Option zur automatischen Erkennung.
  • Dann können Sie aus einer Reihe von spezifischen Transkriptionsoptionen wählen und auf "Transkribieren" klicken, um den Vorgang zu starten.
  • Sonix transkribiert Ihr Video in das Textformat, eine schriftliche Transkription in ein paar Minuten.

Schritt 3: Überprüfen und Bearbeiten der Abschrift

Obwohl Sonix bei weitem eines der genauesten Systeme der Welt ist, was Transkription und Untertitelung angeht, kann es sein, dass Sie ein paar kleinere Fehler oder Korrekturen vornehmen müssen.

  • Sobald die Transkription abgeschlossen ist, erstellt Sonix einen Bericht über die Qualität der Transkription, der Ihnen mitteilt, wie gut/schlecht die Transkriptionsausgabe voraussichtlich sein wird. So erhalten Sie eine gute Vorstellung davon, wie viel Bearbeitung das Skript benötigt.
  • Verwenden Sie den Editor im Browser, um die Abschrift genau auf Fehler zu prüfen, die gegebenenfalls korrigiert werden müssen, und korrigieren Sie sie gegebenenfalls.
  • Beachten Sie jedoch, dass es sich noch nicht um Untertitel, sondern um Abschriften handelt. Die Transkripte müssen noch in Untertitel umgewandelt werden.

Schritt 4: Erstellen von Untertiteln aus dem Transkript

  • Sobald Sie das Transkript haben, können Sie zum Untertitelmenü gehen und auf "Split Transcript" klicken, wodurch das Transkript automatisch in Untertitel unterteilt wird, die auf verschiedenen Schlüsselfaktoren und Anforderungen basieren.
  • Sonix ist sehr genau bei der Umwandlung von Transkripten in Untertitel und sollte in der Lage sein, den gegebenen Text mit bestimmten Stimmen und Zeichen in der Videodatei genau abzugleichen.

Schritt 5: Überprüfen und Bearbeiten der Untertitel

So wie das Transkript vielleicht nicht 100% genau ist, so ist es auch mit den Untertiteln. 

  • Klicken Sie im Abschnitt "Untertitel" der Sonix-Plattform auf "Untertitel anpassen". So können Sie Ihre Untertitel überprüfen und bei Bedarf anpassen.
  • So kann beispielsweise die Synchronisation gestört sein, was bedeutet, dass der geschriebene Text nicht vollständig mit dem gesprochenen Dialog im Video synchronisiert ist.
  • Im Bedienfeld für die Anpassung der Untertitel können Sie das Timing nach Bedarf ändern, indem Sie die Untertitel in das entsprechende Zeitfenster ziehen, in dem sie benötigt werden.
  • Hier können Sie auch die Schriftart, Größe und Farbe der auf dem Bildschirm angezeigten Wörter ändern.

Schritt 6: Einbrennen oder anderweitiger Export

  • Im Untertitelmenü von Sonix können Sie die Option "Einbrennen" wählen, die es Sonix ermöglicht, Ihre Untertitel und Ihr Video automatisch zu verarbeiten und Ihnen eine endgültige Version zu liefern.
  • Wenn Sie die Untertitel exportieren möchten, können Sie auch zwischen verschiedenen Formaten wählen, darunter die beiden gängigsten Untertitelformate SRT und VTT.
  • Wenn Sie weiterhin Premiere Pro verwenden möchten, können Sie die Untertitel in Premiere Pro exportieren und sie in dieser Anwendung verwenden. Hier finden Sie eine Anleitung, die Ihnen zeigt, wie Sie dies tun können.

Abschließende Überlegungen

Unterm Strich ist das Hinzufügen von Videountertiteln mit Adobe Premiere Pro recht einfach.

Es erfordert keinen großen Aufwand und ist für die meisten Zwecke gut geeignet. Allerdings kann es Probleme mit der Genauigkeit geben, und es ist auch nicht übermäßig schnell. 

Eine schnellere und präzisere Lösung für Ihre Untertitelungsanforderungen ist Sonix, das auch eine Vielzahl anderer Funktionen bietet. Wir überlassen es Ihnen zu entscheiden, was besser ist!

Klicken Sie auf hier um sich noch heute für eine kostenlose Testversion mit 30 Minuten Transkription anzumelden. Keine Kreditkarte erforderlich.

davey

Neueste Beiträge

Die 2025 Otter.ai Überprüfung

Otter hat als beliebtes KI-gestütztes Transkriptionstool Aufmerksamkeit erregt und bietet Funktionen zur Rationalisierung...

vor 2 Wochen

Die vollständige Temi Bewertung: Vorteile, Nachteile und beste Eigenschaften

Temi bietet einen Transkriptionsdienst an, der sich an Privatpersonen und Unternehmen richtet, die einen unkomplizierten, KI-gesteuerten Ansatz suchen...

vor 1 Monat

ChatGPT für Besprechungsnotizen verwenden

Das Anfertigen von Besprechungsnotizen ist eine wichtige Aufgabe für jedes Unternehmen, um wichtige Entscheidungen, Maßnahmen und...

vor 2 Monaten

Aktivieren der Transkription in Teams

Heutzutage ist eine effektive Kommunikation entscheidend für den Erfolg. Microsoft Teams hat sich zu einem wichtigen...

vor 2 Monaten

Rückblick

Rev ist ein bekannter Name im Bereich der Transkription und Untertitelung und bietet schnelle und genaue...

vor 3 Monaten

Notta AI Überprüfung

Da Transkriptionsdienste sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen immer wichtiger werden, haben Plattformen wie Notta AI...

vor 3 Monaten

Diese Website verwendet Cookies.