Untertitel und Untertitel sind unverzichtbar, um Videoinhalte für ein breiteres Publikum zugänglich und unterhaltsam zu machen, aber unterschiedliche Formate können Kompatibilitätsprobleme verursachen. Zwei der gängigsten Untertitelformate sind VTT (Web Video Text Tracks) und SRT (SubRip Subtitle). Während VTT häufig für Online-Videoplattformen verwendet wird, ist SRT weitgehend mit verschiedenen Media-Playern und Bearbeitungssoftware kompatibel.
Die Konvertierung von VTT in SRT kann für Autoren von Inhalten, die ein breiteres Publikum erreichen wollen, entscheidend sein. In diesem Leitfaden werden einige einfache, schrittweise Verfahren zur Konvertierung von VTT-Dateien in das SRT-Format erläutert. Ganz gleich, ob Sie ein Videobearbeiter oder Inhaltsersteller sind oder einfach nur Ihre Videos zugänglicher machen möchten, dieser Artikel enthält die notwendigen Tools und Tipps für einen reibungslosen Konvertierungsprozess.
Eine WebVTT-Untertiteldatei (.vtt) ist ein weithin unterstütztes Format zum Speichern von Untertiteln. Es handelt sich um ein von Menschen lesbares Dateiformat, in dem die Untertitel zusammen mit Zeitangaben und Metadaten sequentiell gespeichert werden. Heutzutage werden die meisten Untertitel, die im Internet verbreitet werden, in diesem Format gespeichert.
Eine SRT-Datei oder SubRip-Untertiteldatei (.srt) ist eines der beliebtesten Untertiteldateiformate für Videoinhalte, bei denen die Speicherung von Metadaten keine große Rolle spielt. Diese reinen Textdateien enthalten den Text der Untertitel in Folge zusammen mit den Zeitcodes für Anfang und Ende.
Obwohl VTT und SRT die beiden am weitesten akzeptierten Standards für Untertitel sind, gibt es Fälle, in denen eine Konvertierung von VTT in SRT erforderlich ist. Einige dieser Fälle sind im Folgenden aufgeführt.
VTT (vor der Umwandlung) | SRT (nach Umwandlung) | |
Dateiformat | WebVTT-Format, entwickelt für HTML5-Video | Klartext-Format |
Kompatibilität | Hauptsächlich für Online-Videos verwendet, insbesondere für HTML5-basierte Webplayer | Wird von den meisten Videoplayern und Bearbeitungsprogrammen unterstützt |
Syntax und Struktur | Komplexere Syntax mit Unterstützung für umfangreiche Metadaten und Styling-Optionen | Einfachere Syntax mit Schwerpunkt auf Untertiteltext und grundlegendem Timing |
Styling und Positionierung | Unterstützt erweitertes Styling und Positionierung mit CSS-ähnlichen Tags | Einfaches oder kein Styling; die Positionierung ist normalerweise dem Videoplayer überlassen |
Cue-Einstellungen | Ermöglicht detaillierte Cue-Einstellungen wie vertikaler Text, Linie und Position | Grundlegende Cue-Einstellungen sind auf Start- und Endzeiten beschränkt |
Kommentare und Metadaten | Kann Kommentare und Metadaten für zusätzliche Informationen enthalten | Normalerweise werden keine Metadaten oder detaillierte Kommentare unterstützt. |
Konvertierungsprozess | Für eine genaue Konvertierung sind möglicherweise Software oder Online-Tools erforderlich. | Die Konvertierung vereinfacht die Datei, indem erweiterte Funktionen auf den einfachen Untertiteltext und das Timing reduziert werden. |
Größe der Datei | Potenziell größer aufgrund zusätzlicher Metadaten und Styling-Informationen | Im Allgemeinen kleiner und stromlinienförmiger |
Anwendungsfälle | Ideal für webbasierte Videoanwendungen, die interaktive oder gestylte Untertitel erfordern | Bevorzugt für die allgemeine Verwendung in Standard-Videoplayern und grundlegende Untertitelungsanforderungen |
Die Konvertierung ist ziemlich einfach, wenn Sie diese Schritt-für-Schritt-Anleitung befolgen, um eine VTT-Datei in SRT zu konvertieren. Es handelt sich dabei um einen manuellen Prozess. Wenn Sie also eine längere Datei haben, sollten Sie diese Methode vielleicht überspringen.
Möchten Sie andere Dateien in Untertitel oder Untertitel umwandeln? Schauen Sie sich einige unserer Anleitungen unten an:
Brauchen Sie etwas, das etwas schneller geht? Hier sind ein paar andere Möglichkeiten, VTT in SRT umzuwandeln.
Wenn Sie mit dem Programmieren vertraut sind, bietet Python eine flexible Möglichkeit, VTT in SRT zu konvertieren.
webvtt importieren
# Funktion zur Konvertierung des VTT-Zeitstempels in das SRT-Zeitstempelformat
def convert_timestamp(timestamp):
return timestamp.replace('.', ',')
# Laden der VTT-Datei
vtt = webvtt.read('Beispiel-VTT-Datei.vtt')
# Öffnen einer neuen Datei zum Schreiben des SRT-Inhalts
with open('konvertierte Datei.srt', 'w') as f:
for i, caption in enumerate(vtt):
# Schreiben Sie die Nummer des Untertitels
f.write(str(i + 1) + '\n')
# Konvertieren und Schreiben der Start- und Endzeiten im SRT-Format
start = convert_timestamp(caption.start)
end = convert_timestamp(caption.end)
f.write(start + ' -> ' + end + '\n')
# Schreiben Sie nur den Text der Überschrift
# Alle Metadaten oder Gestaltungsinformationen werden ignoriert
f.write(caption.text + '\n\n')
Denken Sie daran, dass "Ihre_Datei.vtt" durch den Namen der Zieldatei, die Sie konvertieren möchten, ersetzt werden muss und "Ihre_Datei.srt" der Name der endgültigen SRT-Datei sein wird. Wenn Sie einen anderen Namen benötigen, ersetzen Sie einfach den Teil "Ihre_Datei" vor .srt, und Sie sind startklar!
Mac-Benutzer haben ein praktisches integriertes Tool für die Konvertierung von Untertiteln, wie folgt:
#!/bin/bash
für f in "$@"
tun
/usr/local/bin/ffmpeg -i "$f" "${f%.*}.srt"
Erledigt
Am Ende wird Ihr Automator etwa so aussehen.
FFmpeg, ein vielseitiges Multimedia-Toolkit, kann auch die Konvertierung von Untertiteln wie folgt vornehmen:
ffmpeg -i ihre_datei.vtt ihre_datei.srt
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre_Datei.vtt durch den tatsächlichen Namen Ihrer VTT-Datei ersetzen.
Hier finden Sie einige der am häufigsten gestellten Fragen von Personen, die sich für die Umwandlung von VTT in SRT interessieren:
Ja, Sie können VTT in SRT umwandeln. Das ist ein gängiger und unkomplizierter Prozess. Viele Online-Tools und Softwareprogramme können diese Konvertierung schnell und einfach durchführen.
Sowohl VTT als auch SRT formatieren Untertitel, aber VTT bietet fortschrittlichere Funktionen wie Textformatierung und Positionierung, während SRT den Schwerpunkt auf Einfachheit und breite Kompatibilität legt. SRT gilt als leichter bearbeitbar und zugänglich, während VTT in Bezug auf die Softwarekompatibilität eingeschränkt ist.
SRT steht für "SubRip Subtitle Text". Es handelt sich dabei um ein reines Textdateiformat, das speziell für Untertitel geeignet ist, wobei jede Zeile ein Untertitelsegment und dessen Zeitangaben darstellt.
Die meisten Videoplayer unterstützen das Öffnen von SRT-Dateien direkt in der Videoschnittstelle. Viele Texteditoren können auch SRT-Dateien anzeigen, obwohl die Formatierung möglicherweise eingeschränkt ist.
Die Konvertierung von VTT in SRT verbessert die Zugänglichkeit von Videos und spricht verschiedene Zielgruppen an. Dieser Leitfaden enthält verschiedene Methoden, von der einfachen Textbearbeitung bis hin zu automatisierter Software wie FFmpeg und Python-Skripten.
Die Beherrschung dieser Techniken gewährleistet eine breite Kompatibilität zwischen Medienabspielgeräten und Bearbeitungsplattformen, wodurch Ihre Inhalte umfassender und ansprechender werden und das Zuschauererlebnis erheblich verbessert wird. Wenn Sie ein größeres Publikum erreichen möchten, ist die Konvertierung Ihrer Untertiteldateien von VTT in SRT ein guter Anfang.
Temi bietet einen Transkriptionsdienst an, der sich an Privatpersonen und Unternehmen richtet, die einen unkomplizierten, KI-gesteuerten Ansatz suchen...
Das Anfertigen von Besprechungsnotizen ist eine wichtige Aufgabe für jedes Unternehmen, um wichtige Entscheidungen, Maßnahmen und...
Heutzutage ist eine effektive Kommunikation entscheidend für den Erfolg. Microsoft Teams hat sich zu einem wichtigen...
Rev ist ein bekannter Name im Bereich der Transkription und Untertitelung und bietet schnelle und genaue...
Da Transkriptionsdienste sowohl für Unternehmen als auch für Privatpersonen immer wichtiger werden, haben Plattformen wie Notta AI...
Virtuelle Meetings sind zu einem festen Bestandteil der beruflichen Kommunikation geworden, wobei Plattformen wie Webex...
Diese Website verwendet Cookies.