Bearbeitung von Untertiteln mit Final Cut Pro
Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihrer Projekt-Timeline in Final Cut Pro ist wirklich einfach. Egal, ob Sie Filmemacher, Fernsehproduzent oder Online-Videomacher sind, es ist möglich die Transkription automatisieren und importieren Sie dann eine SRT-Datei um Untertitel in jeder Sprache in wenigen Minuten zu erstellen.
Die Beschaffung der SRT-Untertitel-Datei ist der Schlüssel zu diesem Prozess. Sie enthält Formatierungsinformationen sowie Zeitstempel für Start- und Endzeit der Untertitel. Final Cut Pro verwendet diese Informationen, um die Untertitel an der richtigen Stelle in der Zeitleiste zu platzieren.
Laden Sie Ihre Videodatei hoch auf Sonix. Wenn Sie noch kein Sonix-Konto haben, können Sie hier eine kostenlose Testversion erstellen: https://sonix.ai/accounts/sign_up
Ihre Datei wird in wenigen Minuten automatisch transkribiert. Sobald Sie sie erhalten haben, können Sie die Bereiche nach Bedarf bearbeiten.
Klicken Sie in Sonix auf "EXPORT" und wählen Sie dann die Option "SRT". Sie können die Länge, Dauer und Anzahl der Zeilen Ihrer Untertitel nach Belieben anpassen.
Öffnen Sie Ihr Projekt in der Final Cut Pro Timeline und klicken Sie auf "Datei auswählen", "Importieren" und dann auf "Untertitel". Navigieren Sie zu der SRT-Datei, die Sie aus Sonix exportiert haben, und wählen Sie sie aus.
Klicken Sie im Abschnitt "Importieren als Rolle" auf das Menü und wählen Sie eine Beschriftungsrolle aus. Klicken Sie dann auf das Popup-Menü auf der rechten Seite und wählen Sie eine Sprachunterrolle aus.
Wählen Sie im Abschnitt "Einfügezeit" eine der folgenden Möglichkeiten:
1. Relativ zur Zeitachse: Mit dieser Option werden die Beschriftungen in der Zeitleiste positioniert, indem die Startzeit des Projekts zur Startzeit der einzelnen Beschriftungen hinzugefügt wird.
oder
2. Absolute: Mit dieser Option werden Ihre Beschriftungen unabhängig von der Startzeit des Projekts in der Zeitleiste zur Startzeit der einzelnen Beschriftungen positioniert.
Klicken Sie auf "Importieren" und die importierten Beschriftungen erscheinen in einer Beschriftungsspur am oberen Rand der Zeitleiste.
Das war's! Das Hinzufügen von Untertiteln zu Ihren Final Cut Pro Projekten ist ganz einfach.
Wenn Sie nach dem besten Weg suchen, die SEO auf YouTube zu verbessern, sind Sie hier richtig...
Zoom ist ein führender Anbieter von Webkonferenzsoftware. Die Software ist beliebt geworden, weil sie...
Das Erstellen von automatischen Untertiteln und Untertiteln mit VLC Media Player ist relativ einfach. VLC Media Player...
Möchten Sie eine bessere Möglichkeit haben, Notizen zu erfassen und wichtige Informationen aus einem Zoom...
Es ist wirklich einfach, automatische Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Mit automatisierter Software...
Love them or hate them, meetings are essential to your company's success. Automated transcription for…
Diese Website verwendet Cookies.