De, der udfører omfattende forskning ved, at det at administrere og registrere interviews er nødvendig for at indsamle projektrelaterede oplysninger. Den bedste måde at bruge interviewresultater på er at lave en lyd-til-tekst-transskription, som giver mulighed for en mere fokuseret analyse af de kvalitative data.
Det er mindre problematisk at læse fra et tekstdokument end at lytte til lange lydoptagelser, og kun transskriberede samtaler giver forskeren mulighed for effektivt at gennemse sider af dialog.
Før det første interview bør intervieweren eller en udpeget person begynde at føre en detaljeret forskningslogbog. Logbogen bruges til at registrere bidragene fra alle de personer, der har været involveret i interviewet og transskriptionen, herunder dem, der har redigeret eller deltaget i offentliggørelsen af det endelige dokument.
Transskriptører, der foretrækker ikke at konvertere lydinterviewet manuelt til tekst, kan bruge en automatiseret transskriptionstjeneste som f.eks. Sonix.
Du kan også outsource opgaven til en erfaren freelancer (tænk på de professionelle hos Upwork f.eks.).
Metoden til transskription af et interview afhænger af kompleksiteten af lydfilen, det krævede niveau af nøjagtighed i transskriptionen, projektets deadline og fortrolighedsstandarder. De, der har brug for en hurtig afvikling, bør bruge en onlinetjeneste eller en freelancer, der kan udføre opgaven hurtigt og kompetent.
Ingen transskriptionsmetode vil give 100% nøjagtige resultater, så når den første lyd-til-tekst er færdig, skal dokumentet rettes for eventuelle fejl i en endelig kvalitetsscreening. Gennem hele redigeringsprocessen skal transkriptionist bør have følgende praktiske forhold i tankerne:
Dette trin kræver, at transskriptøren beder den interviewede om at læse transskriptionen og kontrollere, at den præcist dokumenterer den optagede samtale.
Efter at have gennemgået transskriptionen kan en interviewperson anmode transskriptøren om at fjerne udtalelser eller hele dele af interviewet. Hvis dette sker, skal transskriptøren minde interviewpersonen om, at han/hun kun skal kontrollere dokumentets nøjagtighed (dvs. udfylde eventuelle uhørlige dele af optagelsen eller definere akronymer) og ikke ændre dialogen.
Før udskriftet offentliggøres, skal alle navne anonymiseres; dette sikrer, at interviewpersonerne og kontekstnavne, der vedrører dem (organisationer, de har arbejdet for, byer, de har boet i osv.), ikke kan spores tilbage til en bestemt person. De faktiske navne kan forblive i transskriptet i analysefasen, men anonymiseres inden offentliggørelse.
Så har du det! En komplet guide til, hvordan du transskriberer et interview.
At tage mødenotater er en afgørende opgave for enhver virksomhed, der sikrer vigtige beslutninger, handlinger og...
I dag er effektiv kommunikation afgørende for succes. Microsoft Teams er blevet en vigtig...
Rev er et velkendt navn inden for transskription og tekstning og tilbyder hurtig og præcis...
I takt med at transskriptionstjenester bliver stadig vigtigere for både virksomheder og enkeltpersoner, har platforme som Notta AI...
Virtuelle møder er blevet en integreret del af den professionelle kommunikation, og platforme som Webex...
At blive transkriptionist er en lovende karrierevej, der giver fleksibilitet, så du kan arbejde...
Denne hjemmeside bruger cookies.