Те, кто проводит комплексные исследование знают, что администрирование и учет интервью необходимо для сбора информации, связанной с проектом. Лучший способ использовать результаты интервью - создать аудио-текстовую транскрипцию, которая позволяет провести более целенаправленный анализ качественных данных.
Чтение из текстового документа менее проблематично, чем прослушивание длинных аудиозаписей, и только расшифровка разговоров позволяет исследователю эффективно просмотреть страницы диалога.
Еще до проведения первого интервью интервьюер или назначенное им лицо должны начать вести подробный журнал исследования. Журнал используется для записи вклада каждого человека, участвовавшего в интервью и расшифровке, включая тех, кто редактировал или принимал участие в публикации окончательного документа.
Транскрипторы, предпочитающие не переводить аудиоинтервью в текст вручную, могут использовать услуга автоматической транскрипции например Sonix.
Вы также можете поручить эту работу опытному фрилансеру (обратитесь к профессионалам из компании Upwork например).
Метод расшифровки интервью зависит от сложности аудиофайла, требуемого уровня точности расшифровки, сроков выполнения проекта и стандартов конфиденциальности. Тем, кому нужна быстрая работа, следует воспользоваться онлайн-сервисом или услугами фрилансера, который может компетентно ускорить выполнение работы.
Ни один метод транскрипции не даст 100% точных результатов, поэтому после завершения перевода аудио в текст документ должен быть очищен от ошибок в ходе окончательной проверки качества. На протяжении всего процесса редактирования транскриптор следует помнить о следующих практических моментах:
На этом этапе расшифровщик должен попросить интервьюируемого прочитать расшифровку и убедиться, что она точно отражает их записанный разговор.
После ознакомления с расшифровкой интервьюируемый может попросить расшифровщика удалить высказывания или целые фрагменты интервью. В этом случае расшифровщик должен напомнить опрашиваемому, что ему необходимо только проверить точность документа (т.е. заполнить неслышимые части записи или определить аббревиатуры), но не изменять диалог.
Перед публикацией стенограммы все имена должны быть анонимизированы; это гарантирует, что интервьюируемый, а также связанные с ним контекстуальные имена (организации, в которых он работал, города, в которых он жил, и т.д.) не могут быть отслежены до конкретного человека. Фактические имена могут оставаться в стенограмме на этапе анализа, но анонимизируются перед публикацией.
Вот и все! Полное руководство по расшифровке интервью.
Ведение записей совещаний - важнейшая задача для любого бизнеса, обеспечивающая принятие важных решений, действий и...
В наши дни эффективная коммуникация жизненно необходима для достижения успеха. Microsoft Teams стала одним из ключевых...
Rev - известное имя в сфере транскрипции и субтитров, предлагающее быстрые и точные...
Поскольку услуги транскрипции становятся все более важными как для предприятий, так и для частных лиц, такие платформы, как Notta AI...
Виртуальные встречи стали неотъемлемой частью профессионального общения, а такие платформы, как Webex, лидируют...
Профессия транскриптора - это перспективная карьера, которая отличается гибкостью и позволяет работать...
На этом сайте используются файлы cookie.