SRT is the industry standard when it comes to subtitling and is widely compatible with all video editing tools. This compatibility is the reason why formats like ASS, SUP, and VTT are often converted into SRT.
Meanwhile, ASS is a highly niche-specific subtitling format that focuses on styling and formatting and is mainly used for animes.
So, if you have a subtitle file in ASS, you might want to convert it into SRT for compatibility. The conversion will take away the styling aspect of the format, but it makes it easy and convenient to edit, upload, and burn subtitles into your videos.
Here is a simple and easy-to-follow guide to iron out any issue on how to convert ASS subtitle files into an SRT format.
Table of Contents
Converting ASS to SRT is often necessary to ensure broader compatibility across different video players and platforms. While ASS supports advanced styling, fonts, colors, and positioning, SRT is a simpler, widely supported format that works seamlessly with most media players and streaming services.
Below are two methods for converting ASS to SRT, but one is significantly more reliable than the other.
For those who need a precise, reliable, and professional subtitle conversion, Sonix provides an AI-powered solution that ensures clean, accurate text formatting without unnecessary errors.
Unlike basic file converters, Sonix not only converts but enhances subtitles by automatically refining timestamps and formatting to match spoken dialogue. The subtitles can then be exported in various formats, including SRT.
This method is ideal for content creators, professionals, and businesses that require precision, accuracy, and customizable formatting without manual corrections.
Online subtitle converters may seem like a quick fix, but they often come with significant drawbacks. Many free tools rely on automated scripts that strip out necessary formatting without properly restructuring the subtitles.
However, if you’re looking to skip downloads, this might be a good option. But, there are some risks you should be aware of:
While these tools might work for basic subtitle conversion, they lack the precision and security required for professional or high-quality projects. If you need consistent, properly formatted subtitles, a dedicated service like Sonix is the better choice.
Subtitle Edit is a free, open-source subtitle editing tool that provides precise and efficient conversion from ASS to SRT format. Unlike basic online converters, Subtitle Edit preserves subtitle timing and formatting, ensuring a smooth transition between formats.
It also allows users to review, edit, and fine-tune subtitles before finalizing the conversion, making it a preferred choice for video editors and professionals who require accuracy.
Below are the step-by-step instructions for converting ASS to SRT using Subtitle Edit.
To begin, you’ll need to download the latest version of Subtitle Edit from its official website.
Download the latest installer from the official Subtitle Edit website.
At this stage, Subtitle Edit will strip out advanced styling elements (like font colors and positioning) that are specific to the ASS format, leaving a clean, standard SRT file.
After conversion, it’s important to check the subtitle content for accuracy.
Once you’re satisfied, your SRT file is now ready to be used with most video players, editing software, and streaming platforms.
import re
def ass_to_srt(ass_filename, srt_filename):
def ass_time_to_srt_time(ass_time):
h, m, s = ass_time.split(‘:’)
s, cs = s.split(‘.’)
ms = str(int(cs) * 10).zfill(3) # Convert centiseconds to milliseconds
return f”{h.zfill(2)}:{m.zfill(2)}:{s.zfill(2)},{ms}”
with open(ass_filename, ‘r’, encoding=’utf-8′) as ass_file:
lines = ass_file.readlines()
dialogue_lines = [line for line in lines if line.startswith(‘Dialogue:’)]
srt_lines = []
index = 1
for line in dialogue_lines:
parts = line.split(‘,’, 9)
start_time = ass_time_to_srt_time(parts[1].strip())
end_time = ass_time_to_srt_time(parts[2].strip())
text = parts[9].strip().replace(‘\\N’, ‘\n’).replace(‘\\n’, ‘\n’)
text = re.sub(r'{.*?}’, ”, text) # Remove ASS style tags
srt_lines.append(f”{index}”)
srt_lines.append(f”{start_time} –> {end_time}”)
srt_lines.append(text)
srt_lines.append(“”)
index += 1
with open(srt_filename, ‘w’, encoding=’utf-8′) as srt_file:
srt_file.write(“\n”.join(srt_lines))
# Usage example
ass_to_srt(‘example.ass’, ‘example.srt’)
Before running the script, place the ASS file in the same destination as the Python script, and in the last line of the code, change ‘example.ass’ to the actual name of your ASS file. Otherwise, your code will throw an error, as seen below.
If you want to modify the name of the generated .SRT file, you can do so by changing the ‘example.srt’ text in the same line. Otherwise, leaving it as is will generate the final file with the name ‘example.srt’.
Use the cd command to navigate to the directory where you saved the Python script. For example:
cd path/to/your/script
python convert_ass_to_srt.py
ASS to SRT conversion involves transforming Advanced SubStation Alpha (.ass) subtitle files into the more widely supported SubRip (.srt) format. This process ensures your subtitles can be used across various devices and media players, increasing accessibility for your audience.
Here is an example of the ASS subtitle format for the first few lines of Shrek 1.
While ASS files offer advanced styling and positioning options, they have limitations that make converting to SRT a smart choice:
SRT files are widely supported across various media players, devices, and platforms. Converting ASS to SRT ensures your subtitles can be played on a broader range of systems. To this day, VLC Media Player, the most used media player on Windows and MacOS, cannot natively support ASS subtitles without switching to OpenGL.
SRT files have a straightforward, plain text format that is easy to read and edit. This simplicity makes it easier to manage and modify your subtitles without dealing with complex formatting tags.
Converting ASS to SRT can help streamline your subtitle workflow, especially if you’re working with multiple platforms or collaborating with others. SRT files are more universally recognized and easier to share.
SRT files are typically smaller in size compared to ASS files, as they don’t contain extensive styling information. This can be beneficial when distributing subtitles online or embedding them in videos.
While ASS files have their place in certain situations, converting to SRT is often the best choice for ensuring maximum compatibility, simplicity, and efficiency in your subtitle workflow.
Choosing between ASS and SRT formats depends on your specific needs and the context in which you’ll use the subtitles.
Feature | ASS | SRT |
Styling & Formatting | Supports advanced styling (colors, fonts, positioning) | Plain text format; no advanced styling |
Compatibility | Limited compatibility; mainly used in anime and specialized media players | Widely supported across media players and platforms |
Ease of Editing | More complex due to styling tags | Simple and easy to edit |
File Size | Larger file size due to embedded styling data | Smaller file size |
Best Use Case | Best for visually enhanced subtitles (anime, styled captions) | Best for general-purpose subtitles with broad compatibility |
Understanding the strengths and limitations of each format allows you to make an informed decision based on your project requirements.
Whether ASS (Advanced SubStation Alpha) is better than SRT (SubRip Subtitle) depends on your specific needs.
ASS is better if you need advanced styling, including custom fonts, colors, positioning, and animations. It is commonly used in anime, karaoke subtitles, and stylized captions where visual presentation is important.
SRT is better if you need maximum compatibility, simplicity, and easy editing. It is supported by almost all media players, streaming platforms, and video editing tools, making it the preferred choice for most professional projects.
Converting ASS to SRT is an essential process for anyone looking to improve the accessibility and professionalism of their video content. Subtitles are crucial for reaching a broader audience, including those who are deaf or hard of hearing, and for making your content more engaging and comprehensible.
For those seeking a reliable transcription tool for subtitle creation, Sonix stands out as a top choice. With its ability to transcribe with 99% accuracy in over 39 languages, Sonix ensures that your transcriptions are precise, making it easier to format and integrate subtitles into your videos with minimal manual adjustments.
Try Sonix’s free trial today and get 30-minutes of free transcription. No credit card required.
Yes, converting ASS to various formats, including VTT, is possible with the right tools, accommodating a range of project needs.
While many online tools offer free conversions with limitations, investing in a paid option provides access to advanced features and supports larger-scale projects.
Conversion times vary based on file size and complexity, but most tools aim to complete the process within minutes, offering quick turnaround times.
Wondering how to add subtitles to iMovie? While it's not particularly difficult, it can be…
Becoming a transcriptionist is a promising career path that offers flexibility, allowing you to work…
Remember when writing a single blog post took an entire day? Those days are behind…
Every week, countless brilliant ideas vanish into the digital ether during video calls. Strategic decisions…
Phonetic and phonemic transcriptions are two ways linguists and language learners represent speech sounds in…
Communication is a vital part of an interconnected world. Effective communication is indispensable for those…
This website uses cookies.