Es ist wirklich einfach, automatische Untertitel und Untertitel für Ihr Video zu erstellen. Mit automatisierter Software wie Sonix dauert es nur ein paar Minuten, je nach Länge Ihres Videos.
Sie müssen Folgendes verwenden Sonix für die automatische Transkription und Handbremse hilft Ihnen beim "Einbrennen" der Untertitel.
Laden Sie Ihr Video hoch auf Sonix. Wenn Sie noch kein Sonix-Konto haben, können Sie hier eine kostenlose Testversion erstellen: https://sonix.ai/accounts/sign_up
Sonix-Transkripte haben einen integrierten Editor, so dass Sie das Video anhören und ansehen und gleichzeitig das Texttranskript bearbeiten können.
Klicken Sie in Sonix auf EXPORT und wählen Sie dann SRT. Hier können Sie die Länge und die Anzahl der Zeilen Ihrer Untertitel anpassen.
Klicken Sie in Handbrake auf "Open Source". Wenn Sie Handbrake nicht haben, können Sie es hier kostenlos herunterladen: https://handbrake.fr
Gehen Sie auf die Registerkarte "Untertitel", öffnen Sie das Dropdown-Menü "Spuren", klicken Sie auf "Externe SRT hinzufügen" und wählen Sie die SRT-Datei aus, die Sie aus Sonix exportiert haben. Sie können diesen Vorgang wiederholen, wenn Sie mehrere Untertitelspuren haben. Stellen Sie sicher, dass Sie die SRT-Sprache für alle ausländischen Untertitelspuren angeben.
Markieren Sie das Kästchen neben der SRT-Datei in der Spalte "Eingebrannt". Wenn Sie "Eingebrannt" wählen, ist diese Untertitelspur immer auf dem Video sichtbar und kann nicht ausgeschaltet werden.
Klicken Sie auf "Zur Warteschlange hinzufügen" und dann auf "Start". Dadurch wird eine Datei mit eingebrannten Untertiteln erzeugt.
Das war's! Sie haben erfolgreich eine Untertiteldatei oder eine Untertitelspur zu Ihrem Video hinzugefügt. Sie können das Video nun mit einem beliebigen Media Player abspielen oder im Internet veröffentlichen, um es einfach anzusehen!
Möchten Sie Ihr YouTube-Publikum erweitern und Ihre Inhalte besser zugänglich machen? Das Hinzufügen von Untertiteln zu...
Phonetische und phonemische Transkription sind zwei Arten, wie Linguisten und Sprachenlerner Sprachlaute in...
Zugänglichkeit von Videos: Wie wichtig es ist, jeden Betrachter zu erreichen Viele Menschen haben Sehprobleme. Daher ist es wichtig, dass...
Die Bedeutung der Zugänglichkeit von Audiodateien Sie könnten die überzeugendsten Audioinhalte als...
Übersetzung und Transkription sind zwei der wichtigsten Wörter für ein globales Publikum. Ersteres ist...
Es mag einfach erscheinen, ist es aber nicht. Hier ist unsere vollständige Anleitung zum Hinzufügen...