Retskrivere udgør en vigtig del af ethvert advokatfirma. Transskriptøren har til opgave at gengive retssager ordret som et skriftligt referat.
Ifølge det amerikanske Bureau of Labor Statistics (BLS) er ca. 18.500 transskriptører operere i landet. Alligevel kan det overraske dig, at mange transskribere i det juridiske erhverv sjældent befinder sig i en retssal.
I denne artikel vil vi diskutere, hvad en retssalstranskribent gør, hvordan man bliver en retssalstranskribent. transkriptionistog hvorfor Sonix kan hjælpe disse fagfolk med at blive mere effektive.
Du er måske bekendt med retssalen journalister som overværer forhandlingerne og skriver en artikel ud fra dem. Andre transskribenter i retten er ansvarlige for at skrive officielle procedurer, mens de sker.
På den anden side arbejder de fleste juridiske transskribere specifikt for advokatfirmaer, hvor de tager lydoptagelser og transskriberer dem ordret for at støtte advokaterne i deres sagsbehandling. I modsætning til deres kolleger ved domstolene kan juridiske transskribere arbejde hjemmefra eller fra et kontor og er sjældent til stede i retssale.
Og der er ingen mangel på arbejde, idet der forventes en stigning i antallet af juridiske transskriptioner en stigning på markedet på 6.9% fra 2022 til 2029.
Transskriptører deltager primært i retsmøder og juridiske møder, hvor de skriver ordrette referater live. De fleste job som retstransskriptør kræver, at den udvalgte kandidat skal kunne skrive med 200 WPM.
Desuden skal en transskriber i retten forstå forskellige juridiske termer for at kunne lave nøjagtige optegnelser. Da der er store tidsmæssige begrænsninger i en live-situation, skal transskriptører i retten have en højere grad af nøjagtighed end almindelige transskriptører.
I mange tilfælde skal retsskriveren også notere enhver fysisk gestus, som han/hun ser. Det er vigtigt at dokumentere disse bevægelser i retsvæsenet, fordi det gør det muligt for det færdige referat at fortælle stemningen og hensigten med det, der blev sagt.
Efterhånden som domstole og advokatfirmaer udvikler sig, skal transskriptører lære den nye teknologi at kende for at kunne klare udfordringerne ved at lave en præcis transskription i retssalen. Hvad sker der for eksempel, hvis nogen ikke taler engelsk?
Værktøjer som Sonix kan hjælpe med at transskribere for retsjournalister, fordi vores robuste AI-tjenester kan levere transskriptioner på mere end 38 verdenssprog, herunder spansk, fransk, tysk og japansk.
Konventionelle transskriptører behøver ofte ikke meget mere end et godt øre, stærke skrivefærdigheder og en upåklagelig grammatik for at få succes. Disse fagfolk kan være freelancere, som har brug for mere formel uddannelse eller træning for at forstå, hvad de optager.
En transskriber i retten er noget helt andet. De skal forstå, hvad der sker omkring dem, og de dokumenterer livebegivenheder uden mulighed for at gøre det om igen. Det er derfor, at den gennemsnitlig løn for dette job er $60.130, hvilket er højere end den gennemsnitlige transskriptør.
Så hvis du er ved at finde ud af, hvordan du bliver retstransskriptør, hvad skal du så bruge for at komme i gang?
Selv transskriptører på begynderniveau kræver et vist uddannelsesniveau. Stillinger kan ændre deres krav i overensstemmelse hermed, men du bør som minimum forvente at have din GED-eksamen. I øjeblikket beder de fleste job også om dokumentation for universitetsstudier, herunder engelskkundskaber og juridiske kurser. Generelt gælder det, at jo mere uddannelse du har, jo større er dine chancer for at få et job.
Arbejdsgiverne fastsætter specifikke krav til certificeringer eller uddannelsesniveau. Når det er sagt, vælger de fleste transskribere at opnå en national certificering, såsom Certified Electronic Transcriber (CET), som er godkendt af Den amerikanske sammenslutning af elektroniske journalister og transskribere.
Alternativt kan du vælge at gennemføre et udvalg af certifikatprogrammer, der tilbydes af erhvervs- og tekniske skoler. De fleste tager kun et par måneder at gennemføre og giver et grundlæggende overblik over den juridiske terminologi, som du sandsynligvis vil støde på i dit arbejde. Et stigende antal programmer omfatter muligheder for onlineuddannelse.
Hvis du allerede har erfaring med transskription, er det også nyttigt at tage et juridisk kursus. At gå i gang med en paralegal uddannelse øger yderligere din troværdighed som en potentiel transskriberingsret.
Nogle stater kræver også, at du har en licens. Disse stater kan kræve, at alle, der arbejder i et juridisk miljø, skal fremvise bevis for en licens, hvilket normalt indebærer, at de skal tage en eksamen.
I nogle få stater kræves det også, at retskrivere skal være notarer. At blive notar indebærer et kort kursus og endnu en eksamen.
Når du har din uddannelse, certificering og licens, er det sidste skridt at vise, at du har de nødvendige færdigheder til at træde ind i retssalen som en pålidelig transskriptør.
For at være konkurrencedygtig på markedet skal du have følgende kompetencer:
Din erfaring vil afspejle dit færdighedsniveau og din uddannelse. Nye og håbefulde transskriptører skal muligvis tage korte prøver under interviewprocessen. Det er naturligvis forskelligt, hvordan arbejdsgiverne udvælger deres næste kandidat.
Som enhver anden branche udvikler transskription sig konstant. Automatiserede værktøjer drevet af kunstig intelligens er blevet afgørende for at forbedre effektiviteten og støtte transskriptørerne i deres arbejde.
Hos Sonix kan vores løsninger støtte juridiske fagfolk ved at give dem mulighed for at formatere, oversætte lyd, og omarbejde deres transskriptioner til formål som f.eks. sagsbehandling.
Sonix gør det nemt at transskribere lyd og video til tekst på få minutter. Vores globalt anerkendte software understøtter over 38 verdenssprog og har et brugervenligt instrumentbræt til alle dine transskriptionistbehov.
Forbedre din produktivitet ved at prøve Sonix gratis i dag!
At tage mødenotater er en afgørende opgave for enhver virksomhed, der sikrer vigtige beslutninger, handlinger og...
I dag er effektiv kommunikation afgørende for succes. Microsoft Teams er blevet en vigtig...
Rev er et velkendt navn inden for transskription og tekstning og tilbyder hurtig og præcis...
I takt med at transskriptionstjenester bliver stadig vigtigere for både virksomheder og enkeltpersoner, har platforme som Notta AI...
Virtuelle møder er blevet en integreret del af den professionelle kommunikation, og platforme som Webex...
At blive transkriptionist er en lovende karrierevej, der giver fleksibilitet, så du kan arbejde...
Denne hjemmeside bruger cookies.