Sonix er en automatiseret transskriptionstjeneste. Vi transskriberer lyd- og videofiler for historiefortællere over hele verden. Vi er ikke associeret med Up and Vanished-podcasten. At gøre transskriptioner tilgængelige for lyttere og hørehæmmede er bare noget, vi kan lide at gøre. Hvis du er interesseret i automatiseret transskription, Klik her for 30 gratis minutter.
Hvis du vil lytte og se transskriptionen afspilles i realtid, skal du blot klikke på afspilleren nedenfor.
: Når jeg talte med folk, sagde de: "De finder hende aldrig, for hun er i en sump eller i en brønd." Og de folk havde ret, for 10 år nu, og jeg mener, man har altid håb om, at hun bliver fundet, og på nuværende tidspunkt tvivler jeg virkelig på, at hun nogensinde bliver fundet. Jeg mener, fordi det her er stort set et sumpområde.
: Jeg kan fortælle dig, at hvis du ønsker at løse dette, ville det være din ideelle slutning, det er jeg sikker på. Medmindre det bliver rystet og gribes an på en anden måde, vil der aldrig ske noget, og det vil sandsynligvis være meget svært at gøre.
: I dag for ti år siden var det sidste gang, nogen rapporterede, at de havde set eller talt med Tara Grinstead.
: Officielt kalder politiet dette en sag om en forsvundet person.
: GBI-embedsmænd siger, at efterforskerne ...
: Latexhandske fundet i...
: Der er udlovet en dusør på $80.000 ...
: Hvor er Tara Grinstead?
: Fra Tenderfoot TV i Atlanta lytter du nu til Up and Vanished, Tara Grinsteads efterforskning. Jeg er jeres vært, Payne Lindsey.
: Den person, der taler i det første afsnit, er Dusty Vassey, den ledende journalist for den lokale avis Ocilla Star. Han henvendte sig til mig og tilbød sin hjælp.
: Vi er med.
: Han tog mig med til et gammelt kontor i centrum af Ocilla. Døren havde ingen mærker eller skilte, og vi trådte ind i et stort, svagt oplyst rum. Der stod spande på jorden fyldt med vand, som opfangede lækager fra loftet. Man kunne se, at det var et sted, der ikke havde særlig mange gæster. På bagvæggen var en skal fuld af hårdt indbundne avisarkiver. Han var på udkig efter 2005.
: Vi opbevarer dem i disse indbundne mængder.
: Bruger du stadig papirsystemet?
: Ja, 2005, læs det. Sweet Potato Festival mangler. Onsdag.
: Tara blev meldt savnet mandag den 24. oktober kl. 8.50 om morgenen, og onsdag var hun allerede i avisen.
: Man kunne se, at folk virkelig var bekymrede, folk, der arbejdede med hende og sådan noget. Der var en lærer, som jeg kendte, og man kunne se, at hun var meget bekymret over, at det var mere end bare bekymring. Det var mere end bare ...
: Ja.
: På det tidspunkt indså de, at der var sket noget slemt, du ved, og at hun bare var gået af eller noget.
: Dusty gik hen til sit skrivebord et øjeblik og lod mig være alene med arkivet. Mens jeg bladrede i dem, bemærkede jeg et lille stykke papir, der var klemt ind mellem to sider. Det lignede et improviseret bogmærke.
: Da jeg tog den frem, opdagede jeg, at det faktisk var et stykke af Taras forsvundne plakat, som var blevet skåret i fire stykker, og at datoen for trykningen i bunden var den 24. oktober, den dag, hun blev meldt savnet. Pludselig følte jeg mig som om jeg var i en filmscene, og jeg havde fundet et stort spor. Jeg var næsten sikker på, at det ikke var noget, men jeg ringede alligevel til Dusty. Hvad er det?
: Der står Taras navn på den. Sikkert ikke noget ondsindet.
: Nej.
: Det er hakket.
: Ja.
: Ja.
: Sandsynligvis ikke noget skadeligt. Men så fandt vi en hel masse af dem, en masse flere.
: Du godeste, der er alle mulige af dem.
: Det er lidt underligt, ikke?
: Det er det. Det er det. Jeg er lidt, jeg mener, fordi jeg har kigget det her igennem før, at ... Jeg mener, de har sikkert været her, og jeg har ikke lagt mærke til det. Hårene i nakken ... hvad sker der?
: Hvem er de personer, der kunne have gjort dette?
: Min forgænger, som ... Kristy, som plejede at ... var reporter. Hun er Kristy Pruitt, noget ...
: Okay. Ja, ja, ja, ja.
: Om alle disse historier.
: Han ringede til Kristy, men det var ikke hende.
: Min chef.
: Jeg mener, det var sikkert ikke noget, men hvem ville forvente at finde stykker af Taras forsvundne plakat spredt ud over hele 2005-arkivet? Lidt mærkeligt, ikke? Vi var begge enige. Inden jeg gik, sagde Dusty, at han havde en overraskelse til mig.
: Åh, forsiden. Der er jeg. Podcasten var kommet på forsiden af den seneste avis. Det er lidt underligt faktisk at se mit og Tara Grinsteads navn på forsiden af Ocilla Star.
: På dette tidspunkt kan jeg godt forstå hvorfor.
: Ja, som om jeg er en del af fortællingen nu eller noget.
: Rygtet var begyndt at komme ud, og folk begyndte endelig at tale.
: En undersøgende podcast om en lærer fra Ocilla, der er forsvundet, får premiere på mandag med titlen Up and Vanished. Historien beskriver detaljerne i Atlanta-filmemageren Payne Lindseys opdagelser, mens han laver en dokumentarfilm om Tara Grinstead. Podcasten vil blive udgivet hver anden uge, mens Lindsey arbejder på dokumentarfilmen. Han siger ...
: Lad os fortsætte fra sidste afsnit. Min bedstemors veninde Melba fortalte hende, at Tara tog hen til sin tidligere elevs hus i Fitzgerald, inden hun tog tilbage til grillfesten den aften i Ocilla. Hvis det er sandt, er det en stor uoverensstemmelse i Taras tidslinje. Er der endnu en person, som vi bare aldrig har kendt til? Jeg skrev nogle spørgsmål ned og ringede til Melba.
: Min bedstemor sagde, at du så Tara den lørdag til skønhedskonkurrencen, ikke sandt?
: Det gjorde jeg. I flere år var jeg konferencier ved alle skønhedskonkurrencerne, men det gør jeg ikke længere. Men jeg ledede konkurrencen den eftermiddag, hvor hun forsvandt den aften, men hun hjalp altid. Hun var skolelærer, og hun hjalp altid pigerne i konkurrencerne med deres make up, deres hår og med at vælge kjoler og den slags ting.
: Og da jeg gik, stod hun og alle pigerne bagved, da jeg gik. Det var omkring kl. 18 om eftermiddagen, fordi jeg havde en middagsaftale, og jeg skulle af sted. Jeg stoppede op og talte med dem et par minutter, bare, du ved, "Hvordan har du det?" og den slags ting. Så jeg blev virkelig, virkelig overrasket, da jeg mandag hørte nyheden om, at hun var forsvundet.
: Hvad har I talt om? Hvad sagde I, da I talte med hende?
: Bare sige: "Hvordan har du det i dag? Det er godt at se dig." Og jeg blev der vel ikke mere end fem minutter, for jeg var på vej videre. Og jeg ville helt sikkert være blevet længere og have talt mere, hvis jeg havde vidst, hvad der ville ske, men det vidste ingen, du ved.
: Hvor tog hun hen efter konkurrencen?
: En af de elever, som hun tidligere har undervist, bor nu i Fitzgerald. Jeg har forstået det sådan, at hun tog hjem til ham i et kort øjeblik for at besøge ham og derefter tog hun derfra og tog hen til et af rektorens huse, som ligger et par gader fra mig, for at deltage i en grillfest, som de holdt.
: Og jeg forstår, at hun forlod stedet omkring klokken 22.30-11 den aften. Og det var tydeligt, at hun kom hjem. Hendes bil var der, og jeg tror, hun havde taget noget af sit tøj af osv.
: Så ud fra alt det, jeg har læst og talt med, havde jeg aldrig hørt, at hun tog hjem til en studerende mellem konkurrencen og grillen.
: Jeg har hørt i snakken rundt omkring i byen, at hun kun var hos veninden i kort tid.
: Er der nogen måde at finde ud af, hvem den studerende var?
: Jeg prøver at tænke på, hvad han hed, et navn, hun havde lært ham. Du godeste. Det er 10 år eller mere siden, og jeg kan virkelig ikke huske, hvem det var. I mellemtiden vil jeg forsøge at finde frem til, hvem hun besøgte i Fitzgerald, men lige på stående fod kan jeg ikke huske det.
: Okay. Hvis du kommer i tanke om det, så sig til.
: Hans navn vil sikkert falde mig ind, men jeg kan ikke lige på stående fod huske det. Men som jeg siger, Payne, jeg håber, at du kan få nogle nye oplysninger eller finde på noget, for jeg kender hendes forældre, og jeg ved, hvor knust de var og stadig er.
: Vi har ingen anelse om, hvad der skete med hende. Det er bare en af de mærkeligste ting. Vi hører altid, at der ikke findes nogen perfekt forbrydelse, men denne forbrydelse er åbenbart perfekt indtil videre, for der er ingen tegn på, hvem det kunne være.
: Jeg var ikke helt sikker på, hvad jeg skulle mene om det. Melba syntes at tro, at Taras besøg hos en studerende var almindelig kendt, men jeg kunne ikke finde det nogen steder. Hun sagde, at hun havde hørt det i snakken rundt omkring i byen. Ikke den mest pålideligt klingende kilde. Ud over at Melba bare sagde, at hun havde hørt, at det var sket, har jeg faktisk ikke rigtig noget som helst. Det var på tide at få en anden mening.
: Da jeg hørte det første gang, kunne jeg ikke finde noget som helst grundlag for denne oplysning. Jeg tror, man kan kalde det at jage en af de hvide kaniner.
: Så du ved, at det var et begreb, som jeg var ved at blive meget fortrolig med.
: En hvid kanin er spor eller oplysninger i en kriminalundersøgelse, der fører dig ned i et kaninhul, som ikke fører nogen steder hen. Jeg siger ikke, at det var sandt, og det kan stadig være sandt, men vi har bare ikke nogen oplysninger, der gør det muligt at gå videre end det er lige nu.
: Ja.
: Så man skal bare lægge det til side og give slip på det, for ellers er det bare spild af tid. Indtil man kan få yderligere oplysninger, der viser, at det er legitimt, må man bare afvise det. Men det ville være meget nyttigt, hvis det var sandt, og vi ville være nødt til at kende navnet på den pågældende person.
: Så uden det navn havde jeg stort set ingenting. Maurice kom også ind på en anden god pointe. Hvis du husker, at Tara gjorde endnu et stop før grillen, som blev bekræftet. Hun mødte sin udlejers søn, Rhett Roberts, ved kantstenen ved vejen, men kun i et kvarter, før hun tog over til grillen. Forvekslede Melba dette med en eller anden studerende i Fitzgerald?
: Det er meget muligt, at hun taler om Rhett Roberts, men han er ikke en tidligere elev.
: Okay. Så Rhett var ikke en af Taras tidligere elever?
: Nej, de var omtrent lige gamle.
: Og hun kom til Rhett omkring hvilket tidspunkt?
: Jeg vil sige omkring 20 minutter til otte, kvart i otte.
: Så du siger, at tidsrummet er ret lille til, at det kan ske?
: Ja. Faktisk er hele tidslinjen for hele denne sag ret snæver.
: Hvad er det tidligste tidspunkt, hvor Tara kunne have forladt konkurrencen, tror du?
: Jeg vil sige 7:15.
: Så lyder det langt ude i forhold til tidslinjen, at Tara stopper op hos en studerende i et minut, eller er det stadig muligt?
: I en ukendt sag, en uopklaret sag som denne, med de mange drejninger og vridninger? Det er muligt. Er det sandsynligt? Nej.
: Så jeg var virkelig tilbage ved udgangspunktet. Indtil jeg havde dette navn, var der ingen anden måde at bekræfte, at det faktisk var sket. Og selv hvis jeg kunne bevise, at det var sandt, ville det så føre mig til, hvad der skete med Tara? Udtrykket "hvid kanin" hoppede rundt i mit hoved i et par dage. Og ligesom et urværk faldt hvide kaniner i mit skød.
: Jeg har været ... det er virkelig ... det er med hensyn til de afsløringer, der blev foretaget. Jeg vil ikke kaste Gud på dig, du ved, skubbe Gud ned i halsen på dig, men der er sket meget. Hendes jordiske rester ligger i parken her i Ocilla, Cumbee Park. Jeg er slet ikke i tvivl. Den hedder Cumbee Park.
: Parken blev aldrig gennemsøgt for 10 år siden. Den lå på et så indlysende sted. Alle overså den. Ingen tænkte over det, ikke engang jeg. Jeg var chokeret. Som jeg sagde, tog jeg alle oplysningerne med til GBI. Det hele kom til mig i marts sidste år. Jeg er dristig, modig, 100 procent. Som jeg sagde, gav Gud mig et job at gøre, og jeg vil gøre det. Ingen af dem vil bakke mig op, sætte mig ned eller lukke munden på mig.
: Jeg vidste, at efterforskerens første indtryk var, at hele studentertinget nok var en hvid kanin. Og selv om jeg troede på dem, kunne min nybegynder-efterforskningshjerne bare ikke lade det ligge. Udover at vi ikke havde et navn på denne fyr, sagde han også, at tidslinjen var meget snæver for at Tara kunne være gået andre steder hen den aften.
: Men før jeg udelukkede det fuldstændigt, måtte jeg selv teste det. Jeg besluttede mig for at tage den rute, som Tara sandsynligvis tog den aften. Uanset hvad, tænkte jeg, at det ville være nyttig information. Jeg startede ved det teater i Fitzgerald, hvor Tara forlod optoget fra. Jeg forlod teatret og begyndte at køre mod Ocilla.
: Startrute til Ocilla.
: Mit første stop var Rhett Roberts hus, som jeg fandt ud af kun lå et par gader fra grillbaren. Jeg måtte faktisk køre forbi det hus, hvor grillen blev afholdt, for at komme til Rhetts hus.
: Destinationen ligger på højre hånd.
: Så Tara så ikke bare Rhett ved vejkanten. Det er sandsynligt, at de havde planlagt at mødes der. Det tog 13 minutter og 7 sekunder at komme til Rhetts hus fra teatret og 1 minut og 22 sekunder at komme tilbage til grillen.
: Alt det her var bare meget tættere på, end jeg troede, det var. Så hvis Tara forlod konkurrencen kl. 7.15, kørte direkte til Rhetts hus, blev et kvarter og derefter gik til grillen, ville hun nemt være ankommet før 7.45.
: Hvis man antager, at alle oplysninger om hendes tid er korrekte, ville hun have mindst 15 minutter til overs. Var det tid nok til, at Tara kunne tage et andet sted hen i en fart? Det tror jeg. Var det sandsynligt? Jeg ved det ikke.
: Jeg besluttede at lade hele studenteteorien ligge på hylden for nu. Der var nogle andre fremtrædende personer i denne sag, som jeg virkelig havde brug for at fokusere på.
: Det er nu to uger siden, at en tidligere skønhedsdronning forsvandt i Georgia. Den 30-årige gymnasielærer Tara Grinstead blev sidst set til et middagsselskab med venner. Anita Gattis slutter sig til os her til morgen. Hun er Taras søster. Godmorgen.
: Godmorgen, Hannah.
: Anita, jeg er sikker på, at det er en frygtelig tid for dig og din familie. Kan du fortælle os lidt om denne historie? Måske vil vores seere kunne hjælpe dig. Din søster blev sidst set omkring kl. 23.00 den 24. oktober. Hvad fandt politiet, da de tog hen til hendes hjem?
: De fandt ikke ret meget. Huset var låst. Hendes mobiltelefon var tilbage i opladeren. Hun tager altid sin mobiltelefon med sig overalt. Hendes taske og hendes nøgler var væk. Bilen var hjemme, men den var ulåst, hvilket er meget usædvanligt. Tara holder altid sin bil låst.
: Er der nogen chance for, at hun måske er rejst af egen fri vilje med en, hun kendte?
: Jeg tror, det var sådan, det startede, og så gik noget helt galt bagefter. Jeg ved ikke, om det startede som en bortførelse, og hun bare blev lokket ud af sit hjem, eller om hun tog med nogen, og så skete der noget. Jeg er bare ikke sikker, men jeg føler virkelig, at det er en bortførelse på dette tidspunkt.
: Myndighederne er virkelig frustrerede, fordi de siger, at de endnu ikke har været tæt på at kunne kalde nogen mistænkt, men de har afhørt et par nøglepersoner, hvoraf en af dem er en tidligere kæreste til din søster. Hvad kan du fortælle os om ham?
: De gik fra hinanden for ca. ni måneder siden. Han er blevet afhørt mange gange i lang tid. Han har fået en advokat. De havde haft et meget slemt skænderi. Jeg har lige fundet ud af flere dage før hun forsvandt vedrørende en 18-årig, som han var kæreste med.
: Og min søster troede ikke, at hendes forældre ville godkende, at en 30-årig datede en 18-årig. Jeg fik at vide, at hun truede med at fortælle det til forældrene, og at de havde et meget heftigt skænderi om det.
: Kort efter at Tara forsvandt, var den første person af interesse i denne sag hendes ekskæreste, Marcus Harper. For at få jer opdateret om Marcus, vil jeg bede min ven Rob fortælle jer om hans baggrund.
: Marcus Harper var Taras kæreste gennem fem år. De mødte hinanden i 1999 gennem en fælles ven ved navn John David Anderson. På det tidspunkt var Marcus betjent i Ocilla Police Department.
: Marcus meldte sig til hæren efter angrebene den 11. september 2001. Han blev derefter en Army Ranger og gjorde tjeneste i Irak. I september 2005 var Marcus stadig i tjeneste i udlandet, men i oktober vendte han hjem til Ocilla i tre uger. Marcus og Taras forhold var blevet temmelig ustabilt på det tidspunkt.
: Og da Marcus kom hjem, fortalte han ikke Tara, at han var der. Det var i løbet af de tre uger hjemme i Ocilla, at Tara forsvandt. Marcus fortalte Fox News-kommentator Greta Van Susteren, at Tara havde afsluttet deres forhold længe før hun forsvandt. Han sagde, at han følte sig lidt afvist i starten, men at vi fortsatte med at være venner.
: Harper og det tv-transmitterede interview med Fox beskrev hans forhold til Tara som en forpligtelse. "Vi gik ikke ud med andre mennesker", sagde han. "Men jeg var ærlig over for hende, da jeg sagde, at jeg ikke havde nogen intentioner om ægteskab." Efter de slog op, sagde Marcus i interviewet, at hun var meget irrationel, og hun fortalte mig, at hvis hun fandt ud af, at jeg datede en anden, ville hun begå selvmord.
: Atlanta, Georgia, 1979.
: Er du bange?
: Ja, sir.
: Et efter et forsvinder børn uden nogen forklaring.
: En sort 15-årig mand, der boede i det samme område, hvor tre andre børn er forsvundet, er forsvundet ...
: Der var et virkeligt monster på fri fod, og byen Atlanta krævede svar.
: I en by bliver børn dræbt, og desværre er alle ligeglade.
: I 1981 var FBI involveret i en af de største menneskejagter i USA's historie, og i sidste ende fik de en mand bag tremmer. Men næsten 40 år senere har denne sag efterladt flere spørgsmål end svar i det, der måske er Atlantas mørkeste hemmelighed.
: Jeg ved ikke i dag, om han er uskyldig eller skyldig.
: Fra producenterne af Up and Vanished og HowStuffWorks præsenterer vi en helt ny podcast, Atlanta Monster. Abonnér på Atlanta Monster lige nu på Apple podcast og vær den første til at høre den den 5. januar.
: Umiddelbart så Marcus ikke særlig godt ud, men på trods af alles mistanke var han meget åben og samarbejdsvillig i forbindelse med undersøgelsen. Han gav også flere interviews på tv i hele landet. Det største for mig var timingen. Han var væk i udlandet i flere måneder. Da han så kom hjem til Ocilla i tre uger, forsvandt Tara tilfældigvis.
: Marcus havde dog et alibi. Det blev tjekket temmelig fejlfrit. Men før vi kommer ind på det, var der endnu en person, som virkelig vakte efterforskernes interesse.
: En mand, der tilsyneladende forfulgte din søster og blev anholdt for et år siden, er også blevet afhørt. Er det rigtigt?
: Faktisk tror jeg, at det var mere fire til seks måneder siden. Hun havde undervist ham, da han gik i niende klasse. Han var lige blevet færdiguddannet for nylig. Jeg tror måske, at han så en mulighed, efter at hun og kæresten havde slået op, selv om Tara aldrig ville date en tidligere elev. Og han blev anholdt for at forsøge at bryde ind i hendes hus, og hun var hjemme på det tidspunkt.
: En tidligere elev, der forfulgte hende, blev arresteret for at forsøge at bryde ind i hendes hus. Der var røde flag overalt. Denne persons navn er Anthony Vickers. Han var den anden person, som politiet var meget interesseret i. Hele studentertinget fangede mig fra starten, og jeg begyndte at undersøge så meget som muligt. For at fortælle dig om hans baggrund er her Rob igen.
: Anthony Vickers var en tidligere elev af Tara, som havde et forhold til hende i månederne før hendes forsvinden. Kort efter Taras forsvinden var Anthony kortvarigt med i Nancy Grace og diskuterede deres forhold over telefonen. Det var det eneste interview, som Anthony nogensinde har lavet.
: Han sagde: "Meget få mennesker kendte til vores forhold. Der er nok kun tre eller fire mennesker, der faktisk vidste det, og vi vidste, at de slet ikke ville tale om det. Når vi så hinanden. Jeg ville normalt gå over til hendes hus ville være den nemmeste ting at gøre. Hun hentede mig, og så tog vi derover og hang bare ud, du ved, så en film eller noget. Det var sådan, vi gjorde det. Jeg ville gerne hjælpe, men hvis man prøver at hjælpe, bliver man ofte bare kritiseret.
: Den 30. marts 2005, ca. seks måneder før Tara forsvandt, blev politibetjente fra Ocilla sendt til Taras hus for at få en forstyrrelse. De fik en anmeldelse om, at nogen forsøgte at bryde ejerens dør op. Det drejede sig om Anthony Vickers.
: Ifølge hændelsesrapporten var Anthony meget ophidset. Han begyndte at skælde ud og råbe ad nogle af naboerne, der så på. Vickers råbte så højt, at naboen, der var ude og lave havearbejde omkring to gader fra Taras hus, kunne høre ham råbe. Betjentene bad Anthony om at være stille, men han nægtede at samarbejde. Han blev derefter lagt i håndjern og anholdt og bragt til Irwin County Detention Center.
: Jeg anmodede politiet i Ocilla om at få en kopi af Anthony's anholdelsesrapport. Med alle de rygter, der flyver rundt i byen, var jeg nødt til selv at bekræfte denne hændelse. Politichef Billy Hancock fra Ocilla Politi var meget hjælpsom med at skaffe disse oplysninger.
: I rapporten havde Tara afgivet en håndskrevet erklæring til politiet. Heri stod der bl.a., at Anthonys adfærd var unormal. Han var meget aggressiv på denne dag. Jeg var meget bange for mit velbefindende, og jeg var også bange for Anthony. Anthony trængte ind i mit privatliv i mit hjem, mens han gjorde det på en rasende og ukontrolleret måde.
: Anthonys skriftlige erklæring syntes at fortælle en anden historie. Han hævdede, at han faktisk var ved at sætte sig ind i sin bil for at køre, da politiet ankom, og de råbte til ham, at han skulle gå væk fra sin bil. Han erklærede også, at en betjent løb hen imod ham og bare stødte ham og næsten væltede ham omkuld, og at han ikke en eneste gang forsøgte at gøre modstand mod anholdelsen.
: Ifølge Taras venner og familie var Anthonys forhold til hende en slags vrangforestilling eller fantasi, men jeg spekulerede på, om der måske var noget sandt i det. Jeg har flere gange kontaktet Anthony for at få et interview, men uden held. Og det samme gælder Marcus Harper, Taras ekskæreste. De to er meget tavse om denne sag, og jeg kan ærligt talt godt se hvorfor.
: I mellemtiden lykkedes det mig at få fat i en person. Hans navn er Noah Griffin. Han kendte Tara i flere år og arbejdede meget tæt sammen med hende i alle konkurrencerne. Jeg var bare taknemmelig for, at en person, der stod hende nær, var villig til at tale med mig.
: For at opsummere det, så var Tara drevet. Hun var meget fast besluttet på at få succes med det, hun havde sat sig for at gøre. Jeg vidste med sikkerhed, at hun aldrig ville forlade os. Alle siger bare: "Åh, hun er væk. Hun er bare stukket af. Da, da, da, da, da, da." Og jeg sagde nej, det ville hun ikke gøre. Jeg vil gerne sige ... og jeg er ikke god til at bruge tid ...
: Ja.
: Men jeg vil gerne sige, at der var gået seks måneder, før jeg blev afhørt af GBI. Jeg fortalte GBI det og sagde: "Jeg kunne have gået hjem til hende klokken to om natten og banket på hendes dør, og hun ville have åbnet døren for mig.".
: Ja.
: Du ved, og hvorfor var jeg ikke mistænkt fra starten af? Da GBI talte med mig, ville de vide, om nogen havde optaget den fest den aften. Nogen til den fest, som hun var til, den aften, hvor hun var til, sagde, da hun gik, at hun ville tage hjem for at se videoen af konkurrencen. Og jeg ved stadig den dag i dag ikke, om der var en video, eller om det, du ved. En aften slog det mig bare, at en fjern fætter til min steddatter var med i konkurrencen, og han stod til venstre for os op ad væggen med et videokamera.
: Kunne det være det bånd, som Tara talte om? Og hvis det er, hjælper det os så overhovedet? Uanset hvad, hvis han stadig har det, vil jeg have en kopi.
: Det er det sørgelige, at der er blevet fortalt så meget sladder og løgne om småbyer, at sandheden aldrig vil blive kendt. Jeg er bare ... Jeg har bare hele tiden tænkt mig om i min hjerne. Der går ikke en dag, hvor jeg ikke tænker på hende, og hvor jeg ikke prøver at genopleve den dag og det tidspunkt, og hvad der kunne være sket med hende. Du ved, der var en side af Tara, som jeg ikke kendte.
: Ja.
: Var meget vi'll skjult, hvis det faktisk var sandt. Jeg prøver ikke at tro, at det var det. Jeg ved, hvordan folk taler og sladrer. Jeg har hørt folk sige, at de har set det ene og det andet. Men jeg har ikke set det. Så hvis jeg ikke har set det, ved jeg det ikke. Forstår du, hvad jeg siger?
: Hvilken side taler du om?
: Han var meget fri med mænd, og en af dem var en studerende, Vickers, Anthony Vickers. Jeg hørte hans mor sige i en forsamling, at hun en gang havde set ham klatre ud af hans soveværelsesvindue en aften.
: Hej.
: Hej. Er Anthony der?
: Ja, det er ham.
: Tak, fordi I lyttede til episode 2 af Up and Vanished. Responsen fra episode 1 var virkelig fantastisk. Jeg vil bare gerne takke alle derude, der lytter. Hvad angår min bedstemors cowboykage-konkurrence, vil jeg annoncere vinderen af den på min hjemmeside, upandvanish.com. Bare gå ind på hjemmesiden og klik på siden, der hedder diskussioner, øverst til højre.
: Og hvis du ikke allerede har gjort det, så vær venlig at bedømme denne podcast på iTunes og skrive en anmeldelse. Det hjælper virkelig meget. Og jeg vil gerne endnu en gang bede alle, der ved noget som helst om Taras forsvinden, om at melde sig. Tak, og vi ses næste gang.
Er du ny på Sonix? Klik her for at få 30 gratis transskriberingsminutter!
At tage mødenotater er en afgørende opgave for enhver virksomhed, der sikrer vigtige beslutninger, handlinger og...
I dag er effektiv kommunikation afgørende for succes. Microsoft Teams er blevet en vigtig...
Rev er et velkendt navn inden for transskription og tekstning og tilbyder hurtig og præcis...
I takt med at transskriptionstjenester bliver stadig vigtigere for både virksomheder og enkeltpersoner, har platforme som Notta AI...
Virtuelle møder er blevet en integreret del af den professionelle kommunikation, og platforme som Webex...
At blive transkriptionist er en lovende karrierevej, der giver fleksibilitet, så du kan arbejde...
Denne hjemmeside bruger cookies.